Yamaha NS-P40 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Haut-parleurs Yamaha NS-P40. Yamaha NS-P40 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
(NS-B40 + NS-C40 + NS-SW40)
G
SPEAKER PACKAGE
PACKAGE ENCEINTES
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1 - PACKAGE ENCEINTES

(NS-B40 + NS-C40 + NS-SW40)GSPEAKER PACKAGEPACKAGE ENCEINTESOWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZION

Page 2 - Precautions

i FrLisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant d

Page 3

ii FrPrécautionsFrançais11. Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par exemple, des “bruits secs et répétés”, un “martèlement”), réd

Page 4 - Installing the speakers

1 FrVérifiez que l’emballage contient les éléments suivants: Avant de raccorder les enceintes, placez chacune d’elles à l’emplacement approprié. Le po

Page 5 - Wall-mounting the speakers

2 FrInstallation des enceintesFrançaisInstallation des enceintes avant, centrale et surroundEnceintes avant: Placez les deux enceintes avant à gauche

Page 6 - Connecting the speakers

3 FrAttention: Vérifiez que les câbles d’alimentation du subwoofer et de vos autres éléments AV sont débranchés des prises secteur avant d’effectuer l

Page 7 - Using the Subwoofer

4 FrFrançais Utilisation des bornes d’enceintes1 Appuyez sur le levier de la borne et maintenez-le.2 Insérez le fil dénudé.3 Relâchez le levier pour

Page 8 - Troubleshooting

5 FrRemarques • Quand le volume du subwoofer a été réglé, vous pouvez laisser la commande VOLUME du subwoofer à la position atteinte et vous servir de

Page 9 - Specifications

6 FrFrançais Enceintes avant, surround (NS-B40) et enceinte centrale (NS-C40)TypeNS-B40...Système bass reflex pleine gammeb

Page 10 - Précautions

i DeBitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die du

Page 11

ii DeVorsichtsmaßnahmenDeutschund kann zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönlichen Verletzungen führen. Yamaha übernimmt keine Haftung fü

Page 12 - Installation des enceintes

i EnPlease read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not followi

Page 13 - Installation du subwoofer

1 DeÜberprüfen Sie zunächst, ob Sie folgende Dinge bekommen haben. Vor Anschließen der Boxen müssen Sie sie an den gewünschten Einsatzort stellen. Wäh

Page 14 - Connexion des enceintes

2 DeAufstellen der BoxenDeutschAufstellen der Front-, Mitten-und Surround-BoxenFrontboxen: Stellen Sie die beiden Frontboxen links und rechts neben de

Page 15 - Utilisation du subwoofer

3 DeAchtung: Vor dem Anschließen oder Abtrennen der Boxen müssen Sie den Netzanschluss des Subwoofers und der übrigen AV-Geräte lösen.Anschluss-Schema

Page 16 - En cas de problème

4 DeDeutsch Bedienung der Kabelklemmen1 Drücken Sie die Klemmlasche hinunter und halten Sie sie in dieser Position.2 Schieben Sie die Ader hinein.3 G

Page 17 - Fiche technique

5 DeAnmerkungen • Nach diesem Abgleich brauchen Sie die VOLUME-Einstellung des Subwoofers wahrscheinlich nicht mehr zu ändern. Der Wiedergabepegel kan

Page 18 - Vorsichtsmaßnahmen

6 DeDeutsch Front- und Surround-Boxen (NS-B40) und Mittenbox (NS-C40)TypNS-B40... Fullrange-Bassreflexsystemohne

Page 19

i SvLäs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella skador och/eller personska

Page 20 - Aufstellen der Boxen

ii SvSäkerhetsföreskrifterSvenska• Spänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR) (Gäller modeller till kina, övriga Asien och allmän exportmodell)Spänningsvälja

Page 21 - Wandmontage der Boxen

1 SvKontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Innan högtalarna ansluts, placera varje högtalare på dess respektive plats. Högtalarplace

Page 22 - Anschließen der Boxen

2 SvInstallation av högtalarnaSvenskaInstallation av front-, center-,och surroundhögtalareFronthögtalare: Placera de två fronthögtalarna på vänster oc

Page 23 - Verwendung des Subwoofers

ii EnPrecautionsEnglish• VOLTAGE SELECTOR (For China, Asia and General models)The voltage selector switch on the rear panel of this unit must be set t

Page 24 - Fehlersuche

3 SvFörsiktighet: Kontrollera att nätkablarna till subwoofern och andra AV-komponenter har dragits ut ur vägguttagen innan några anslutningar görs.Ans

Page 25 - Technische Daten

4 SvSvenska Handhavande av högtalarkontakterna1 Tryck in och håll kontakttabben intryckt.2 För in den blottlagda ledningen.3 Släpp upp tabben så att

Page 26 - Säkerhetsföreskrifter

5 Sv• Om du byter ut fronthögtalarna (NS-B40) mot andra högtalare, måste du göra om inställningen av subwooferns volym.Om denna produkt inte fungerar

Page 27

6 SvSvenska Front-, surroundhögtalare (NS-B40) och centerhögtalare (NS-C40)TypNS-B40...Fullregisters b

Page 28 - Installation av högtalarna

i ItLeggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso. Yamaha non sarà ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato ri

Page 29 - Väggmontering av högtalarna

ii ItPrecauzioniItaliano14. Se si pensa di non dover usare quest’unità per qualche tempo (ad esempio per andare in vacanza), scollegare il cavo di ali

Page 30 - Anslutning av högtalarna

1 ItControllate l’imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori. Prima di collegare gli altoparlanti, posizionateli in modo adeguato. La po

Page 31 - Använda subwoofern

2 ItInstallare gli altoparlantiItalianoInstallazione degli altoparlanti anteriori, centro, e surroundAltoparlanti anteriori:Posizionate i due altoparl

Page 32 - Felsökning

3 ItAttenzione: Accertatevi che i cavi dell’alimentazione del subwoofer e degli altri dispositivi AV siano scollegati dalle prese a muro CA prima di e

Page 33 - Tekniska data

4 ItItaliano Utilizzare i terminali degli altoparlanti1Premete e tenete premuta l’aletta del terminale.2 Inserite i fili.3 Rilasciate l’aletta in mod

Page 34 - Precauzioni

1 EnMake sure the package contains the following items. Before you connect the speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positi

Page 35

5 ItNote • Dopo avere impostato il volume del subwoofer, potete lasciare il controllo VOLUME del subwoofer così com’è e utilizzare il controllo del vo

Page 36 - Installare gli altoparlanti

6 ItItaliano Altoparlanti anteriori, surround (NS-B40) e altoparlante centro (NS-C40)TipoNS-B40...Ba

Page 37 - Installare il subwoofer

i EsLea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión ca

Page 38 - Collegare gli altoparlanti

ii EsPrecaucionesEspañol12. La vibración generada por el sonido superbajo puede distorsionar la imagen de un televisor. En este caso, separe la unidad

Page 39 - Usare il subwoofer

1 EsCompruebe que el paquete contiene los siguientes elementos. Antes de conectar los altavoces, sitúe cada altavoz en la posición correspondiente. La

Page 40 - Risoluzione dei problemi

2 EsInstalar los altavocesEspañolInstalar los altavoces frontales, central, y surround Altavoces frontales: Sitúe los dos altavoces frontales en los l

Page 41 - Specifiche tecniche

3 EsPrecaución: Antes de realizar las conexiones, compruebe que los cables de alimentación para el subwoofer y los otros componentes AV no estén conec

Page 42 - Precauciones

4 EsEspañol Utilizar los terminales del altavoz1 Mantenga pulsada la lengüeta del terminal.2 Inserte el cable pelado.3 Suelte la lengüeta para que su

Page 43

5 EsNotas • Una vez ajustado el volumen del subwoofer, deje el control VOLUME del subwoofer tal como está y utilice el control de volumen del amplific

Page 44 - Instalar los altavoces

6 EsEspañol Altavoces frontales, surround (NS-B40), y central (NS-C40)TipoNS-B40...Reflejo de bajos de rango completotipo bli

Page 45 - Instalar el subwoofer

2 EnInstalling the speakersEnglishInstalling the front, center, and surround speakersFront speakers: Place the two front speakers on the left and righ

Page 46 - Conectar los altavoces

i NlGelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zi

Page 47 - Utilizar el subwoofer

ii NlVoorzorgsmaatregelenNederlands9. De zeer lage tonen die door dit toestel geproduceerd worden kunnen leiden tot ‘rondzingen’ bij gebruik van een d

Page 48 - Solucionar problemas

1 NlControleer eerst of u de volgende dingen ontvangen hebt. Alvorens de speakers aan te sluiten, moet u ze op de gewenste plaats zetten. De keuze van

Page 49 - Especificaciones

2 NlOpstellen van de speakersNederlandsPlaatsing van de front-, midden- en surroundspeakersFrontspeakers: Zet de twee frontspeakers links en rechts va

Page 50 - Voorzorgsmaatregelen

3 NlVoorzichtig: Vóór het aansluiten of afkoppelen van de speakers moet u de aansluiting van de subwoofers en de overige AV-apparaten op het lichtnet

Page 51 - Nederlands

4 NlNederlands Gebruik van de aansluitklemmen1 Druk de klem in en houd hem ingedrukt.2 Schuif er de ader in.3 Laat de tab weer los om te zorgen dat d

Page 52 - Opstellen van de speakers

5 NlOpmerkingen • Na deze balansinstelling hoeft u de VOLUME-instelling van de subwoofer waarschijnlijk nooit meer te wijzigen, omdat het weergavevolu

Page 53 - Wandmontage van de speakers

6 NlNederlands Front-, surroundspeakers (NS-B40) en middenspeaker (NS-C40)TypeNS-B40... Fullrangeb

Page 54 - Aansluiten van de speakers

i RuПрочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) тра

Page 55 - Gebruik van de subwoofer

Русскийii RuМеры предосторожности8. Аппарат необходимо использовать при напряжении, соответствующему указанному напряжению на задней панели. Использо

Page 56 - Verhelpen van problemen

3 EnCaution: Make sure the power cables for the subwoofer and your other AV components are disconnected from the AC wall outlets before making any con

Page 57 - Specificaties

1 RuУбедитесь в том, что в состав упаковки входят следующие предметы. Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в соответствующем месте.

Page 58 - Меры предосторожности

2 RuУстановка колонокРусскийУстановка центральной, фронтальных колонок и колонок окружающего звучанияФронтальные колонки: Разместите две фронтальные к

Page 59

3 RuПредупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели сабвуфера и прочих аудиовидеокомпонентов отсоединены

Page 60 - Установка колонок

4 RuРусский Управление терминалами колонок1 Нажмите и удерживайте защелку терминала.2 Вставьте оголенную часть провода.3 Отпустите защелку таким обра

Page 61 - Установка сабвуфера

5 RuПримечания • Установив уровень громкости сабвуфера, можно оставить регулятор VOLUME на сабвуфере в таком положении, а уровень громкости всей систе

Page 62 - Подключение колонок

6 RuРусский Фронтальные колонки, колонки окружающего звучания (NS-B40) и центральная колонка (NS-C40)ТипNS-B40...Широкополосная фазоинверторная сис

Page 63 - Использование сабвуфера

9 RuТехнические характеристикиPrinted in Indonesia WY61990© 2011 Yamaha Corporation

Page 64 - ■ Сабвуфер (NS-SW40)

4 EnEnglish Operating the speaker terminals1 Press and hold the terminal tab.2 Insert the bare wire.3 Release the tab so that it closes securely on t

Page 65 - Технические характеристики

5 En• If you replace the front speakers (NS-B40) with other speakers, you will need to re-adjust the subwoofer’s volume.If this product doesn’t work a

Page 66 - © 2011 Yamaha Corporation

6 EnEnglish Front, surround speakers (NS-B40) and center speaker (NS-C40)TypeNS-B40.............. Full range bas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire