DeutschFrançaisEnglishE-1NS-PLC3HOME CINEMA 5ch SPEAKER PACKAGEThank you for choosing a Yamaha speaker system.• NS-PLC3 is speaker set consisting of t
F-4 Lorsque l’enceinte est placée sur le téléviseurPour éviter que l’enceinte ne tombe, installer les fixations fournies en deux points sur la face i
F-5FrançaisConnexion des enceintesMettre toujours l’amplificateur ou le récepteur hors tension avant d’effectuer toute connexion. Préparation des câb
F-6Caractèristiques TechniquesEnceinte avantNS-LC3Type... Système acoustique à suspension,2 voies et blindage magnétiquePilote ... Tw
D-1DeutschNS-PLC3HOME CINEMA 5ch SPEAKER PACKAGEVielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Lautsprechersystem von Yamaha.• Bei den Modellen NS-PLC3 ha
D-2Verpackung Inhalt Vorsichtshinweise für die Aufstellung der LautsprecherDer Lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein Hauptgewicht in seinem
D-3DeutschAufstellen der LautsprecherStellen Sie die Lautsprecher auf einer festen, erschütterungsfreien Fläche auf. Verwendung als Frontlautspreche
D-4 Beim Aufstellen des Lautsprechers auf dem FernsehgerätUm zu verhindern, dass der Lautsprecher zu Boden fällt, befestigen Sie die mitgelieferten H
D-5DeutschAnschließen Ihrer LautsprecherSchalten Sie Ihren Verstärker oder Receiver immer aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen. Vorbere
D-6Technische DatenFront-LautsprecherNS-LC3Typ ...Zweiweg-Lautsprecher mit akustischerAufhängung und magnetischer AbschirmungTreiber...
中 -1NS-PLC3家庭影院 5 声道音箱组合多谢您选择 Yamaha 扬声器系统。• NS-PLC3 是由表中所示的成员组成的扬声器套件。• NS-CLC3 扬声器可作为环绕声系统的中央扬声器。• NS-LC3 扬声器套件可作为环绕声系统的前方扬声器。• NS-ELC3 扬声器套件可作为环绕声系
E-2Supplied Accessories Precautions When Positioning the SpeakersThe speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper porti
中 -2附件 安放时的注意事项本扬声器的结构特点是重量聚集在顶部。所以,如果缺乏必要的平衡措施就很容易翻倒。如果翻倒,则首先会损坏扬声器自身,也可能造成人员的伤害(甚至死亡)和/或其他财产的损害。 为了安全而妥当地放置扬声器:• 扬声器安放的地点必须稳固、水平、平整,而且低 ( 相对於地板 )。
中 -3扬声器的设置扬声器必须置于稳定的无震动表面。 将扬声器置于环绕声系统将扬声器置于电视机的两侧。扬声器为音响的反射提供了坚固的支撑点,所以,其位置非常重要。它们必须面向听音者,并与电视机等距。建议使用下图所示的布局放置。 放置中央扬声器 NS-CLC3将扬声器置于电视机之上或置于电视机架之
中 -4 将中央扬声器置于电视机顶部将附带的片状扣件粘贴到支架的底部。撕掉封条,将扬声器粘贴到电视机顶部。 注意 : • 不要将扬声器放置在小于其底面的电视机的顶部。否则,扬声器会跌落并造成人身伤害。• 不要将扬声器放置在倾斜的电视机上。• 揭去粘结条的保护层之后,不要触摸其表面,因为这样会减弱其
中 -5连接扬声器在进行任何连接之前,请关闭放大器或接收机。 准备扬声器导线在扬声器导线的两端剥除约 10-15 毫米的绝缘皮,如图所示,将裸线拧紧。好不好10-15 毫米BAFRONTCENTERRLSPEAKERSREAR(SURROUND)REARCENTERRLLLRR前方扬声器环绕声扬声
© 2005 All rights reserved.YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 9062
E-3EnglishSetting up the SpeakersPlace the speakers on a sturdy, vibration-free surface. Placing the speakers in a Surround Sound SystemPosition the
E-4 Placing the center speaker on top of the TV Affix the supplied fasteners to the bottom of the stands. Peel off the seal and attach the center spe
E-5EnglishConnecting Your SpeakersAlways turn off your amplifier or receiver before making any connections. Preparing Your Speaker CablesCarefully re
E-6SpecificationsFront speakersNS-LC3Type... 2-way acoustic suspension speaker systemmagnetic shielding typeDrivers...2.2 cm bala
F-1FrançaisNS-PLC35 SYSTEME D’ENCEINTES HOME CINEMANous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha.• Le NS-PLC3 sont des paire
F-2Contenu de l’emballage Prècautions à Prendre lors du Positionnement de l’enceinteL’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de
F-3FrançaisPositionnement des EnceintesPlacer les enceintes sur une surface stable et libre de toute vibration, par exemple un support solide. Utilis
Commentaires sur ces manuels