Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones GebruikershandleidingENFRDESVITESNLCRX-
10 EnParts nameRear panelSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Power cord (& p. 15)2 Service only
100 DeWeitere Hinweise zur WiedergabeOptionsmenüDas Optionsmenü ermöglicht Ihnen die wunschgemäße Konfiguration des Geräts.1 Drücken Sie OPTION.Die O
De 101ProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem in der nachf
102 DeProblembehebungBluetoothDie Fernbedienung funktioniert nicht oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.Die Fernbedienung befindet sich möglicherwei
De 103ProblembehebungDiscUSB-SpeichergeräteProblem Ursache LösungDie Wiedergabe startet nicht (oder stoppt sofort) nach Drücken von a/d.Die Disc ist m
104 DeProblembehebungDAB-Empfang (nur CRX-B370D)FM-EmpfangProblem Ursache LösungEs können keine DAB-Sender eingestellt werden.Die Anfangssendersuche
De 105ProblembehebungMeldungen auf dem Frontblende-DisplayMeldung Ursache LösungAccess Error Das Gerät kann nicht auf das USB-Speichergerät zugreifen.
106 DeUnterstützte Geräte/Medien und DateiformateUnterstützte Geräte/Medien• Dieses Gerät ist mit USB-Speichergeräten im Format FAT16 oder FAT32 komp
De 107Unterstützte Geräte/Medien und DateiformateDateiformatDieses Gerät unterstützt die nachstehend aufgeführten Dateiformate.* Nur Linear PCM-Format
108 DeTechnische DatenDer Inhalt dieses Handbuchs gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Das neueste Handbuch k
Sv 109InnehållsförteckningFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ... 110Introduktion ...
En 11Parts nameFront panel display1 Multi information displayShow various information, such as music information and the radio frequency.Characters sh
110 SvFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERLÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER.Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skad
Sv 111Underhåll och vård• Använd inte aerosoler eller sprejkemikalier som innehåller brännbara gaser för rengöring eller smörjning. Brännbara gaser ko
112 SvInnan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer ställas på minimum. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stöt
Sv 113Hantering• Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens pa
114 Sv(weee_battery_eu_sv_02)Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterierDe symboler, som finns
Sv 115IntroduktionKontrollera förpackningens innehåll och användbara punkter i denna bruksanvisning.Angående denna bruksanvisning• Instruktioner och b
116 SvVad du kan göra med den här enhetenBättre njutande av musikEnheten är utrustad med ett digitalt optiskt ingångsjack och en stereo-minijack som
Sv 117Namn på delarBekanta dig med alla delar och dess funktioner.FrontpanelA B094 85 6 73211 z (ström) (& s. 123)Frontpanelens display slås på nä
118 SvNamn på delarBakpanelSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Nätsladd (& s. 123)2 Jack för ser
Sv 119Namn på delarFrontpanelens display1 Visningsfält för diverse informationVisa diverse information, så som musikinformation och radiofrekvens.Enda
12 EnParts nameRemote control1 Infrared signal transmitter2 OPEN/CLOSE = (Open/close the disc tray) (& p. 16)3 Input source buttonsSwitch the inp
120 SvNamn på delarFjärrkontroll1 Infraröd sändare2 OPEN/CLOSE = (Öppna/stäng skivfacket) (& s. 124)3 Knappar för ingångskällorVäxla ingångskälla
Sv 121FörberedelserAnslut högtalare, antenn, m.m. och slå på enheten.Anslut inte nätsladden till enheten förrän du anslutit alla övriga kablar.Anslutn
122 SvFörberedelserFör anslutning av radioantenner1 Anslut den medföljande antennen till enheten.2 Montera den med stift där enheten kan få en god mo
Sv 123FörberedelserSlå på strömmenAnslut nätsladden till ett eluttag och tryck på z.• Enheten slås på.• Tryck på z igen för att stänga av enheten (sta
124 SvLyssna på musikLyssna på CD1 Tryck på CD på fjärrkontrollen.2 Sätt i en CD i skivfacket.Tryck på = för att öppna/stänga skivfacket.3 Tryck på a
Sv 125Lyssna på musikSpela upp musik på USB-minnen1 Tryck på USB på fjärrkontrollen.2 Anslut en USB-enhet till USB-jacket.3 Välj en låt.Använd följand
126 SvLyssna på musikSpela musik via Bluetooth®-anslutning1 Aktivera Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-apparat.2 Tryck på BLUETOOTH på fjärrkontr
Sv 127Lyssna på musikLyssna på DAB-stationer (endast CRX-B370D)Anslut antennen som medföljde enheten (& s. 122) för att ta emot DAB-stationer.Tryc
128 SvLyssna på musikAnvänd för inställningsfunktionen för att lagra 30 favorit-DAB-stationer.1 Ställ in DAB-stationen (& s. 127) och tryck på ME
Sv 129Lyssna på musikDu kan kontrollera DAB-signalnivån. Detta är användbart när du ställer in antennen.1 Tryck på OPTION när DAB är vald som ingångsk
En 13PreparationsConnect speakers, the antenna, etc. and turn the unit on.Do not connect the power cord of the unit until you have finished connecting
130 SvLyssna på musikLyssna på FM-radiostationerAnslut antennen som medföljde enheten (& s. 122) för att ta emot FM-stationer.1 Tryck på TUNER.2
Sv 131Lyssna på musikManuell förinställning1 Ställ in en station du vill förinställa (& s. 130).2 Tryck på MEMORY.Snabbvalsnumret blinkar på front
132 SvLyssna på musikRadiodatasystem-indikatorer (gäller endast modeller för Storbritannien och Europa)Den här enheten kan ta emot Radio Data System-
Sv 133Lyssna på musikSpela musik från externa apparaterDen här enheten kan spela upp från externa apparater. Använd jacken (DIGITAL IN eller AUX IN) u
134 SvMer om uppspelningFunktioner så som slumpvis/repeterad uppspelning, visning av låtinformation, m.m. gör denna enhet även mer bekväm att använda
Sv 135Mer om uppspelningUppspelningsinforma-tionMedans innehållet från USB-minne eller CD spelas kan låttitel, spelad längd, m.m. visas på frontpanele
136 SvMer om uppspelningAlternativmenyAlternativmenyn gör att du konfigurera enheten till ditt användningssätt.1 Tryck på OPTION.Alternativmenylistan
Sv 137FelsökningGå igenom tabellen nedan om enheten inte tycks fungera korrekt. Om problemet inte anges nedan eller om det inte kan lösas med hjälp av
138 SvFelsökningBluetoothFjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt.Fjärrkontrollen kanske vara utanför dess räckvidd. Använd fjärrkontr
Sv 139FelsökningSkivaUSB-minnenProblem Orsak LösningUppspelning startar inte (eller stannar omedelbart) efter att a/d tryckts ned.Skivan är kanske smu
14 EnPreparationsConnecting the antenna1 Connect the supplied antenna to the unit.2 Install it with pins where the unit can obtain good reception.Not
140 SvFelsökningDAB-mottagning (endast CRX-B370D)FM-mottagningProblem Orsak LösningDet går inte att ställa in några DAB-stationer.De första sökningså
Sv 141FelsökningMeddelanden som visas på frontpanelens displayMeddelande Orsak LösningAccess Error Enheten kan inte komma åt USB-minnet.Stäng av enhet
142 SvApparater/media och filformat som stödsApparater/media som stöds• Denna enhet är kompatibel med USB-minnen som är formaterade i FAT16 eller FAT
Sv 143Apparater/media och filformat som stödsFilformatDenna enhet stöder följande filformat.* Endast linjär PCM-format• Det går inte att spela upp fil
144 SvTekniska dataInnehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet. För att hämta senaste bruksanvisning,
It 145SommarioPRECAUZIONI ... 146Introduzione ...
146 ItPRECAUZIONILEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI.Le precauzioni elencate di seguito sono intese a preve
It 147Esposizione al fuoco• Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità dell'unità per evitare il rischio di incendio.Manutenzione
148 Itquale è stata acquistata l’unità o a un tecnico qualificato. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare la caduta dell’installaz
It 149• Se si utilizza una funzione wireless, evitare di installare l'unità in prossimità di scrivanie o pareti metalliche, forni a microonde o a
En 15PreparationsTurning on the powerPlug the power cord into a power outlet, and press z.• The unit turns on.• Press z again to turn the unit off (st
150 It(weee_battery_eu_it_02)Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui p
It 151IntroduzioneControllare il contenuto della confezione e le informazioni utili sul presente manuale.Informazioni sul presente manuale• Le indicaz
152 ItCosa si può fare con questa unitàMaggiori possibilità di ascolto della musicaL’unità è dotata di presa di ingresso ottica digitale e di presa m
It 153Nomi delle partiImparare a conoscere bene tutte le parti e le relative funzioni.Pannello anterioreA B094 85 6 73211 z (accensione) (& p. 159
154 ItNomi delle partiPannello posterioreSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Cavo di alimentazione (
It 155Nomi delle partiDisplay del pannello frontale1 Display delle informazioniMostra diverse informazioni, per esempio sulla musica e la frequenza ra
156 ItNomi delle partiTelecomando1 Trasmettitore di raggi infrarossi2 OPEN/CLOSE = (apertura/chiusura del piatto portadisco) (& p. 160)3 Pulsanti
It 157PreparativiCollegare i diffusori, l’antenna, ecc. e accendere l’unità.Non collegare il cavo di alimentazione dell’unità finché non sono stati co
158 ItPreparativiCollegamento dell'antenna1 Collegare l’antenna in dotazione all’unità.2 Installarla con i piedini scegliendo una posizione in c
It 159PreparativiAccensione dell’unitàInserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente e premere z.• L’unità si accende.• Premere nuovamente
16 EnListening to musicListening to CDs1 Press CD on the remote control.2 Set a CD in the disc tray.Press = to open/close the disc tray.3 Press a/d.P
160 ItAscoltare la musicaAscolto di un CD1 Premere il tasto CD del telecomando.2 Collocare un CD sul piatto portadisco.Premere = per aprire/chiudere
It 161Ascoltare la musicaRiproduzione di musica con dispositivi di memoria USB1 Premere il tasto USB del telecomando.2 Collegare un dispositivo di mem
162 ItAscoltare la musicaRiproduzione di musica tramite la connessione Bluetooth®1 Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.2 Premere
It 163Ascoltare la musicaAscolto di stazioni DAB (solo modelloCRX-B370D)Per ricevere le stazioni DAB, collegare l’antenna fornita con l’unità (& p
164 ItAscoltare la musicaUtilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni DAB preferite.1 Sintonizzare una stazione DAB (& p
It 165Ascoltare la musicaÈ possibile controllare il livello del segnale DAB. Questa funzione è utile durante l’impostazione dell’antenna.1 Quando è se
166 ItAscoltare la musicaAscolto di stazioni radio FMPer ricevere le stazioni FM, collegare l’antenna fornita con l’unità (& p. 158).1 Premere TU
It 167Ascoltare la musicaPreselezione manuale1 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare (& p. 166).2 Premere MEMORY.Il numero di pr
168 ItAscoltare la musicaRadio Data System (solo modelli di Regno Unito ed Europa)L’unità può ricevere le informazioni Radio Data System.Premere DISP
It 169Ascoltare la musicaRiproduzione di musica da dispositivi esterniQuesta unità consente la riproduzione da dispositivi esterni. Utilizzare le pres
En 17Listening to musicPlaying music on USB memory devices1 Press USB on the remote control.2 Connect a USB memory device to the USB jack.3 Select a s
170 ItAltre informazioni sulla riproduzioneL’utilizzo di questa unità è ancora più pratico grazie a funzioni quali riproduzione shuffle/ripetuta, la
It 171Altre informazioni sulla riproduzioneInformazioni sulla riproduzioneDurante la riproduzione di contenuti da un dispositivo di memoria USB o un C
172 ItAltre informazioni sulla riproduzioneMenu OpzioniIl menu opzioni consente di configurare l’unità per adeguarla all’uso che se ne desidera fare.
It 173Risoluzione dei problemiSe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’
174 ItRisoluzione dei problemiBluetoothIl telecomando non funziona o funziona male.Il telecomando potrebbe trovarsi al di fuori del proprio raggio di
It 175Risoluzione dei problemiDiscoDispositivi di memoria USBProblema Causa SoluzioneLa riproduzione non si avvia (o si interrompe immediatamente) dop
176 ItRisoluzione dei problemiRicezione DAB (solo per CRX-B370D)Ricezione in FMProblema Causa SoluzioneImpossibile sintonizzare le stazioni DAB. Non
It 177Risoluzione dei problemiMessaggi visualizzati sul pannello anterioreMessaggio Causa SoluzioneAccess Error L’unità non è in grado di accedere al
178 ItDispositivi/supporti e formati di file supportatiSupporti/dispositivi supportati• L’unità è compatibile con dispositivi di memoria USB in forma
It 179Dispositivi/supporti e formati di file supportatiFormato di fileL’unità supporta i seguenti formati di file.* Solo formato PCM lineare• Non è po
18 EnListening to musicPlaying music via Bluetooth® connection1 Enable the Bluetooth function on your Bluetooth device.2 Press BLUETOOTH on the remot
180 ItDati tecniciI contenuti del presente manuale sono conformi alle specifiche più aggiornate alla data di pubblicazione. Per ottenere il manuale p
Es 181ÍndicePRECAUCIONES ... 182Introducción ...
182 EsPRECAUCIONESANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.La finalidad de las precauciones siguientes es evitar
Es 183alimentación de la toma de CA. A continuación, solicite una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
184 Es• Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas inst
Es 185sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deform
186 Es(weee_battery_eu_es_02)Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadasEstos símbolos en lo
Es 187IntroducciónCompruebe el contenido del paquete y los puntos más importantes de este manual.Acerca de este manual• Las instrucciones e ilustracio
188 EsQué puede hacer con esta unidadDisfrute más de su músicaLa unidad cuenta con una toma de entrada óptica digital y un minijack estéreo que permi
Es 189Nombres de las piezasFamiliarícese con todas las piezas y sus funciones.Panel delanteroA B094 85 6 73211 z (encendido) (& p. 195)El visualiz
En 19Listening to musicListening to DAB stations (CRX-B370D only)Connect the antenna supplied with the unit (& p. 14) to receive DAB stations.Pres
190 EsNombres de las piezasPanel posteriorSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Cable de alimentación
Es 191Nombres de las piezasVisualizador del panel delantero1 Visualizador de información múltipleMuestra diferentes tipos de información, como detalle
192 EsNombres de las piezasMando a distancia1 Transmisor de señales infrarrojas2 OPEN/CLOSE = (Abrir/cerrar la bandeja de disco) (& p. 196)3 Boto
Es 193PreparativosConecte los altavoces, la antena, etc. y encienda la unidad.No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminad
194 EsPreparativosConexión de la antena1 Conecte la antena suministrada a la unidad.2 Fíjela con chinchetas en un lugar que permita obtener una buena
Es 195PreparativosEncendido de la unidadConecte el cable de alimentación a la toma de corriente y pulse z.• La unidad se enciende.• Pulse z de nuevo p
196 EsEscuchar músicaEscuchar CD1 Pulse CD del mando a distancia.2 Introduzca un CD en la bandeja de disco.Pulse = para abrir/cerrar la bandeja de di
Es 197Escuchar músicaReproducción de música de dispositivos de memoria USB1 Pulse USB del mando a distancia.2 Conecte un dispositivo de memoria USB a
198 EsEscuchar músicaReproducción de música a través de una conexión Bluetooth®1 Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth.2 Pulse BLUETO
Es 199Escuchar músicaEscuchar emisoras DAB (solo CRX-B370D)Conecte la antena incluida junto con la unidad (& p. 194) para recibir emisoras DAB.Pul
2 EnTable of ContentsPRECAUTIONS ... 3Introduction ...
20 EnListening to musicUse the preset function to store your favorite 30 DAB stations.1 Tune in a DAB station (& p. 19) and press MEMORY.The pres
200 EsEscuchar músicaUtilice la función de memorización para guardar sus 30 emisoras DAB favoritas.1 Sintonice una emisora DAB (& p. 199) y pulse
Es 201Escuchar músicaTiene la posibilidad de confirmar el nivel de señal DAB. Esta opción resulta útil al configurar la antena.1 Pulse OPTION cuando h
202 EsEscuchar músicaEscuchar emisoras de radio FMConecte la antena incluida junto con la unidad (& p. 194) para recibir emisoras FM.1 Pulse TUNE
Es 203Escuchar músicaMemorización manual1 Sintonice la emisora que desee memorizar (& p. 202).2 Pulse MEMORY.El número de memoria parpadea en el v
204 EsEscuchar músicaSistema de datos de radio (solo modelos de Reino Unido y Europa)La unidad puede recibir información a través del sistema de dato
Es 205Escuchar músicaReproducción de música de dispositivos externosEsta unidad permite reproducir dispositivos externos. Utilice las tomas (DIGITAL I
206 EsMás información sobre la reproducciónDeterminadas funciones, como la reproducción aleatoria/de repetición, la visualización de información sobr
Es 207Más información sobre la reproducciónInformación de reproducciónMientras se reproduce el contenido de un dispositivo de memoria USB o un CD, el
208 EsMás información sobre la reproducciónMenú de opcionesEl menú de opciones permite configurar la unidad en función de sus preferencias.1 Pulse OP
Es 209Resolución de problemasConsulte la siguiente tabla cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece a continuación, o si la
En 21Listening to musicYou can confirm the DAB signal level. This is useful when setting up the antenna.1 Press OPTION when DAB is selected as the inp
210 EsResolución de problemasBluetoothEl mando a distancia no está operativo o no funciona bien.Tal vez se esté utilizando el mando a distancia fuera
Es 211Resolución de problemasDiscoDispositivos de memoria USBProblema Causa SoluciónLa reproducción no comienza (o para de inmediato) después de pulsa
212 EsResolución de problemasRecepción DAB (solo CRX-B370D)Recepción FMProblema Causa SoluciónNo es posible sintonizar emisoras DAB. La exploración i
Es 213Resolución de problemasMensajes del visor del panel delanteroMensaje Causa SoluciónAccess Error La unidad no puede acceder al dispositivo de mem
214 EsDispositivos, soportes y formatos de archivo compatiblesDispositivos y soportes compatibles• Esta unidad es compatible con dispositivos de memo
Es 215Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatiblesFormatos de archivoEsta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo.* So
216 EsEspecificacionesEl contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el últim
Nl 217InhoudsopgaveVOORZORGSMAATREGELEN ... 218Inleiding ...
218 NlVOORZORGSMAATREGELENLEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES.De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risic
Nl 219• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit apparaat nooit met natte handen aa
22 EnListening to musicListening to FM radio stationsConnect the antenna supplied with the unit (& p. 14) to receive FM stations.1 Press TUNER.2
220 Nlhebt gekocht of door gekwalificeerd servicepersoneel, zodat dit op de juiste wijze geschiedt. Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de antenne omv
Nl 221• Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit apparaat dan niet in de buurt van metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere apparaten o
222 Nl(weee_battery_eu_nl_02)Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijenDeze symbolen op de apparaten, verpakking en/
Nl 223InleidingControleer de inhoud van de verpakking en de handige tips in deze handleiding.Over deze handleiding• De instructies en afbeeldingen in
224 NlWat u met dit toestel kunt doenMeer muziekplezierHet toestel is uitgerust met een digitale optische ingangsaansluiting en een stereo ministekke
Nl 225Namen van onderdelenMaak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en hun functies.VoorpaneelA B094 85 6 73211 z (aan/uit) (& p. 231)Het display o
226 NlNamen van onderdelenAchterpaneelSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Netsnoer (& p. 231)2 A
Nl 227Namen van onderdelenDisplay op het voorpaneel1 Multifunctioneel schermToont allerlei informatie, zoals informatie over de weergegeven muziek en
228 NlNamen van onderdelenAfstandsbediening1 Infrarood signaalverzender2 OPEN/CLOSE = (De disclade openen/sluiten) (& p. 232)3 Signaalbrontoetsen
Nl 229VoorbereidingenSluit de luidsprekers, de antenne enz. aan en schakel het toestel in.Steek de stekker van het netsnoer van het toestel pas in het
En 23Listening to musicManual preset1 Tune into a station you want to preset (& p. 22).2 Press MEMORY.The preset number flashes in the front panel
230 NlVoorbereidingenDe antenne aansluiten1 Sluit de meegeleverde antenne aan op het toestel.2 Installeer de antenne met klemmen e.d. zodat het toest
Nl 231VoorbereidingenHet toestel inschakelenSteek de stekker van het netsnoer in het stopcontact en druk op z.• Het toestel wordt ingeschakeld.• Druk
232 NlLuisteren naar muziekNaar CD's luisteren1 Druk op CD op de afstandsbediening.2 Plaats een CD in de disclade.Druk op = om de disclade te op
Nl 233Luisteren naar muziekMuziek op USB-geheugenapparaten weergeven1 Druk op USB op de afstandsbediening.2 Sluit een USB-geheugenapparaat op de USB-a
234 NlLuisteren naar muziekMuziek weergeven via een Bluetooth®-verbinding1 Schakel de Bluetooth-functie in op uw Bluetooth apparaat.2 Druk op BLUETOO
Nl 235Luisteren naar muziekLuisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-B370D)Sluit de bijgeleverde antenne op het toestel aan (& p. 230) voor ontvangst
236 NlLuisteren naar muziekGebruik de voorprogrammeerfunctie om uw 30 favoriete DAB-zenders op te slaan.1 Stem af op een DAB-zender (& p. 235) en
Nl 237Luisteren naar muziekU kunt de DAB-signaalsterkte controleren. Dit is nuttig wanneer u de antenne installeert.1 Druk op OPTION terwijl DAB als d
238 NlLuisteren naar muziekLuisteren naar FM-radiozendersSluit de bijgeleverde antenne op het toestel aan (& p. 230) voor ontvangst van FM-zender
Nl 239Luisteren naar muziekHandmatig voorprogrammeren1 Stem af op een zender die u wilt voorprogrammeren (& p. 238).2 Druk op MEMORY.Het voorkeuze
24 EnListening to musicRadio Data System (U.K. and Europe models only)The unit can receive Radio Data System information.Press DISPLAY when the input
240 NlLuisteren naar muziekRadio Data System (RDS; alleen op modellen voor het V.K. en Europa)Het toestel kan Radio Data System-informatie ontvangen.
Nl 241Luisteren naar muziekMuziek weergeven van externe apparatuurMet dit toestel kunt u weergeven van externe apparatuur. Gebruik de aansluitingen (D
242 NlMeer over weergaveFuncties zoals willekeurige/herhaalde weergave, tonen van informatie over het weergegeven nummer enz., maken dit toestel nog
Nl 243Meer over weergaveWeergave-informatieTerwijl er materiaal wordt weergegeven van een USB-geheugenapparaat of CD, kunnen de titel van het nummer,
244 NlMeer over weergaveOptiemenuMet het optiemenu kunt u de werking van het toestel aanpassen aan de manier waarop u het wilt gebruiken.1 Druk op OP
Nl 245Problemen oplossenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem hieronder niet vermeld staat
246 NlProblemen oplossenBluetoothDe afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.De afstandsbediening wordt mogelijk buiten het werkingsbereik g
Nl 247Problemen oplossenDiscUSB-geheugenapparatenProbleem Oorzaak OplossingDe weergave begint niet (of stopt meteen) nadat op a/d is gedrukt.De disc i
248 NlProblemen oplossenDAB-ontvangst (alleen CRX-B370D)FM-ontvangstProbleem Oorzaak OplossingKan niet afstemmen op DAB-zenders. De beginscan werd ni
Nl 249Problemen oplossenMeldingen op het display op het voorpaneelBericht Oorzaak OplossingAccess Error Het toestel heeft geen toegang tot het USB-geh
En 25Listening to musicPlaying music from external devicesThis unit allows playback from external devices. Use the jacks (DIGITAL IN or AUX IN) accord
250 NlOndersteunde apparaten/media en bestandsindelingenOndersteunde apparaten/media• Dit toestel is compatibel met USB-geheugenapparaten met de FAT1
Nl 251Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingenBestandsindelingDit toestel ondersteunt de volgende bestandsindelingen.* Alleen lineair PCM-fo
252 NlTechnische gegevensDe inhoud van deze handleiding heeft betrekking op de nieuwste technische gegevens op de datum van publicatie. Ga naar de Ya
253VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille
254 "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
255EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITYHereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [CRX-B370/CRX-B370D] is in comp
Manual Development Group© 2018 Yamaha CorporationVAP9920Yamaha Global Sitehttps://www.yamaha.com/Yamaha Downloadshttps://download.yamaha.com/10-1 Naka
26 EnMore on playbackFeatures such as shuffle/repeat playback, displaying song information, etc. make this unit even more convenient to use.Shuffle/R
En 27More on playbackPlayback informationWhile content from a USB memory device or CD is being played, the song title, elapsed time, etc. can be shown
28 EnMore on playbackOption menuThe option menu allows you to configure the unit to suit how you will use it.1 Press OPTION.The option menu list is s
En 29TroubleshootingRefer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the instruction below
En 3PRECAUTIONSPLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.The precautions listed below are to prevent risk of harm to the
30 EnTroubleshootingBluetoothThe remote control does not work or does not function properly.The remote control may be outside its operation range. Op
En 31TroubleshootingDiscUSB memory devicesProblem Cause SolutionPlayback does not start (or stops immediately) after pressing a/d.The disc may be dirt
32 EnTroubleshootingDAB reception (CRX-B370D only)FM receptionProblem Cause SolutionCannot tune into any DAB stations. The initial scan operations we
En 33TroubleshootingMessages in the front panel displayMessage Cause SolutionAccess Error The unit cannot access the USB memory device.Turn off the un
34 EnSupported devices/media and file formatsSupported devices/media• This unit is compatible with USB memory devices that are in FAT16 or FAT32 form
En 35Supported devices/media and file formatsFile formatThis unit supports the following file formats.* Linear PCM format only• Digital Rights Managem
36 EnSpecificationsThe contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the
Fr 37Table des matièresPRÉCAUTIONS D'USAGE ... 38Introduction ...
38 FrPRÉCAUTIONS D'USAGELISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.Les mises en garde énumérée
Fr 39tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel
4 EnMaintenance and care• Do not use aerosols or spray-type chemicals that contain combustible gas for cleaning or lubrication. The combustible gas w
40 Frsur les côtés et 5 cm à l'arrière.• N’installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosi
Fr 41[z] (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil.Instal
42 Fr(weee_battery_eu_fr_02)Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électr
Fr 43IntroductionVérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.À propos de ce mode d’emploi• Les instructions et les illustrati
44 FrPossibilités de cet appareilUn plus grand plaisir musicalCet appareil est pourvu d’une prise d’entrée optique numérique et d’une mini-fiche stér
Fr 45Noms des piècesFamiliarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions.Face avantA B094 85 6 73211 z (alimentation) (& p. 51)L’afficheur
46 FrNoms des piècesPanneau arrièreSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Cordon d'alimentation (&
Fr 47Noms des piècesAfficheur du panneau avant1 Afficheur multifonctionAffiche différentes informations, telles que les informations musicales et la f
48 FrNoms des piècesTélécommande1 Émetteur de signaux infrarouges2 OPEN/CLOSE = (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& p. 52)3 Touches de source
Fr 49PréparationsPour raccorder les enceintes, l’antenne, etc., et mettre l’appareil sous tension.Ne branchez pas le cordon d’alimentation de l’appare
En 5FIRST for the same reason. Failure to observe the above may cause hearing impairment or speaker damage.Maintenance• Remove the power plug from the
50 FrPréparationsBranchement de l’antenne1 Raccordez l’antenne fournie à l’appareil.2 Installez-la avec des broches à un emplacement où l’appareil pe
Fr 51PréparationsMise sous tensionBranchez le cordon d’alimentation à une prise secteur et appuyez sur z.• L’appareil se met sous tension.• Appuyez à
52 FrÉcoute de musiqueÉcoute de CD1 Appuyez sur CD de la télécommande.2 Placez un CD dans le tiroir de disque.Appuyez sur = pour ouvrir/fermer le tir
Fr 53Écoute de musiqueLecture de musique sur des dispositifs USB1 Appuyez sur USB de la télécommande.2 Raccordez un dispositif USB à la prise USB.3 Sé
54 FrÉcoute de musiqueLecture de musique via la connexion Bluetooth®1 Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.2 Appuyez sur BL
Fr 55Écoute de musiqueÉcoute de stations DAB (CRX-B370D uniquement)Connectez l’antenne fournie avec l’appareil (& p. 50) pour recevoir les station
56 FrÉcoute de musiqueUtilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos 30 stations DAB favorites.1 Syntonisez sur une station DAB (& p. 55)
Fr 57Écoute de musiqueVous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l’antenne.1 Appuyez sur OPTION lorsque DAB es
58 FrÉcoute de musiqueÉcoute de stations de radio FMConnectez l’antenne fournie avec l’appareil (& p. 50) pour recevoir les stations FM.1 Appuyez
Fr 59Écoute de musiquePréréglage manuel1 Syntonisez une station que vous souhaitez prérégler (& p. 58).2 Appuyez sur MEMORY.Le numéro de préréglag
6 EnHandling• Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit. Failure to observe this may cause discoloration or deformation in the pan
60 FrÉcoute de musiqueSystème de diffusion de données radio (modèles britanniques et européens uniquement)L’appareil peut recevoir des informations d
Fr 61Écoute de musiqueLecture de musique depuis un périphérique externeCet appareil permet de lire à partir de périphériques externes. Utilisez les pr
62 FrEn savoir plus sur la lectureLes fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l’affichage des informations sur le morceau, etc. faciliten
Fr 63En savoir plus sur la lectureInformations de lecturePendant la lecture de contenus depuis un périphérique USB ou un CD, le titre du morceau, le t
64 FrEn savoir plus sur la lectureMenu des optionsLe menu des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser
Fr 65Guide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée c
66 FrGuide de dépannageBluetoothLa télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.La télécommande se trouve peut-être en dehors de so
Fr 67Guide de dépannageDisqueDispositifs USBAnomalies Causes possibles SolutionLa lecture ne démarre pas (ou s’arrête immédiatement) après avoir appuy
68 FrGuide de dépannageRéception DAB (CRX-B370D uniquement)Réception FMAnomalies Causes possibles SolutionImpossible de syntoniser des stations DAB.
Fr 69Guide de dépannageMessages sur l’afficheur de la face avantMessage Causes possibles SolutionAccess Error L’appareil ne parvient pas à accéder au
En 7IntroductionConfirm the package contents and useful points of this manual.About this manual• Instructions and illustrations used in this manual re
70 FrPériphériques/supports et formats de fichier pris en chargePériphériques/supports pris en charge• Cet appareil est compatible avec les dispositi
Fr 71Périphériques/supports et formats de fichier pris en chargeFormat de fichierCet appareil prend en charge les formats de fichier suivants.* Format
72 FrCaractéristiques techniquesLe contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication
De 73InhaltsverzeichnisVORSICHTSMAßNAHMEN ... 74Einleitung ...
74 DeVORSICHTSMAßNAHMENBITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL.Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen
De 75denen Wasser hineintropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder Fehl
76 DeHitzestau bildet, wodurch ein Brand oder Fehlfunktionen ausgelöst werden könnten. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum ausreichend Freira
De 77dieses Gerät bzw. das Fernsehgerät oder Radio Rauschstörungen erzeugt.• Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlun
78 De(weee_battery_eu_de_02)Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter BatterienBefinden sich diese Symbole
De 79EinleitungÜberprüfen Sie den Inhalt des Pakets und beachten Sie die praktischen Informationen dieser Anleitung.Über diese Anleitung• Die Anweisun
8 EnWhat you can do with this unitGreater music enjoymentThe unit is equipped with a digital optical input jack and a stereo mini-jack that enable co
80 DeDie Möglichkeiten dieses GerätsGrößerer MusikgenussDas Gerät bietet einen optischen Digitaleingang und eine Stereo-Minibuchse für den Anschluss
De 81Bezeichnungen der TeileMachen Sie sich mit allen Teilen und ihren Funktionen vertraut.FrontblendeA B094 85 6 73211 z (Ein/Aus) (& S. 87)Das F
82 DeBezeichnungen der TeileRückseiteSPEAKERSRLDIGITAL IN DAB/FM75Ω UNBAL.AUX INSUBWOOFEROUT6Ω MIN./SPEAKER+–71 3 4 5 621 Netzkabel (& S. 87)2 Bu
De 83Bezeichnungen der TeileFrontblende-Display1 MultiinformationsdisplayDas Display zeigt verschiedene Informationen wie Musikinfo und Radiofrequenz
84 DeBezeichnungen der TeileFernbedienung1 Infrarot-Signalsender2 OPEN/CLOSE = (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) (& S. 88)3 Eingangsquellentas
De 85VorbereitungenSchließen Sie die Lautsprecher, die Antenne usw. an und schalten Sie das Gerät ein.Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an,
86 DeVorbereitungenAnschließen der Antenne1 Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an das Gerät an.2 Fixieren Sie sie mit Nadeln an einer Stelle, an
De 87VorbereitungenEinschalten des GerätsStecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie z.• Das Gerät schaltet sich ein.• Drücken Sie ern
88 DeHören von MusikWiedergabe von CDs1 Drücken Sie die Taste CD auf der Fernbedienung.2 Legen Sie eine CD in den Disc-Schacht ein.Drücken Sie =, um
De 89Hören von MusikWiedergeben von Musik auf USB-Speichergeräten1 Drücken Sie die Taste USB auf der Fernbedienung.2 Schließen Sie ein USB-Gerät an di
En 9Parts nameFamiliarize yourself with all parts and their functions.Front panelA B094 85 6 73211 z (Power) (& p. 15)The front panel display turn
90 DeHören von MusikWiedergeben von Musik über eine Bluetooth®-Verbindung1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.2 Drücken S
De 91Hören von MusikWiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-B370D)Für den Empfang von DAB-Radiosendern schließen Sie die mit dem Gerät gelieferte Antenne
92 DeHören von MusikVerwenden Sie die Speicherfunktion, um Ihre 30 DAB-Lieblingssender zu speichern.1 Stellen Sie einen DAB-Sender (& S. 91) ein
De 93Hören von MusikSie können den DAB-Signalpegel überprüfen. Das ist praktisch, wenn Sie die Antenne einrichten.1 Drücken Sie, wenn DAB als Eingangs
94 DeHören von MusikWiedergabe von FM-RadiosendernFür den Empfang von FM-Radiosendern schließen Sie die mit dem Gerät gelieferte Antenne (& S. 86
De 95Hören von MusikManuelle Speicherung1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten (& S. 94).2 Drücken Sie MEMORY.Die Speichernummer
96 DeHören von MusikRadio Data System (nur Modelle für Großbritannien und Europa)Das Gerät kann Radio Data System-Informationen empfangen.Drücken Sie
De 97Hören von MusikWiedergeben der Musik von externen GerätenDieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von externen Geräten. Verwenden Sie die Buchsen (
98 DeWeitere Hinweise zur WiedergabeFunktionen wie Zufalls-/Wiederholungswiedergabe, Titelinformationsanzeige usw. sorgen für noch mehr Bedienkomfort
De 99Weitere Hinweise zur WiedergabeWiedergabe-InformationenWährend Inhalt von einem USB-Speichergerät oder von einer CD wiedergegeben wird, können de
Commentaires sur ces manuels