Yamaha RX-V463 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Récepteurs AV Yamaha RX-V463. Yamaha RX-V463 OWNER'S MANUAL Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 363
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
RX-V463
Printed in China WN25740
RX-V463
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
Karcher 1046
Kendo 1044
Kenwood 1000, 1001, 1007,
1011, 1043
KLH 1006
Kodak 1003, 1004
Korpel 1050
Leyco 1050
LG 1003, 1042, 1045,
1071
Lifetec 1044, 1048
Lloyd's 1005
Loewe 1048
Loewe Opta 1045, 1046
Logik 1006, 1050
Luxor 1047
LXI 1003
M Electronic 1042
Magnasonic 1047
Magnavox 1004, 1018, 1033
Magnin 1003, 1014
Manesth 1050
Marantz 1000, 1001, 1004,
1046, 1051
Marta 1003
Matsui 1044, 1045
Matsushita 1004
Mediator 1046
Medion 1044, 1048
MEI 1004
Memorex 1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008,
1013, 1014, 1042,
1045, 1047
Memphis 1050
Metz 1048
MGA 1014
MGN Technology
1002, 1014
Micromaxx 1044, 1048
Microstar 1044, 1048
Migros 1042
Minolta 1010
Mitsubishi 1011, 1042, 1046
Montgomery Ward
1008
Motorola 1004, 1008
MTC 1002, 1014
Multitech 1002, 1005, 1006,
1042, 1046, 1050
Murphy 1042
National 1048
NEC 1000, 1001, 1007,
1011, 1043, 1051
Neckermann 1043, 1046
NEI 1046
Nesco 1050
Nikko 1003
Noblex 1002, 1014
Nokia 1043, 1047
Nordmende 1043
Oceanic 1042, 1043
Okano 1044
Olympus 1004
Optimus 1003, 1008
Orion 1012, 1013, 1044,
1065
Orson 1042
Osaki 1042, 1045, 1050
Otto Versand 1046
Palladium 1043, 1045, 1050
Panasonic 1004, 1020, 1034,
1040, 1048, 1054,
1072
Pathe Marconi 1043
Penney 1010, 1014
Pentax 1010, 1049
Perdio 1042
Philco 1004, 1051
Philips 1004, 1025, 1033,
1046, 1056, 1057,
1059, 1062, 1063
Philips Magnavox
1018
Phonola 1046
Pilot 1003
Pioneer 1011, 1046
Prinz 1042
Profex 1050
Profitronic 1014
Proline 1042
Proscan 1009
Prosonic 1044
Protec 1006
Pye 1046, 1056
Quarter 1001
Quartz 1001, 1047
Quasar 1004, 1035
Quelle 1042, 1046, 1047
Radio Shack 1003
Radio Shack/Realistic
1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008
Radiola 1046
Radix 1003
Randex 1003
RCA 1002, 1004, 1009,
1010, 1014, 1015,
1022, 1032
Realistic 1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008
Rex 1043
RFT 1046
Roadstar 1045, 1050, 1066
Saba 1043
Saisho 1044, 1050
Salora 1047
Samsung 1002, 1014, 1021,
1027, 1052, 1068,
1070
Sanky 1008
Sansui 1007, 1011, 1013,
1043
Sanyo 1001, 1002, 1014,
1047
SBR 1046
Schaub Lorenz 1042, 1043, 1047
Schneider 1042, 1044, 1045,
1046, 1050
Scott 1012
Sears 1001, 1003, 1004,
1010
SEG 1050
SEI-Sinudyne 1046
Seleco 1043
Sentron 1050
Sharp 1008, 1023, 1028,
1053, 1073
Shintom 1006, 1047, 1050
Shivaki 1045
Shogun 1002, 1014
Siemens 1045, 1047
Signature 2000 1008
Silva 1045
Singer 1004, 1006
Sinudyne 1046
Sontec 1045
Sony 1016, 1019, 1055,
1060, 1064, 1074
STS 1004, 1010
Sunkai 1044
Sunstar 1042
Suntronic 1042
Sunwood 1050
Sylvania 1004, 1005, 1031,
1041
Symphonic 1005
Taisho 1044
Tandy 1001
Tashiko 1003, 1042
Tatung 1007, 1042, 1043,
1046, 1066
TCM 1044, 1048
Teac 1005, 1007
Technics 1004, 1048
Teknika 1003, 1004, 1005
Teleavia 1043
Telefunken 1043
Tenosal 1050
Tensai 1042, 1045, 1050
Tevion 1044, 1048
Thomson 1043, 1058
Thorn 1043, 1047
TMK 1002, 1014
Tokai 1045, 1050
Tonsai 1050
Toshiba 1013, 1024, 1029,
1043, 1046, 1066,
1075
Totevision 1002, 1003, 1014
Towada 1050
Towika 1050
Uher 1045
Unitech 1002, 1014
Universum 1042, 1045, 1046
Vector Research 1000
Video Concepts 1000
Videon 1044, 1048
Videosonic 1002, 1014
Wards 1002, 1003, 1004,
1005, 1006, 1008,
1010, 1014
Weltblick 1045
White Westinghouse
1013
XR-1000 1004, 1005, 1006
Yamaha 1000, 1001, 1007
Yamish i 10 50
Yokan 1050
Yoko 1045, 1050
Zenith 1013, 1026, 1037
RX-V463_E-cv.fm Page 1 Friday, January 11, 2008 10:14 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 362 363

Résumé du contenu

Page 1 - Ampli-tuner audio-vidéo

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2 - ■ For U.K. customers

Quick start guide8 En After using this unit...Press ASTANDBY/ON on the front panel to set this unit to the standby mode.This unit is set to the stand

Page 3 - Contents

10 FrRaccordementsLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour CINEMA DSP ou les s

Page 4 - Features

11 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenableme

Page 5 - Getting started

12 FrRaccordements Avant de raccorder les enceintes aux bornes SPEAKERSUn câble d’enceinte comporte deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un de

Page 6

13 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSUtilisez un des types de prises audio et/ou de prises vidéo présentes sur vos appareils. Prises audioL’appareil

Page 7 - Step 1: Set up your speakers

14 FrRaccordements Compatibilité de cet appareil avec HDMI• Lors de la lecture de DVD audio protégés contre la copie avec le système CPPM, les signau

Page 8 - ■ For further connections

15 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSRaccordez votre téléviseur (ou projecteur) à la prise HDMI OUT, aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ou à la p

Page 9 - Step 3: Press SCENE 1 button

16 FrRaccordements• Veillez à effectuer le même type de liaison vidéo que pour le raccordement du téléviseur (voir page 15).• Pour relier numériquemen

Page 10 - Quick start guide

17 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONS Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un magnétoscope numérique ou d’un magnétoscope analogique Raccordement d’

Page 11 - Connections

18 FrRaccordementsRaccordez les appareils audio de la façon suivante. Raccordement d’un lecteur de CD et d’un enregistreur de CD ou de MD• Si vous ra

Page 12 - Placing speakers

19 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSLa borne DOCK sur le panneau arrière de cet appareil permet de relier une station universelle Yamaha iPod (par e

Page 13 - Connecting speakers

Connections9 EnEnglishPREPARATIONConnectionsRear panelLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTINDTV/

Page 14 - 1 Loosen the knob

20 FrRaccordementsCet appareil est fourni avec une antenne FM et une antenne AM intérieures. Raccordez ces antennes aux prises prévues à cet effet. En

Page 15 - ■ Video jacks

21 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONS Mise en service de cet appareilAppuyez sur ASTANDBY/ON (ou GPOWER) pour mettre cet appareil en service.yLorsqu

Page 16 - Audio and video signal flow

22 FrRaccordements1 Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source sélectionnée entre par les prises HDMI IN (voir page 14).2 Témoin DO

Page 17 - Connecting video components

23 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSB Témoin CINEMA DSPCe témoin s’éclaire lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore CINEMA DSP (voir

Page 18 - Connecting other components

Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute24 FrCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Opti

Page 19 - ■ Connecting a set-top box

25 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteFrançaisPRÉPARATIONS4 Assurez-vous que “SETUP” a pour valeur “AUTO” et que le poin

Page 20 - Connecting audio components

26 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteLa page suivante s’affiche.Les résultats affichés sur la page “RESULT” sont les su

Page 21

27 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteFrançaisPRÉPARATIONS10 Utilisez 7n, puis appuyez sur 7l / h pour sélectionner “SET

Page 22 - Connecting the power cable

SÉLECTION DES MODÈLES DE SCENE28 FrPour répondre à diverses situations, 16 modèles de SCENE ont été programmés sur cet appareil. Les modèles de SCENE

Page 23 - Turning on and off the power

29 FrSélection des modèles de SCENEFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Quel modèle de SCENE aimeriez-vous sélectionner?* Lorsqu’un iPod est raccordé à la stat

Page 24

10 EnConnectionsThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy CINEMA DSP and multi-channel audio sources. F

Page 25 - Approximately 6 m (20 ft)

30 FrSélection des modèles de SCENE Descriptions des modèles de SCENE programmésLes illustrations des touches SCENE dans le tableau suivant indique l

Page 26 - Optimizer microphone

31 FrSélection des modèles de SCENEFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez créer vos propres modèles de SCENE pour chaque touche SCENE. Pour ce faire, v

Page 27 - 6 Press

32 FrSélection des modèles de SCENE Commande des appareils sources en mode SCENEVous pouvez agir à la fois sur cet appareil et sur l’appareil source

Page 28 - 9 Press

LECTURE33 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.2 Appuyez plusieurs fois de suite sur JSPEAKERS pour sé

Page 29 - – –” is displayed instead

34 FrLectureCet appareil possède diverses prises d’entrée. Cette fonction (sélection des prises d’entrée audio) permet de changer de prises lorsqu’une

Page 30 - Selecting the SCENE templates

35 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez afficher les informations qui concernent le fonctionnement de cet appareil sur un moniteur vidéo.1 M

Page 31 - OPERATION

36 FrLectureVous pouvez associer une image provenant d’une source vidéo à des sons fournis par une source audio. Par exemple, vous pouvez écouter une

Page 32

37 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille après l’écoulement d’un certain temps.Appuyez sur 4AMP

Page 33 - Creating your original SCENE

CORRECTIONS DE CHAMP SONORE38 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie d

Page 34 - SCENE buttons

39 FrCorrections de champ sonoreFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Écoute de sources à 2 voies avec les décodeurs standardLes signaux provenant de sources à

Page 35 - Playback

11 EnConnectionsEnglishPREPARATIONBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections a

Page 36 - Selecting the MULTI CH INPUT

40 FrCorrections de champ sonore Modification des paramètres des champs sonoresVous pouvez profiter d’un son de sonorités de bonne qualité en utilisa

Page 37 - Muting the audio output

UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO41 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez le mode DIRECT pour bénéficier d’un son de haute qualité, quelle que soit la so

Page 38 - Displaying the input source

42 FrUtilisation des fonctions audioLes modes d’écoute tardive facilitent la perception des détails lorsqu’un bas niveau sonore est employé, par exemp

Page 39 - Using the sleep timer

SYNTONISATION FM/AM43 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La synto

Page 40 - Sound field programs

44 FrSyntonisation FM/AMVous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique pour mettre en mémoire jusqu’à 40 stations FM se caractérisant par un

Page 41

45 FrSyntonisation FM/AMFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant le groupe et le numéro de

Page 42

SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE ET LA RUSSIE SEULEMENT)46 FrLe système de diffusion de données radio est un système de tra

Page 43 - Using audio features

47 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)FrançaisOPÉRATIONS DE BASECette fonction permet de sélectionne

Page 44

48 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)4 Appuyez sur 0PTY SEEK START du boîtier de télécommande pour

Page 45 - No colon (:)

UTILISATION D’UNE MÉMOIRE USB OU D’UN LECTEUR AUDIO PORTABLE USB49 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez cette fonction pour écouter des fichiers WAV (

Page 46 - Manual preset tuning

12 EnConnections Before connecting to the SPEAKERS terminalA speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side. Cables are col

Page 47 - Exchanging preset station

50 FrUtilisation d’une mémoire USB ou d’un lecteur audio portable USB3 Appuyez sur 7k / n / l / h sur le boîtier de télécommande pour sélectionner le

Page 48 - Frequency display

UTILISATION DE IPOD™51 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASELorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-10 vendue

Page 49

52 FrUtilisation de iPod™ Commande du iPod par le mode de navigationLes fonctions avancées de votre iPod pourront être activées depuis le boîtier de

Page 50 - Flashes Lights up

UTILISATION D’APPAREILS BLUETOOTH™53 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez raccorder un adaptateur Bluetooth Yamaha (par exemple un YBA-10, vendu sé

Page 51 - USB memory device

ENREGISTREMENT54 FrLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistrement. Voir le mode d’emploi

Page 52 - 4 Press

SET MENU55 FrFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUtilisez les paramètres suivants de “SET MENU” pour régler divers éléments de la chaîne et personnaliser la

Page 53 - Using iPod™

56 FrSET MENUMenu option 3 OPTION MENU Informations concernant les signaux SIGNAL INFOUtilisez cette option pour vérifier les informations sur les

Page 54 - 2 Press

57 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUtilisez ce menu pour régler manuellement les enceintes, ou compenser les retards dans le traitement des sig

Page 55 - Using Bluetooth™ components

58 FrSET MENUEnceintes d’ambiance gauche/droite SUR. L/R SPChoix: NONE, SML, LRG Lorsque les enceintes d’ambiance sont de grande tailleSélectionnez “

Page 56 - Recording

59 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Niveau de sortie des enceintes B)SP LEVELUtilisez cette fonction pour préciser manuellement le niveau de

Page 57

13 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Aud

Page 58 - Using SET MENU

60 FrSET MENU Égaliseur de voie centrale D)CENTER GEQUtilisez ce menu pour régler l’égaliseur graphique à 5 bandes (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz et 10kH

Page 59

61 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVolume maximal MAX VOL.Utilisez cette fonction pour spécifier le volume maximal. Elle permet d’éviter les s

Page 60

62 FrSET MENUUtilisez ce menu pour réattribuer les prises d’entrée, sélectionner le mode de décodeur ou renommer une source. Attribution des entréesA

Page 61 - ■ Speaker level B)SP LEVEL

63 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES4 Répétez les étapes 1 à 3 pour renommer chaque entrée.5 Appuyez sur 7ENTER pour quitter le mode “INPUT RENA

Page 62

64 FrSET MENUUtilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPLAY SETLuminosité DIMMERUtilisez cette

Page 63 - ■ HDMI set H)HDMI SET

65 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Sélection audio C)AUDIO SELECTUtilisez cette fonction pour désigner la prise d’entrée sélectionnée par dé

Page 64

66 FrSET MENU Styles de lecture USB F)USB PLAY STYLEUtilisez cette option pour choisir le sytle de lecture qui vous convient. Vous pouvez écouter le

Page 65

Caractéristiques du boîtier de télécommande67 FrFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’

Page 66

68 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareilsAppuyez sur une des touches de sélection d’entrée (3) ou A à D pour agi

Page 67

69 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVous pouvez commander d’autres appareils en enregistrant les codes de com

Page 68

14 EnConnections HDMI compatibility with this unit• When CPPM copy-protected DVD audio is played back, video and audio signals may not be output depe

Page 69 - Remote control features

Réglages approfondis70 FrCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages approfondis offre l

Page 70

Guide de dépannage71 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anom

Page 71 - Press for 3

72 FrGuide de dépannageAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLes sons disparaissent brusquement.Le circuit de protection a été action

Page 72 - Advanced setup

73 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLa lecture des sources au format Do

Page 73 - Troubleshooting

74 FrGuide de dépannage SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les caracté

Page 74

75 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES AUTO SETUPAvant l’exécution de AUTO SETUPPendant l’exécution de AUTO SETUPMessage d’erre

Page 75 - INFORMATION

76 FrGuide de dépannageAprès l’exécution de AUTO SETUP• En cas d’apparition de la page “ERROR” ou “WARNING”, recherchez la cause de l’anomalie puis ex

Page 76

77 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES USBAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLes fichiers et dossiers de mu

Page 77

78 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 19) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur d

Page 78 - After AUTO SETUP

79 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES BluetoothMessage d’état Causes possibles Actions correctivesVoir pageSearching...L’adapt

Page 79

15 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, or the VIDEO MONITOR OUT

Page 80

80 FrGuide de dépannage Boîtier de télécommande Réinitialisation de la chaîneUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (régla

Page 81

Glossaire81 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES CINEMA DSPÉtant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de c

Page 82 - ■ Resetting the system

82 FrGlossaire HDMIHDMI (Interface Multimédia Haute Définition) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non comp

Page 83 - Glossary

Caractéristiques techniques83 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, central

Page 84

INDEX84 Fr Numerics1 SOUND MENU, Réglage manuel ... 552 INPUT MENU, Réglage manuel ... 552ch Enhancer, Correction de champ sonore ...

Page 85 - Specifications

Index85 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFRONT SP, Réglage des enceintes ...57 GG)AUDIO SET, Menu son ... 60Games, Correctio

Page 86

Index86 FrRéglage Bluetooth, Menu option ... 65Réglage de la qualité tonale ... 41Réglage de priorité au décodeur DTS, Mode de déc

Page 87

87 FrFrançaisGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre pro

Page 88

It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare

Page 89

1 ItPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOINFORMAZIONI ADDIZIONALIAPPENDIXINTRODUZIONEItalianoCaratteristiche ...

Page 90

16 EnConnections• Be sure to make the same type of video connections as those made for your TV (see page 15).• To make a digital connection to a compo

Page 91 - Table des matières

Caratteristiche2 ItAmplificatore di potenza incorporato a 5 canali◆ Potenza di uscita RMS minima[Modelli per USA e Canada](1 kHz, 0,9% di DAC, 8 Ω)105

Page 92 - Description

Per cominciare3 ItINTRODUZIONEItaliano Accessori in dotazioneControllare che la confezione ricevuta contenga tutte le parti che seguono.❏ Telecomando

Page 93 - Pour commencer

Guida di avvio rapido4 ItLe seguenti operazioni descrivono il modo più facile di riprodurre un DVD col proprio sistema home theater.Preparare quanto s

Page 94 - Guide de démarrage rapide

Guida di avvio rapido5 ItINTRODUZIONEItalianoMettere in posizione i diffusori nella stanza di ascolto e collegarli a quest’unità.1 Mettere in posizion

Page 95

Guida di avvio rapido6 It1 Collegare il cavo audio digitale coassiale alla presa di ingresso audio digitale coassiale del proprio lettore DVD ed alla

Page 96 - ■ Autres raccordements

Guida di avvio rapido7 ItINTRODUZIONEItaliano1 Accendere il monitor video e quindi regolare il selettore d’ingresso del monitor video su questa unità.

Page 97 - 4 Tournez

Guida di avvio rapido8 It Dopo aver usato quest’unità...Premere ASTANDBY/ON del pannello anteriore per portare quest’unità in modalità standby.Quest’

Page 98

Collegamenti9 ItItalianoPREPARAZIONECollegamentiPannello posterioreLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (P

Page 99

10 ItCollegamentiLa disposizione dei diffusori che segue è quella da noi raccomandata. Potete usarla per riprodurre sorgenti CINEMA DSP ed audio multi

Page 100 - Disposition des enceintes

11 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONEControllare di aver collegato correttamente i canali sinistro (L), destro (R), “+” (rosso) e “–” (nero). Se i col

Page 101 - Raccordements des enceintes

17 EnConnectionsEnglishPREPARATION Connecting a DVD recorder, PVR or VCR Connecting a set-top boxMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLA

Page 102 - 1 Dévissez la borne

12 ItCollegamenti Prima di collegarsi al terminale SPEAKERSIl cavo di un diffusore consiste di due cavi isolati che corrono parallelamente. I cavi so

Page 103 - ■ Prises vidéo

13 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONECollegare una delle prese audio e/o video che i componenti esterni possiedono. Prese audioQuest’unità possiede t

Page 104 - Informations sur le HDMI™

14 ItCollegamenti HDMI compatibilità con questa unità• Quando si riproducono DVD audio con protezione della copia CPPM, i segnali video e audio potre

Page 105

15 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONECollegare il televisore (o proiettore) alla presa HDMI OUT, alle prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT o alla presa V

Page 106 - Remarques

16 ItCollegamenti• Usare sempre lo stesso tipo di collegamento video usato per il televisore (vedi pagina 15).• Per fare collegamenti digitali con un

Page 107 - ■ Raccordement d’un décodeur

17 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONE Collegamento di un masterizzatore DVD, registratore video a disco fisso o videoregistratore Collegamento di un

Page 108 - MULTI CH INPUT

18 ItCollegamentiCollegare i componenti audio nel modo seguente. Collegamento di un lettore CD e di un registratore CD/MD• Se si collega un lettore C

Page 109 - VIDEO AUX

19 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONEQuesta unità possiede un terminale DOCK sul pannello posteriore che permette di collegare un dock universale Yama

Page 110 - Raccordement du câble

20 ItCollegamentiA quest’unità sono accluse un’antenna FM ed una AM interne. Fare attenzione a che ciascuna sia collegata al terminale corretto. In ge

Page 111 - Raccordements

21 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONE Accensione di quest’unitàPremere il pulsante ASTANDBY/ON (o GPOWER) per attivare questa unità.yQuando quest’uni

Page 112 - 23 456 7

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Page 113 - Approximativement 6 m

18 EnConnectionsConnect the audio components as follows. Connecting a CD player and a CD recorder/MD recorder• When you connect your CD player via an

Page 114 - Microphone d’optimisation

22 ItCollegamenti1 Indicatore HDMISi illumina quando il segnale di una sorgente viene ricevuto dalle prese HDMI IN (vedi pagina 14).2 Indicatore DOCK•

Page 115 - 6 Appuyez sur

23 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONEB Indicatore CINEMA DSPSi illumina quando si sceglie un campo sonoro CINEMA DSP (vedi pagina 39).Indicatore VIRTU

Page 116 - 9 Appuyez sur

Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto24 ItQuest’unità usa la tecnologia YPAO (Yamaha Parametric Room Acoust

Page 117 - ■ Si “WARNING” apparaît

25 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascoltoItalianoPREPARAZIONE4 Controllare che “SETUP” sia regolato su “AU

Page 118 - DVD MovieView

26 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascoltoIl display cambia come segue.I risultati visualizzati in “RESULT”

Page 119 - Remarque

27 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascoltoItalianoPREPARAZIONE10 Premere 7n e poi 7l / h per scegliere “SE

Page 120

SCELTA DEI MODELLI SCENE28 ItQuest’unità possiede 16 modelli SCENE prefissati per vari usi di quest’unità. Inizialmente, i modelli SCENE seguenti sono

Page 121 - 3 Appuyez sur

29 ItScelta dei modelli SCENEFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Quale modello SCENE volete scegliere?* Se iPod è collegato ad un dock universale per iPod

Page 122 - Touches de SCENE

30 ItScelta dei modelli SCENE Descrizione dei modelli SCENE preimpostatiLe illustrazioni del pulsante SCENE nella tabella seguente indicano i pulsant

Page 123 - Movie Dramatic

31 ItScelta dei modelli SCENEFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete creare modelli SCENE vostri per ciascun pulsante SCENE. Potete utilizzare i 16 modell

Page 124 - (AUDIO SELECT)

19 EnConnectionsEnglishPREPARATIONThis unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal do

Page 125 - Mise en sourdine du son

32 ItScelta dei modelli SCENE Controllo dei componenti in ingresso in modalità SCENEPotete controllare sia quest’unità che una sorgente di segnale us

Page 126 - Affichage des informations

RIPRODUZIONE33 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano1 Accendere il monitor collegato a quest’unità.2 Premere JSPEAKERS più volte per scegliere i diffusori a

Page 127 - SLEEP 120min SLEEP 90min

34 ItRiproduzioneQuest’unità possiede una grande varietà di prese d’ingresso. Usare questa caratteristica (scelta delle prese di ingresso audio) per p

Page 128 - Corrections de champ sonore

35 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete visualizzare informazioni riguardanti quest’unità su di un monitor video.1 Accendere il monitor c

Page 129

36 ItRiproduzionePotete combinare un’immagine video con una sorgente audio diversa. Ad esempio, potete ascoltare musica classica mentre si riproduce u

Page 130 - “ON” (voir page 64)

37 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per impostare automaticamente la modalità di attesa di quest’unità dopo che

Page 131 - Réglage de la qualité tonale

PROGRAMMI DI CAMPO SONORO38 ItQuest’unità possiede un certo numero di precisi decodificatori digitali che permettono la riproduzione multicanale da qu

Page 132 - Sélection du mode d’écoute

39 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Riproduzione di sorgenti a 2 canali usando decodificatori standardI segnali ricevuti da s

Page 133 - Sans deux-points (:)

40 ItProgrammi di campo sonoro Modifica di parametri di campo sonoroI valori dei parametri impostati in fabbrica producono sonorità di buon livello.

Page 134 - Mise en mémoire manuelle des

USO DELLE CARATTERISTICHE AUDIO41 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare la modalità DIRECT per riprodurre l’audio di alta qualità di una sorgente di se

Page 135 - Clignote

20 EnConnectionsBoth FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated terminals. In general, th

Page 136 - Indication de la

42 ItUso delle caratteristiche audioLe modalità di ascolto notturno sono studiate per migliorare l’ascoltabilità a basso volume di notte.1 Premere 4AM

Page 137

SINTONIZZAZIONE IN FM/AM43 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoCi sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica fun

Page 138 - Clignote S’éclaire

44 ItSintonizzazione in FM/AMPotete usare la caratteristica di preselezione automatica per memorizzare fino a 40 stazioni in FM con segnale forte (da

Page 139 - Mémoire USB ou

45 ItSintonizzazione in FM/AMFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete mettere in sintonia una stazione preselezionata semplicemente scegliendo il gruppo ed

Page 140 - 4 Appuyez sur

SINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (SOLO MODELLI PER EUROPA E RUSSIA)46 ItRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM d

Page 141 - Utilisation de iPod™

47 ItSintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia)FUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per scegliere un pro

Page 142 - 2 Appuyez sur

48 ItSintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia)4 Premere 0PTY SEEK START del telecomando per iniziare la ricerca di tutte le

Page 143 - Bluetooth™

USO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIA DI MASSA USB O DI UN LETTORE AUDIO PORTATILE USB49 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per rip

Page 144 - Enregistrement

50 ItUso di un dispositivo di memoria di massa USB o di un lettore audio portatile USB3 Premere il pulsante 7k / n / l / h del telecomando per sceglie

Page 145 - SET MENU

USO IPOD™51 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoMesso il vostro iPod in un dock universale Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al te

Page 146 - Utilisation de SET MENU

21 EnConnectionsEnglishPREPARATION Turning on this unitPress ASTANDBY/ON (or GPOWER) to turn on this unit.yWhen you turn on this unit, there will be

Page 147 - 1 SOUND MENU

52 ItUso iPod™ Controllo dell’iPod nella modalità di scorrimento dei menuPotete eseguire le operazioni avanzate del vostro iPod usando il telecomando

Page 148

USO DI COMPONENTI BLUETOOTH™53 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete collegare un adattatore Bluetooth Yamaha (ad esempio un YBA-10, da acquistarsi se

Page 149

REGISTRAZIONE54 ItRegolazioni di registrazione e altre operazioni eseguite dai componenti di registrazione. Consultare in proposito il manuale dei com

Page 150

SET MENU55 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoI seguenti parametri del menu “SET MENU” permettono di regolare una varietà di caratteristiche del sistema

Page 151 - ■ HDMI Réglage H)HDMI SET

56 ItSET MENUMenu opzioni 3 OPTION MENU Informazioni sul segnale SIGNAL INFODa usare per controllare le informazioni sul segnale audio (vedi pagi

Page 152 - 2 INPUT MENU

57 ItSET MENUFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoUsare questo menu per regolare manualmente un parametro dei diffusori o compensare per ritardi di processam

Page 153

58 ItSET MENUDiffusori di circondamento sinistro e destro SUR. L/R SPOpzioni: NONE, SML, LRG Se i diffusori di circondamento sono grandiScegliere “LR

Page 154 - 3 OPTION MENU

59 ItSET MENUFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Livello diffusori B)SP LEVELUsare questa caratteristica per regolare manualmente il livello di uscita di

Page 155

60 ItSET MENU Equalizzatore del diffusore centrale D)CENTER GEQUsare questa caratteristica per regolare l’equalizzatore grafico a 5 bande di frequen

Page 156

61 ItSET MENUFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoVolume massimo MAX VOL.Usare questa caratteristica per impostare il volume massimo. Questa caratteristica

Page 157 - ■ Commande d’un téléviseur

22 EnConnections1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jacks (see page 14).2 DOCK indicator• L

Page 158 - MODE - PTY SEEK - START

62 ItSET MENUUsare questo menu per riassegnare le prese di ingresso, scegliere la modalità di decodifica o dare un nuovo nome alla sorgente in ingress

Page 159 - 3 secondes

63 ItSET MENUFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano4 Ripetere le fasi da 1 a 3 per cambiare il nome di altri ingressi.5 Premere 7ENTER per uscire da “INPUT RE

Page 160 - Réglages approfondis

64 ItSET MENUUsare questo menu per regolare i parametri delle opzioni del sistema. Impostazioni display A)DISPLAY SETDimmer DIMMERCaratteristica da

Page 161 - Guide de dépannage

65 ItSET MENUFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Scelta dell’audio C)AUDIO SELECTUsare questa caratteristica per designare la modalità predefinita di ing

Page 162

66 ItSET MENU Stili di riproduzione USB F)USB PLAY STYLEUsare questa caratteristica per regolare lo stile di riproduzione a piacere. Potete riprodurr

Page 163 - COMPLÉMENTAIRIES

Caratteristiche di telecomando67 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoOltre a controllare quest’unità, il telecomando può anche controllare altri component

Page 164 - ■ Syntoniseur

68 ItCaratteristiche di telecomando Controllo di altri componentiPremere uno dei selettori d’ingresso (3) o uno dei pulsanti da A a D per controllare

Page 165 - ■ AUTO SETUP

69 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoPotete controllare altri componenti impostando i codici dei fabbricanti adatti. Per u

Page 166 - W-3:LEVEL ERROR

Impostazioni avanzate70 ItQuesta unità possiede menu addizionali che vengono visualizzati sul display del pannello anteriore. Il menu di impostazione

Page 167

Diagnostica71 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALISe quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non vi

Page 168

23 EnConnectionsEnglishPREPARATIONB CINEMA DSP indicatorLights up when you select a CINEMA DSP sound field program (see page 39).VIRTUAL indicatorLigh

Page 169 - ■ Bluetooth

72 ItDiagnosticaProblema Causa RimedioVedere paginaLa riproduzione audio cessa improvvisamente.Il circuito di protezione è stato attivato da un corto

Page 170 - ■ Boîtier de télécommande

73 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIProblema Causa RimedioVedere paginaDelle sorgenti Dolby Digital o DTS non possono venire riprodotte. (

Page 171 - Glossaire

74 ItDiagnostica SintonizzatoreProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in

Page 172

75 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI AUTO SETUPPrima di AUTO SETUPDurante AUTO SETUPMessaggio di errore Causa RimedioVedere paginaConnect

Page 173 - Caractéristiques techniques

76 ItDiagnosticaDopo AUTO SETUP• Se la schermata “ERROR” o “WARNING” appare, controllare la causa del problema, quindi eseguire di nuovo l’operazione

Page 174

77 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI USBProblema Causa RimedioVedere paginaI file musicali e le cartelle del dispositivo USB non possono

Page 175

78 ItDiagnostica iPodIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia nel pannello anteriore o nell’OSD, controllare il coll

Page 176

79 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI BluetoothMessaggio di status Causa RimedioVedere paginaSearching...L’adattatore Bluetooth ed il comp

Page 177

80 ItDiagnostica Telecomando Reinizializzazione del sistemaUsare questa caratteristica per riportare tutti i parametri di quest’unità ai valori pred

Page 178

Glossario81 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI CINEMA DSPDato che i sistemi Dolby Surround e DTS erano stati progettati originariamente per l’uso in

Page 179

Optimizing the speaker setting for your listening room24 EnThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which let

Page 180 - Caratteristiche

82 ItGlossario HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) è il primo interfaccia audio/video completamente digitale, supportato dall’industria e

Page 181 - Per cominciare

Dati tecnici83 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALISEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, di circondamento[Modell

Page 182 - Guida di avvio rapido

INDICE ANALITICO84 It Numerics1 SOUND MENU, Impostazione manuale ... 552 INPUT MENU, Impostazione manuale ... 552ch Enhancer, programma di campo so

Page 183

Indice analitico85 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIFase del subwoofer, impostazioni dei diffusori ... 58Fili/volume dei diffusori, impo

Page 184 - ■ Per altri collegamenti

Indice analitico86 ItPresa OPTIMIZER MIC, impostazione automatica ... 24Presa PHONES ... 35Prese AUDI

Page 185 - Fase 3: Premere il pulsante

87 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui

Page 186

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de esta unidad, lea atentamente este

Page 187 - Collegamenti

1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONALAPPENDIXFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolCaracterísticas ...

Page 188

Características2 EsAmplificador de potencia de 5 canales incorporado◆ Potencia de salida RMS mínima[Modelos de EE.UU. y Canadá](1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω)1

Page 189 - Collegamento dei diffusori

Primeros pasos3 EsINTRODUCCIÓNEspañol Accesorios suministradosVerifique que ha recibido todos los componentes siguientes.❏ Mando a distancia❏ Pilas (

Page 190 - 1 Allentare la manopola

25 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomEnglishPREPARATION4 Make sure that “SETUP” is set to “AUTO” and the pointer is pointing at

Page 191 - Informazioni su prese e cavi

Guía de inicio rápido4 EsLos pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa.P

Page 192 - Informazioni su HDMI™

Guía de inicio rápido5 EsINTRODUCCIÓNEspañolColoque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.1 Coloque sus altavoces y altavoz de sub

Page 193

Guía de inicio rápido6 Es1 Conecte el cable coaxial de audio digital al jack coaxial de salida de audio digital de su reproductor DVD y al jack DVD DI

Page 194

Guía de inicio rápido7 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 Encienda el monitor de vídeo y luego ponga su selector de fuente de entrada en la posición correspondien

Page 195 - PREPARAZIONE

Guía de inicio rápido8 Es Después de usar esta unidad...Pulse ASTANDBY/ON en el panel delantero para poner esta unidad en el modo de espera.Esta unid

Page 196

Conexiones9 EsEspañolPREPARACIÓNConexionesPanel traseroLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTINDTV

Page 197 - Uscita video Uscita audio

10 EsConexionesLa disposición de los altavoces de abajo muestra la colocación de los altavoces que nosotros recomendamos. Puede utilizarla para disfru

Page 198 - Collegamento del cavo di

11 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNAsegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las co

Page 199 - Accensione e spegnimento

12 EsConexiones Antes de conectar al terminal SPEAKERSUn cable de altavoz consiste realmente en un par de cables aislados uno junto al otro. Los cabl

Page 200

13 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNConecte uno de los tipos de jacks de audio y/o jacks de vídeo con los que están equipados sus componentes de entrada.

Page 201 - Circa 6 m

26 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomThe display changes as follows.The results displayed under “RESULT” are as follows.Number o

Page 202 - Microfono ottimizzatore

14 EsConexiones Compatibilidad HDMI con esta unidad• Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de vídeo y

Page 203 - 6 Premere

15 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNConecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR OUT de

Page 204 - 9 Premere

16 EsConexiones• Asegúrese de hacer el mismo tipo de conexiones de vídeo que las empleadas para su TV (vea la página 15).• Para hacer una conexión dig

Page 205 - ■ Se “WARNING” appare

17 EsConexionesEspañolPREPARACIÓN Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora Conexión de un receptor digital multimediaMONITOR OUTLRDTV/CBL

Page 206 - Scelta dei modelli SCENE

18 EsConexionesConecte los componentes de audio de la forma siguiente. Conexión de un reproductor CD y una grabadora CD/grabadora MD• Cuando conecte

Page 207 - FUNZIONAMENTO

19 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNEsta unidad está equipada con el terminal DOCK en el panel trasero que le permite conectar un acoplador universal Yam

Page 208

20 EsConexionesCon esta unidad se suministran antenas interiores de FM y AM. Conecte correctamente cada antena a los terminales designados. Generalmen

Page 209 - 4 Premere il pulsante

21 EsConexionesEspañolPREPARACIÓN Encendido de esta unidadPulse ASTANDBY/ON (o GPOWER) para encender esta unidad.yCuando encienda esta unidad habrá u

Page 210 - Pulsanti SCENE

22 EsConexiones1 Indicador HDMISe enciende cuando la señal de la fuente de entrada seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN (vea la página 14).

Page 211 - Riproduzione

23 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNB Indicador CINEMA DSPSe enciende cuando usted selecciona un programa de campo acústico CINEMA DSP (vea la página 39)

Page 212 - Scelta del componente

27 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomEnglishPREPARATION10 Press 7n and then press 7l / h to select “SET” or “CANCEL”.Choices: SE

Page 213 - Uso di cuffie

Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha24 EsEsta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic

Page 214 - 4 Premere

25 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escuchaEspañolPREPARACIÓN4 Asegúrese de que “SETUP” esté en “AUTO” y el punter

Page 215 - Uso del timer di spegnimento

26 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escuchaLa visualización cambia de la forma siguiente.Los resultados visualizad

Page 216 - Programmi di campo sonoro

27 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escuchaEspañolPREPARACIÓN10 Pulse 7n y luego 7l / h para seleccionar “SET” o “

Page 217 - Programmi di campo sonoro

SELECCIÓN DE PLANTILLAS SCENE28 EsEsta unidad está equipada con 16 plantillas SCENE de preajuste para varias situaciones de uso de esta unidad. Como a

Page 218 - 1 Durante l’ascolto, premere

29 EsSelección de plantillas SCENEFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol ¿Qué plantilla SCENE quiere seleccionar?* Cuando el iPod esté conectado al acoplador u

Page 219 - Regolazione del livello dei

30 EsSelección de plantillas SCENE Descripciones de plantillas SCENE de preajusteLas ilustraciones del botón SCENE en la tabla siguiente indican los

Page 220 - Effect.Lvl:MID

31 EsSelección de plantillas SCENEFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede crear sus plantillas SCENE originales para cada botón SCENE. Puede consultar las 1

Page 221 - Niente due punti (:)

32 EsSelección de plantillas SCENE Control de los componentes fuente de entrada en el modo SCENECon el mando a distancia puede controlar esta unidad

Page 222 - A3:FM 88.90MHz

REPRODUCCIÓN33 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol1 Encienda el monitor de vídeo conectado a esta unidad.2 Pulse repetidamente JSPEAKERS para seleccionar l

Page 223 - Lampeggia

1 En EnglishPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXFeatures ...

Page 224 - Display frequenza

SELECTING THE SCENE TEMPLATES28 EnThis unit is equipped with 16 preset SCENE templates for various situations of using this unit. As the initial facto

Page 225

34 EsReproducciónEsta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta función (selección de jack de entrada de audio) para cambiar entre

Page 226 - Lampeggia Si accende

35 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede visualizar la información de funcionamiento de esta unidad en un monitor de vídeo.1 Encienda el mon

Page 227 - USB o lettore audio

36 EsReproducciónPuede combinar una imagen de una fuente de vídeo con el sonido de una fuente de audio. Por ejemplo, puede disfrutrar escuchando músic

Page 228 - 3 Premere il pulsante

37 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUtilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar ciento

Page 229 - Uso iPod™

PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS38 EsEsta unidad está equipada con una variedad de decodificadores digitales precisos que le permiten disfrutar de la rep

Page 230

39 EsProgramas de campos acústicosFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Para disfrutar de fuentes de 2 canales usando los decodificadores estándarLas señales

Page 231 - Uso di componenti Bluetooth™

40 EsProgramas de campos acústicos Edición de parámetros de campos acústicosCon los parámetros predeterminados en fábrica se puede disfrutar de un so

Page 232 - Registrazione

USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE AUDIO41 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUse el modo DIRECT para disfrutar del sonido de alta calidad de la fuente seleccio

Page 233

42 EsUso de las características de audioLos modos de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajo durante la noche.1

Page 234 - Uso SET MENU

SINTONIZACIÓN DE FM/AM43 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolHay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando

Page 235

29 EnSelecting the SCENE templatesEnglishBASIC OPERATION Which SCENE template would you like to select?* When iPod is connected to the Yamaha iPod un

Page 236

44 EsSintonización de FM/AMPuede utilizar la función de presintonización automática para guardar hasta 40 emisoras de FM de señal intensa (A1 a E8: 8

Page 237

45 EsSintonización de FM/AMFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada seleccionando el grupo de emisoras presi

Page 238

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RA DIO (MODELOS DE EUROPA Y RUSIA SOLAMENTE)46 EsEl sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de da

Page 239

47 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)FUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUse esta función para seleccionar, s

Page 240

48 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)4 Pulse 0PTY SEEK START en el mando a distancia para empezar a b

Page 241

USO DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB O UN REPRODUCTOR DE AUDIO PORTÁTIL USB49 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUse esta función para disfrutar de los arc

Page 242

50 EsUso de un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil USB3 Pulse 7k / n / l / h en el mando a distancia para seleccionar el arc

Page 243

UTILIZACIÓN IPOD™51 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolUna vez acoplado su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadament

Page 244 - F)USB PLAY STYLE

52 EsUtilización iPod™ Control iPod en el modo de examen de menúPuede hacer las operaciones avanzadas de su iPod usando el mando a distancia suminist

Page 245 - ■ Controllo di un televisore

UTILIZACIÓN DE COMPONENTES BLUETOOTH™53 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede conectar un adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadame

Page 246

30 EnSelecting the SCENE templates Preset SCENE templates descriptionsThe illustrations of the SCENE button in the following table indicate the assig

Page 247 - 3 secondi

GRABACIÓN54 EsLos ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos c

Page 248 - Impostazioni avanzate

SET MENU55 EsFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPara realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede uti

Page 249 - Diagnostica

56 EsSET MENUMenú de opciones 3 OPTION MENU Información de señal SIGNAL INFOUse esta función para comprobar la información de la señal de audio (ve

Page 250

57 EsSET MENUFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse este menú para regular manualmente los ajustes de cualquier altavoz o compensar los retardos en el proc

Page 251 - ADDIZIONALI

58 EsSET MENUAltavoces surround derecho/izquierdo SUR. L/R SPOpciones: NONE, SML, LRG Cuando los altavoces surround son grandesSeleccione “LRG” (gran

Page 252 - ■ Sintonizzatore

59 EsSET MENUFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Nivel de altavoces B)SP LEVELUse esta función para ajustar manualmente el nivel de salida de cada altavo

Page 253

60 EsSET MENU Ecualizador para altavoz central D)CENTER GEQUse esta función para ajustar el ecualizador gráfico de 5 bandas (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kH

Page 254 - Dopo AUTO SETUP

61 EsSET MENUFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolVolumen máximo MAX VOL.Use esta función para ajustar el nivel de sonido máximo. Esta función es útil para

Page 255

62 EsSET MENUUtilice este menú para reasignar los jacks de entrada, seleccionar el modo de decodificador o cambiar los nombres de las fuentes de entra

Page 256

63 EsSET MENUFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol4 Repita los pasos 1 a 3 para cambiar el nombre de cada fuente de entrada.5 Pulse 7ENTER para salir de “INP

Page 257

31 EnSelecting the SCENE templatesEnglishBASIC OPERATIONYou can create your original SCENE templates for each SCENE button. You can refer to the prese

Page 258 - ■ Telecomando

64 EsSET MENUUse este menú para ajustar los parámetros del sistema opcionales. Ajustes de visualización A)DISPLAY SETControl de brillo DIMMERUse es

Page 259 - Glossario

65 EsSET MENUFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Selección de audio C)AUDIO SELECTUse esta función para designar el ajuste de selección de jack de entrad

Page 260

66 EsSET MENU Estilos de reproducción USB F)USB PLAY STYLEUse esta función para ajustar el estilo de reproducción según sus preferencias. Puede camb

Page 261 - Dati tecnici

Funciones del mando a distancia67 EsFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolAdemás de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros

Page 262 - Indice analitico

68 EsFunciones del mando a distancia Control de otros componentesPulse uno de los botones selectores de entrada (3) o A a D para controlar otros comp

Page 263

69 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEstableciendo los códigos de mando a distancia apropiados puede controlar otros comp

Page 264

Ajuste avanzado70 EsEsta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste avanzado ofrece op

Page 265

Solución de problemas71 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que uste

Page 266

72 EsSolución de problemasProblema Causa RemedioVea la páginaEl sonido se apaga repentinamente.El circuito de protección se ha activado debido a un co

Page 267

73 EsSolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONALProblema Causa RemedioVea la páginaLas fuentes Dolby Digital o DTS no se pueden reproducir. (El

Page 268 - Características

32 EnSelecting the SCENE templates Controlling the input source components in the SCENE modeYou can operate both this unit and the input source compo

Page 269 - Primeros pasos

74 EsSolución de problemas SintonizadorProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción estéreo por FM tiene ruido.Las características de las emisio

Page 270 - Guía de inicio rápido

75 EsSolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL AUTO SETUPAntes de AUTO SETUPDurante AUTO SETUPMensaje de error Causa RemedioVea la páginaConn

Page 271 - Paso 1: Instalación de sus

76 EsSolución de problemasDespués de AUTO SETUP• Si aparece la pantalla “ERROR” o “WARNING”, compruebe la causa del problema, y luego realice de nuevo

Page 272 - DVD y otros componentes

77 EsSolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL USBProblema Causa RemedioVea la páginaLos archivos y directorios de música del dispositivo USB

Page 273 - 2 Pulse

78 EsSolución de problemas iPodEn el caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero ni en la

Page 274 - ¿Qué quiere hacer con esta

79 EsSolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL BluetoothMensaje de estado Causa RemedioVea la páginaSearching...El adaptador Bluetooth y el c

Page 275 - Conexiones

80 EsSolución de problemas Mando a distancia Reposición del sistemaUse esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes i

Page 276 - Colocación de los altavoces

Glosario81 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL CINEMA DSPComo los sistemas Dolby Surround y DTS fueron diseñados originalmente para ser utilizados en cine

Page 277 - Conexión de altavoces

82 EsGlosario HDMIHDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz de audio/vídeo completamente digital y sin compresión que está

Page 278 - 1 Afloje la perilla

Especificaciones83 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, central y surround[Mod

Page 279 - ■ Jacks de vídeo

PLAYBACK33 EnEnglishBASIC OPERATION1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press JSPEAKERS repeatedly to select the front speakers you wa

Page 280 - Información activada HDMI™

ÍNDICE ALFABÉTICO84 Es Numerics1 SOUND MENU, Ajuste manual ... 552 INPUT MENU, Ajuste manual ... 552ch Enhancer Programa de campo acústico

Page 281

Índice alfabético85 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALE-1:NO FRONT SP, Mensaje de error de ajuste automático ... 75E-2:NO SURR.SP, Mensaje de error de aj

Page 282 - Conexión de otros componentes

Índice alfabético86 EsPRESET, Ajuste avanzado ... 70Presintonización automática, Sintonización de FM/AM ... 44Presintoni

Page 283 - PREPARACIÓN

87 EsEspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de qu

Page 284

i Front panel/Face avant/Pannello anteriore/Panel delanteroSPEAKERSPHONESSILENT CINEMA A/B/OFFl PRESET/TUNING/CH hA/B/C/D/EBANDEDITPRESET/TUNINGM

Page 285

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Telecomando/Mando a distanciaRECSUR. DECODENIGHTSTRAIGHT DIRECTPARAMETERMULTI CH IN AUDIO SELSLEEPE

Page 286 - Conexión del cable de

iiiList of remote control codesListe des codes de commandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaBlu-ray playerSamsung 21

Page 287 - Encendido y apagado de esta

ivAPPENDIXLD playerYamaha 2002MDYamaha 5002, 5003, 5004TAPE DECKYamaha 5005, 5006TUNERYamaha 5007, 5008, 5009, 5010, 5012, 5014, 5015, 5016, 5017, 501

Page 288

vITT 0129, 0208, 0211ITV 0208, 0217JBL 0063JC Penney 0057, 0060, 0061JCB 0059Jensen 0060, 0061JVC 0017, 0018, 0019, 0108, 0136, 0153, 0178, 0190, 0213

Page 289 - 6 m aproximadamente

viAPPENDIXSonoko 0206, 0207, 0208, 0213, 0217Sonolor 0211Sontec 0213, 0217Sony 0041, 0059, 0067, 0085, 0086, 0174, 0196, 0199, 0208, 0219, 0234Sound &

Page 290 - Micrófono optimizador

34 EnPlaybackThis unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch between input jacks when more than on

Page 291 - 6 Pulse

viiKarcher 1046Kendo 1044Kenwood 1000, 1001, 1007, 1011, 1043KLH 1006Kodak 1003, 1004Korpel 1050Leyco 1050LG 1003, 1042, 1045, 1071Lifetec 1044, 1048L

Page 292 - 9 Pulse

RX-V463RX-V463AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESEKarcher 1046Kendo 1044Kenwood

Page 293 - ■ Si aparece “WARNING”

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 294 - Selección de plantillas SCENE

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 遥控器 /리모콘RECSUR. DECOD

Page 295 - FUNCIONAMIENTO

35 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONYou can display the operating information of this unit on a video monitor.1 Turn on the video monitor connected to

Page 296

36 EnPlaybackYou can combine a video image from a video source with sound from an audio source. For example, you can enjoy listening to classical musi

Page 297 - 4 Pulse de nuevo el botón

37 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONUse this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time.Press 4AMP and t

Page 298 - Botones SCENE

Features2 EnBuilt-in 5-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power[U.S.A. and Canada models](1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω)105 W/ch[Other models](1 kHz,

Page 299 - Reproducción

SOUND FIELD PROGRAMS38 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost a

Page 300 - Selección del componente

39 EnSound field programsEnglishBASIC OPERATION Enjoying 2-channel sources using the standard decodersSignals input from 2-channel sources can also b

Page 301 - Silencia la salida de audio

40 EnSound field programs Editing sound fields parametersYou can enjoy good quality sound with the factory default parameters. Although you do not ha

Page 302 - 4 Pulse de nuevo

USING AUDIO FEATURES41 EnEnglishBASIC OPERATIONUse the DIRECT mode to enjoy the high quality sounds of the selected source. When the DIRECT mode is ac

Page 303

42 EnUsing audio featuresThe night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night.1 Press 4AMP and then PNIGHT rep

Page 304

FM/AM TUNING43 EnEnglishBASIC OPERATIONThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong

Page 305 - Programas de campos acústicos

44 EnFM/AM tuningYou can use the automatic preset tuning feature to store FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 preset station numbers

Page 306

45 EnFM/AM tuningEnglishBASIC OPERATIONYou can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it wa

Page 307 - Ajuste de la calidad tonal

RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY)46 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. Th

Page 308

47 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)EnglishBASIC OPERATIONUse this feature to select the desired radio program by program typ

Page 309 - Sin dos puntos (:)

Getting started3 EnEnglishINTRODUCTION Supplied accessoriesCheck that you received all of the following parts.❏ Remote control❏ Batteries (2) (AAA, R

Page 310 - Presintonización manual

48 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)4 Press 0PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Ra

Page 311 - Parpadea

USING A USB MEMORY DEVICE OR A USB PORTABLE AUDIO PLAYER49 EnEnglishBASIC OPERATIONUse this feature to enjoy WAV (PCM format only), MP3 and WMA files

Page 312 - Visualización de frequencias

50 EnUsing a USB memory device or a USB portable audio player3 Press 7k / n / l / h on the remote control to select the desired file.• Press 7k / n to

Page 313

USING IPOD™51 EnEnglishBASIC OPERATIONOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) connected to

Page 314 - Parpadea Se enciende

52 EnUsing iPod™ Controlling iPod in the menu browse modeYou can perform the advanced operations of your iPod using the supplied remote control when

Page 315 - Dispositivo de

USING BLUETOOTH™ COMPONENTS53 EnEnglishBASIC OPERATIONYou can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK termina

Page 316 - 4 Pulse

RECORDING54 EnRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those co

Page 317 - Utilización iPod™

SET MENU55 EnEnglishADVANCED OPERATIONYou can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way

Page 318

56 EnSET MENUOption menu 3 OPTION MENU Signal information SIGNAL INFOUse this feature to check audio signal information (see page 36).Use the rem

Page 319 - Reproducción del componente

57 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATIONUse this menu to manually adjust any speaker settings or compensate for video signal processing delays when usin

Page 320 - Grabación

Quick start guide4 EnThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.Prepare the following items.❏ Speak

Page 321

58 EnSET MENUSurround left/right speakers SUR. L/R SPChoices: NONE, SML, LRG When the surround speakers are largeSelect “LRG” (large).When the surrou

Page 322 - Utilización SET MENU

59 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION Speaker level B)SP LEVELUse this feature to manually adjust the output level of each speaker.Control range: –

Page 323

60 EnSET MENU Center speaker equalizer D)CENTER GEQUse this feature to adjust the built-in 5-frequency band (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz and 10 kHz

Page 324

61 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATIONMaximum volume MAX VOL.Use this feature to set the maximum volume level. This feature is useful to avoid the un

Page 325

62 EnSET MENUUse this menu to reassign the input jacks, select the decoder mode or rename the input source. Input assignmentA)INPUT ASSIGNMENTUse thi

Page 326 - SUBWOOFER OUTPUT

63 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION4 Repeat steps 1 through 3 to rename each input source.5 Press 7ENTER to exit from “INPUT RENAME”. Volume trim

Page 327 - ■ Ajuste HDMI H)HDMI SET

64 EnSET MENUUse this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETDimmer DIMMERUse this feature to adjust the brig

Page 328

65 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION Audio select C)AUDIO SELECTUse this feature to designate the default audio input jack select setting for the

Page 329

66 EnSET MENU USB playback styles F)USB PLAY STYLEUse this feature to adjust the playback style according to your preference. You can shuffle files

Page 330

Remote control features67 EnEnglishADVANCED OPERATIONIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual compo

Page 331

Quick start guide5 EnEnglishINTRODUCTIONPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.

Page 332

68 EnRemote control features Controlling other componentsPress one of the input selector buttons (3) or A to D buttons to control other components. Y

Page 333 - ■ Control de un TV

69 EnRemote control featuresEnglishADVANCED OPERATIONYou can control other components by setting the appropriate remote control codes. For a complete

Page 334

Advanced setup70 EnThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations

Page 335 - 3 segundos

Troubleshooting71 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienci

Page 336 - Ajuste avanzado

72 EnTroubleshootingProblem Cause RemedySee pageThe sound suddenly goes off.The protection circuitry has been activated because of a short circuit, et

Page 337 - Solución de problemas

73 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATIONProblem Cause RemedySee pageDolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indi

Page 338

74 EnTroubleshooting TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this probl

Page 339 - ADICIONAL

75 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION AUTO SETUPBefore AUTO SETUPDuring AUTO SETUPError message Cause RemedySee pageConnect MIC!Optimizer

Page 340 - ■ Sintonizador

76 EnTroubleshootingAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again.• If a

Page 341

77 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION USBProblem Cause RemedySee pageThe music files and directories in the USB device cannot be viewed.T

Page 342 - Después de AUTO SETUP

Quick start guide6 En1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the DVD DIGITAL INPUT C

Page 343

78 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection t

Page 344

79 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION BluetoothStatus message Cause RemedySee pageSearching...The Bluetooth adapter and the Bluetooth com

Page 345

80 EnTroubleshooting Remote control Resetting the systemUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.1

Page 346 - ■ Reposición del sistema

Glossary81 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION CINEMA DSPSince the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, the

Page 347 - Glosario

82 EnGlossary HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Provi

Page 348

Specifications83 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround[U.S.A. and Canada models]1 kHz, 0.

Page 349 - Especificaciones

INDEX84 En Numerics1 SOUND MENU, Manual setup ... 552 INPUT MENU, Manual setup ... 552ch Enhancer, Sound field program ...

Page 350 - Índice alfabético

Index85 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish FF)DYNAMIC RANGE, Sound menu ...60Factory presets, Advanced setup ...

Page 351

Index86 EnRT, Radio Data System information ... 46 SSCENE 1 ... 7SCENE template selection ...

Page 352

87 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that

Page 353

Quick start guide7 EnEnglishINTRODUCTION1 Turn on the video monitor and then set the input source selector of the video monitor to this unit.2 Press Q

Page 354 - VIDEO AUX USB

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod

Page 355 - Mando a distancia

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisDescription ...

Page 356 - Liste des codes de commande

Description2 FrAmplificateur intégré à 5 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace[Modèles pour les États-Unis et le Canada](1 kHz, DHT 0,9%, 8 Ω)10

Page 357

Pour commencer3 FrFrançaisINTRODUCTION Accessoires fournisVeuillez vous assurer que vous possédez bien les articles suivants.❏ Boîtier de télécommand

Page 358

Guide de démarrage rapide4 FrLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dans votre ambiance de

Page 359 - TV/DVD/VCR

Guide de démarrage rapide5 FrFrançaisINTRODUCTIONInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le

Page 360

Guide de démarrage rapide6 Fr1 Raccordez le câble audionumérique coaxial à la prise de sortie audionumérique coaxiale de votre lecteur de DVD et à la

Page 361

Guide de démarrage rapide7 FrFrançaisINTRODUCTION1 Mettez le moniteur vidéo sous tension, puis réglez le sélecteur de source d’entrée du moniteur vidé

Page 362 - RTKAGLEF

Guide de démarrage rapide8 Fr Lorsque vous n’utilisez plus cet appareil...Appuyez sur ASTANDBY/ON sur la face avant pour mettre cet appareil en veill

Page 363 - Printed in China

Raccordements9 FrFrançaisPRÉPARATIONSRaccordementsPanneau arrièreLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire