R-N602Printed in Malaysia ZS22670-1© 2015 Yamaha CorporationNetwork ReceiverRéseau Ampli-TunerR-N602OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBR
Controls and functions6 EnD PHONES jackOutputs audio to your headphones for private listening.E SPEAKERS A/BTurns on or off the speaker set connected
33 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.• Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être ra
34 FrÉcoute de la radio InternetMémoriser vos stations radio préférées avec des signets « Bookmarks ». vous permet d’y accéder rapidement depuis le do
35 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLa fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau.Pour utiliser cette
36 FrLecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.Po
37 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Pour plus de détails,
38 FrLecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.S
39 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisGrâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité.Il se pourrait qu’un iPod
40 FrLecture de musique sur un iPodUtilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Utilisation de l’iPod même ou de la télé
41 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisSi vous avez sélectionné une source réseau ou USB comme source d’entrée, vous pouvez changer les informations de lectur
42 FrQuand une source réseau et USB est sélectionnée comme source d’entrée, vous pouvez mémoriser le morceau en cours de lecture ou la station de diff
Controls and functions7 EnINTRODUCTIONEnglishyIf the network connection is not set, turn the power ON to display “WAC” (Wireless Accessory Configurati
43 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisOPÉRATIONS AVANCÉESVous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce me
44 FrCe menu permet de régler les divers paramètres de l’appareil.1 Appuyez sur SETUP.2 Utilisez les touches de curseur (B / C) pour sélectionner un m
45 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisConfigure les réglages de réseau. ConnectionSélectionne la méthode d
46 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup) Network NameModifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphé
47 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisRègle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdi
48 FrConfigurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant.1 Mettez l’appareil hors tension.2Tout en maintenant RET
49 FrConfiguration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisDe nouveaux microprogrammes proposant des fonctions suppl
50 FrDe nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est
51 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait
52 FrGuide de dépannageLe son se coupe soudainement.Le circuit de protection a été actionné du fait de la présence d’un court-circuit, etc.Réglez l’im
Controls and functions8 En1 PHONO jacksFor connecting to a turntable (p. 11).2 OPTICAL 1/2 jacksFor connecting to audio components equipped with optic
53 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageFMLa réception FM en
54 FrGuide de dépannage Bluetooth Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLa connexion Bluetooth ne peut pas être établie.La foncti
55 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES USB et réseauAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageL’unité ne détecte
56 FrGuide de dépannage TélécommandeL’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay.L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID.I
57 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisSignalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avantMessage Causes possibles Actions correctivesAccess deni
58 Fr« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se raccorder spécifiquement à un iPod ou un iP
59 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisRéseau• Prise d’entrée : NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Fonction PC Client• Compatible avec DLNA ver. 1,5
Index60 FrAAirPlay... 35AirPlay (lecture) ...
61 FrIndexFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESNet Radio ... 33Network (menu Setup
Vorsicht: Vor der bedienung dieses gerätes durchlesen.i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam d
Controls and functions9 EnINTRODUCTIONEnglish1 Infrared signal transmitterSends infrared signals.2 SPEAKERS A/BTurns on and off the set of speakers co
Vorsicht: Vor der bedienung dieses gerätes durchlesen.ii DeDeutsch Hinweise zu Fernbedienungen und Batterien• Verschütten Sie kein Wasser oder andere
GRUNDBEDIENUNG1 DeVORBEREITUNGEINFÜHRUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENERWEITERTE BEDIENUNGDeutschEINFÜHRUNGFunktionen dieses Geräts...
2 DeEINFÜHRUNGBei diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-Receiver, welcher Netzwerkquellen wie Media-Server und Mobilgeräte unterstützt.Er unt
Funktionen dieses Geräts3 DeEINFÜHRUNGDeutschWenn Sie die kostenlose zugehörige MusicCast CONTROLLER App auf ein Mobilgerät installieren, können Sie d
4 DePrüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.Mitgeliefertes ZubehörLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET
Bedienungselemente und deren Funktion5 DeEINFÜHRUNGDeutsch1 A (Netz)Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).2 Anzeige STANDBY/ONLeuchtet folgend
Bedienungselemente und deren Funktion6 DeD Buchse PHONESGibt das Audiosignal an Ihre Kopfhörer aus für ungestörtes und nicht störendes Hören.E SPEAKER
Bedienungselemente und deren Funktion7 DeEINFÜHRUNGDeutschyFalls keine Netzwerkverbindung eingerichtet ist, das Gerät einschalten, sodass „WAC“ (Wirel
Bedienungselemente und deren Funktion8 De1 Buchsen PHONOFür den Anschluss eines Plattenspielers (S. 11).2 Buchsen OPTICAL 1/2Für den Anschluss von Aud
Bedienungselemente und deren Funktion9 DeEINFÜHRUNGDeutsch1 InfrarotsenderSendet infrarote Steuersignale.2 SPEAKERS A/BSchalten die an den rückseitige
Controls and functions10 EnB A (power)Turns on/off (standby) the unit.C SLEEPSets the sleep timer (p. 23).D OPTIONDisplays the “Option” menu (p. 43).E
Bedienungselemente und deren Funktion10 DeB A (Netz)Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).C SLEEPStellt den Einschlaf-Timers ein (S. 23).D OPT
11 DeVORBEREITUNGDeutschVORBEREITUNG• Schließen Sie dieses Gerät und die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an, wenn alle Anschlüsse zwischen d
12 DeAnschlüsse Anschließen der LautsprecherkabelLautsprecherkabel haben zwei Adern. Eine davon wird am negativen (–) Anschluss von Gerät und Lautspr
13 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschAntennen für den Empfang von UKW- und MW-Sendern sind im Lieferumfang dieses Geräts einbegriffen. Diese Antennen sol
14 DeAnschlüsseVerbinden Sie dieses Gerät über ein handelsübliches STP (Shielded Twisted Pair) Kabel der Kategorie CAT-5 oder höher (nicht gekreuzt) m
Verbinden mit einem Netzwerk15 DeVORBEREITUNGDeutschEs gibt mehrere Methoden zur Verbindung des Geräts mit einem Netzwerk. Wählen Sie eine Ihrer Umgeb
16 DeVerbinden mit einem NetzwerkSie können bequem eine Drahtlos-Verbindung einrichten, indem Sie die Verbindungseinstellungen von iOS-Geräten (iPhone
17 DeVerbinden mit einem NetzwerkVORBEREITUNGDeutschNach Abschluss der Freigabe wird das Gerät automatisch mit dem ausgewählten Netzwerk (Access Point
18 DeVerbinden mit einem NetzwerkBevor Sie folgende Schritte ausführen, prüfen Sie die Sicherheitsmethode und den Sicherheitsschlüssel Ihres Wireless-
19 DeVerbinden mit einem NetzwerkVORBEREITUNGDeutsch14 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie SETUP.Mit Wireless Direct kann das Gerät als Access Point
11 EnPREPARATIONEnglishPREPARATION• Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are comple
20 DeVerbinden mit einem Netzwerk12 Konfigurieren Sie die Wi-Fi-Einstellungen des Mobilgeräts.Einzelheiten zu Einstellung und Bedienung Ihres Mobilger
21 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGGRUNDBEDIENUNG1 Drücken Sie A (Netz), um dieses Gerät einzuschalten.2 Drehen Sie den Regler INPUT an der Frontblende (oder d
22 DeWiedergabe Einstellen der Regler BASS und TREBLEDie Regler BASS und TREBLE stellen den Frequenzgang der Höhen und Bässe ein.In der Mittelstellun
23 DeWiedergabeDeutschGRUNDBEDIENUNGVerwenden Sie diese Funktion, damit sich das Gerät nach der vorgegebenen Zeit automatisch in Bereitschaft schaltet
24 De1 Drücken Sie TUNER, um die Eingangsquelle „TUNER“ auszuwählen.2 Drücken Sie wiederholt BAND, um den Empfangsbereich (FM oder AM) zu wählen.3 Hal
25 DeFM-/AM-Radio (UKW/MW) hörenDeutschGRUNDBEDIENUNG1 Drücken Sie TUNER, um die Eingangsquelle „TUNER“ auszuwählen.2 Drücken Sie OPTION auf der Fernb
26 DeFM-/AM-Radio (UKW/MW) hörenSie können Festsender abrufen, die mit der automatischen oder manuellen Festsenderspeicherung gespeichert wurden.1 Drü
27 DeFM-/AM-Radio (UKW/MW) hörenDeutschGRUNDBEDIENUNGRadio Data System (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für
28 DeSie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem Bluetooth-Gerät (z.B. Mobilgerät) befinden.Berufen Sie sich diesbezüglich ebenfa
29 DeWiedergabe von Musik mit BluetoothDeutschGRUNDBEDIENUNG2 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.Wählen Sie a
12 EnConnections Connecting speaker cablesSpeaker cables have two wires. One is for connecting the negative (–) terminal of the unit and the speaker,
30 DeSie können auf dem Gerät Musikdateien abspielen, die auf Ihrem Computer oder DLNA-kompatiblen NAS gespeichert sind.• Damit diese Funktion verwend
31 DeWiedergabe von auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherter MusikDeutschGRUNDBEDIENUNG4 Wählen Sie „Allowed“ aus der Dropdown-Liste neben dem Modell
32 DeWiedergabe von auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherter MusikVerwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung zur Steuerung der Wiederga
33 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGSie können alle Internetradiosender weltweit hören.• Um diese Funktion zu nutzen, muss das Gerät mit dem Internet verbunden
34 DeInternetradio hörenWenn Sie Ihre Lieblings-Internetradiosender als „Bookmarks“ speichern, können diese rasch vom Ordner „Bookmarks“ im Frontblend
35 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGMit AirPlay können Sie über ein Netzwerk iPod/iTunes-Musik mit dem Gerät wiedergeben.Damit diese Funktion verwendet werden k
36 DeWiedergabe von iPod/iTunes-Musik über ein Netzwerk (AirPlay)Verwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung zur Steuerung der Wiedergabe
37 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGSie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speichergerät befinden. Näheres hierzu finden Sie in de
38 DeWiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherter Musik2 Wählen Sie mit den Cursortasten einen Gegenstand und drücken Sie dann ENTER.Wenn
39 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGSie können Musik vom iPod über ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel am Gerät abspielen.Ein iPod mag nicht vom Gerät erkann
13 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThe antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provi
40 DeWiedergabe von iPod-MusikVerwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung zur Steuerung der Wiedergabe. iPod-Bedienung oder Fernbedienun
41 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGWenn eine Netzwerkquelle oder USB als Eingangsquelle ausgewählt ist, können Sie die Wiedergabe-Informationen im Frontblende-
42 DeWenn eine Netzwerkquelle oder USB als Eingangsquelle ausgewählt ist, können Sie bis zu 40 aktuell wiedergegebene Song oder Streaming-Sender als P
43 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGERWEITERTE BEDIENUNGSie können getrennte Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen konfigurieren. Mit
44 DeSie können die verschiedenen Funktionen des Geräts konfigurieren.1 Drücken Sie SETUP.2 Wählen Sie mit den Cursortasten (B / C) ein Menü aus.3 Drü
45 DeKonfigurieren verschiedener Funktionen (Menü Setup)DeutschERWEITERTE BEDIENUNGKonfiguriert die Netzwerkeinstellungen. ConnectionWählt die Netzwe
46 DeKonfigurieren verschiedener Funktionen (Menü Setup) Network NameBearbeitet den Netzwerknamen (den Gerätenamen im Netzwerk), der bei anderen Gerä
47 DeKonfigurieren verschiedener Funktionen (Menü Setup)DeutschERWEITERTE BEDIENUNGStellt die maximale Lautstärke ein, um übermäßige Lautstärken zu ve
48 DeKonfigurieren Sie die Systemeinstellungen des Geräts bei Betrachtung des Frontblende-Displays.1 Schalten Sie das Gerät aus.2Halten Sie RETURN an
49 DeKonfigurieren der Systemeinstellungen (Menü ADVANCED SETUP)DeutschERWEITERTE BEDIENUNGEs wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funkt
14 EnConnectionsConnect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable).If you connect the un
50 DeEs wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserungen veröffentlicht. Wenn das Gerät mit dem Internet verbu
51 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Fall
52 DeProblembehebungDer Ton wird plötzlich ausgeschaltet.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Stellen Sie die Lautspr
53 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN TunerProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteFMDer UKW-Stereoempfang ist verrauscht.Dieses Problem kan
54 DeProblembehebung Bluetooth Problem Ursache AbhilfeSiehe SeiteEs kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden.Die Bluetooth-Funktion des Ger
55 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN USB und NetzwerkProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDas Gerät erkennt das USB-Gerät nicht.Das USB-
56 DeProblembehebung FernbedienungDas Internetradio kann nicht wiedergegeben werden.Der gewählte Internet-Radiosender ist z.Z. nicht verfügbar.Es gib
57 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFehleranzeigen im Frontblende-DisplayMeldung Ursache AbhilfeAccess denied Der Zugang zum Computer wird verweigert
58 De„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell konstruiert ist, sodass es entsprechend mit einem iPod o
59 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENNetzwerk• Eingangsbuchse: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC-Client-Funktion• Kompatibel mit DLNA V. 1.5• AirP
Connecting to network15 EnPREPARATIONEnglishThere are several methods to connect the unit to a network. Select a connection method according to your e
Index60 DeAAirPlay... 35Anzeige SLEEP...
61 DeIndexDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENNNAS (Network Attached Storage)-Verbindung... 14NAS-Inhalte wiedergeben ...
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
ii SvSvenska Anmärkningar om fjärrkontroller och batterier• Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.• Tappa inte fjärrkontrollen.• F
1 SvFÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaINLEDNINGVad du kan göra med den här enheten ...
2 SvINLEDNINGDenna enhet är en nätverksreceiver som är kompatibel med en nätverkskälla såsom mediaserver och mobil-enhet.Den stöder uppspelning från i
Vad du kan göra med den här enheten3 SvINLEDNINGSvenskaDu kan använda och programmera enheten, eller spela strömmande tjänster via denna enhet genom a
4 SvKontrollera att följande tillbehör medföljer produkten.Medföljande tillbehörLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLINE 2 LINE 3TUNERPRE
Kontroller och funktioner5 SvINLEDNINGSvenska1 A (Ström)Slår på/stänger av receivern (standby).2 STANDBY/ON indikatorLyser enligt följande:Starkt ljus
Kontroller och funktioner6 SvD PHONES-jackLjudutgång för lyssning via hörlurar.E SPEAKERS A/BSlår på eller av det högtalarpar som är anslutet till SPE
i EnEnglish1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound sy
16 EnConnecting to networkYou can easily setup a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch).Before pro
Kontroller och funktioner7 SvINLEDNINGSvenskayOm nätverksanslutningen inte är inställd, slå på strömmen för att visa ”WAC” (Konfiguration av trådlösa
Kontroller och funktioner8 Sv1 PHONO jackenFör anslutning till en skivspelare (sida 11).2 OPTICAL 1/2 jackenFör anslutning till ljudutrustning som är
Kontroller och funktioner9 SvINLEDNINGSvenska1 Sändare för IR-signalerSänder IR-signaler.2 SPEAKERS A/BSlår på och av högtalarparet som är anslutet ti
Kontroller och funktioner10 SvB A (ström)Slår på/stänger av receivern (standby).C SLEEPStäller in insomningstimern (sida 23).D OPTIONVisar ”Option” me
11 SvFÖRBEREDELSERSvenskaFÖRBEREDELSER• Anslut inte receivern eller andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenter
12 SvAnslutningar Ansluta högtalarkablarVarje högtalarkabel har två ledare. En är till för att ansluta minuskontakten (–) på enheten och högtalaren,
13 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaAntenner för mottagning av FM- och AM-sändningar medföljer receivern. Vanligtvis bör dessa antenner skapa tillräc
14 SvAnslutningarAnslut receivern till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel) (finns i handeln).Om du ansluter receivern t
Ansluta till nätverk15 SvFÖRBEREDELSERSvenskaDet finns flera metoder att ansluta receivern till ett trådlöst nätverk. Välj en anslutningsmetod beroend
16 SvAnsluta till nätverkDu kan enkelt ställa in en trådlös anslutning genom att tillämpa anslutningsinställningarna på iOS-apparaterna (iPhone / iPad
17 EnConnecting to networkPREPARATIONEnglish Sharing the iOS device setting using a USB cableIf you select “USB Cable” as the connection method, foll
17 SvAnsluta till nätverkFÖRBEREDELSERSvenskaNär delningsprocessen är klar, ansluts enheten automatiskt till det valda nätverket (åtkomstpunkt).När in
18 SvAnsluta till nätverkInnan du utför följande procedur, kontrollera säkerhetsmetoden och säkerhetsnyckeln på den trådlösa routern (åtkomstpunkt).1
19 SvAnsluta till nätverkFÖRBEREDELSERSvenskaGenom att använda Wireless Direct, kan denna receiver fungera som en åtkomstpunkt för trådlöst nätverk so
20 SvAnsluta till nätverkUtför följande procedur för att kontrollera receiverns anslutning till ett nätverk.1 Tryck på SETUP.2 Använd markörknapparna
21 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING1 Tryck på A (ström) för att slå på enheten.2 Vrid på INPUT-väljaren på frontpanelen (elle
22 SvUppspelning Justering av BASS och TREBLE kontroller BASS and TREBLE kontroller justerar hög och låg frekvensåtergivning.Mittläget ger en rak fre
23 SvUppspelningGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i standbyläge efter en viss tid. Funktionen
24 Sv1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck på BAND för att välja mottagningsband (FM eller AM).3 Tryck och håll ner TUNING j
25 SvLyssna på FM/AM-radioGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck OPTION på fjärrkontrollen.”Op
26 SvLyssna på FM/AM-radioDu kan hämta förinställda kanaler som har registrerats genom automatisk eller manuell förinställning.1 Tryck på TUNER för at
18 EnConnecting to networkBefore performing the following procedure, check the security method and security key on the wireless router (access point)
27 SvLyssna på FM/AM-radioGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaRadio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder
28 SvDu kan spela upp musikfiler lagrade på en Bluetooth-enhet (såsom mobila enheter) på receivern.Läs också i ägarmanualen för din Bluetooth-enhet.•
29 SvSpela upp musik via BluetoothGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska2 Manövrera Bluetooth-enheten för att upprätta en Bluetooth-anslutning.Välj receivern
30 SvReceivern kan spela upp musikfiler som finns lagrade på en dator eller DLNA-kompatibel NAS.• För att du ska kunna använda den här funktionen måst
31 SvSpela upp musik som finns lagrad på en medieserver (dator/NAS)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska4 Markera ”Allowed” från rullgardinsmenyn bredvid re
32 SvSpela upp musik som finns lagrad på en medieserver (dator/NAS)Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen.yDu kan också anv
33 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen.• För att använda den här funktionen måste enheten vara
34 SvLyssna på InternetradioGenom att registrera dina favorit Internet-radiostationer till ”Bookmarks”, kan du snabbt få åtkomst till dem från ”Bookma
35 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska AirPlay funktionen gör det möjligt att spela upp iPod/iTunes-musik på receivern via nätverket.För att använda den
36 SvSpela upp iPod/iTunes-musik via ett nätverk (AirPlay)Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen.Om du vill kunna styra upp
19 EnConnecting to networkPREPARATIONEnglishUsing Wireless Direct, this unit can operate as a wireless network access point that mobile devices can di
37 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan spela upp musikfiler lagrade på en USB-lagringsenhet på enheten. För mer information, se manualen för USB-l
38 SvSpela upp musik från en USB-lagringsenhet2 Använda markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER.Om en låt väljs startar uppspel
39 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan spela upp musik från en iPod på receivern genom att använda USB-kabeln som medföljde din iPod.En iPod kan i
40 SvUppspelning av iPod-musikAnvänd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. Användning av själva iPoden (enkel uppspelning)1 Try
41 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaNär du väljer en nätverkskälla eller USB, kan du växla uppspelningsinformationen i frontpanelens visningsfönster.1
42 SvNär du väljer nätverkskällor och USB som ingångskälla, kan du registrera den aktuella uppspelade låten eller strömmande station som en förinställ
43 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGDu kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor. Denna meny låt
44 SvDu kan konfigurera olika funktioner för receivern.1 Tryck på SETUP.2 Använd markörknapparna (B / C) för att välja en meny.3 Tryck på ENTER.4 Anvä
45 SvKonfigurerar olika funktioner (Setup-menyn)SvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGKonfigurerar nätverksinställningarna. ConnectionVäljer metod för nätverksa
46 SvKonfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) Network NameRedigerar det nätverksnamn (enhetens namn i nätverket) som visas på andra nätverksenhete
20 EnConnecting to networkPerform the following procedure to verify the unit’s connection to a network.1 Press SETUP.2 Use the cursor keys (B / C) to
47 SvKonfigurerar olika funktioner (Setup-menyn)SvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGAnger maxvolymnivån för att förhindra en överdriven ljudvolym.Inställningsa
48 SvKonfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display.1 Stäng av receivern.2Medan du håller ned RETURN på frontpanele
49 SvKonfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)SvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGNy firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funk
50 SvNy firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet kan du h
51 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan om receivern inte fungerar som den ska. Om problemet som du uppleve
52 SvFelsökningEndast högtalaren på ena sidan hörs.Felaktiga kabelanslutningar. Rätta till anslutningarna. Om problemet kvarstår kan det bero på defek
53 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION TunerProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagningen i stereo är brusig.De särskilda egenskaperna hos FM-
54 SvFelsökning Bluetooth Problem Orsak ÅtgärdSe sidanEn Bluetooth-anslutning kan inte upprättas. Bluetooth-funktionen för receivern är inaktiverad.A
55 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION USB och nätverkProblem Orsak ÅtgärdSe sidanReceivern kan inte identifiera USB-enheten.USB-enheten är in
56 SvFelsökning FjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.Fel avstånd eller vinkel. Fjärrkont
21 EnBASIC OPERATIONEnglishBASIC OPERATION1 Press A (power) to turn on this unit.2 Rotate the INPUT selector on the front panel (or press one of the i
57 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaFelindikationer på frontdisplayenMeddelande Orsak ÅtgärdAccess denied Åtkomst nekad till datorn. Konfigurera delnin
58 Sv”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för anslutning till iPod eller iPhone, respek
59 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaNätverk• Ingångsjack NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Dator-klientfunktion• Kompatibel med DLNA ver. 1,5•AirPlay
Index60 SvAADVANCED SETUP-menyn ... 48AirPlay...
61 SvIndexSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONMonoljud (FM-radio)... 24MusicCast CONTROLLER...
attenzione: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in
attenzione: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.ii ItItaliano Note sul telecomando e sulle batterie• Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando.• Non f
1 ItPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONI DI BASEINFORMAZIONI AGGIUNTIVEFUNZIONI AVANZATEItalianoINTRODUZIONEOperazioni eseguibili con questa unità...
2 ItINTRODUZIONEQuesta unità è un ricevitore di rete compatibile con una sorgente di rete, quale un server multimediale e un dispositivo mobile.Suppor
Operazioni eseguibili con questa unità3 ItINTRODUZIONEItalianoÈ possibile utilizzare e programmare l’unità, o riprodurre servizi in streaming mediante
22 EnPlayback Adjusting the BASS and TREBLE controlsThe BASS and TREBLE controls adjust high and low frequency response.The center position produces
4 ItControllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.Accessori in dotazioneLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLINE 2 L
Controlli e funzioni5 ItINTRODUZIONEItaliano1 A (alimentazione)Accende o spegne (mette in standby) l’unità.2 Indicatore STANDBY/ONSi accende come segu
Controlli e funzioni6 ItD Presa PHONESConsente il collegamento di un paio di cuffie per l’ascolto privato.E SPEAKERS A/BA ogni pressione del relativo
Controlli e funzioni7 ItINTRODUZIONEItalianoySe la connessione di rete non è impostata, accendendo l’unità sul pannello anteriore appare “WAC” (Wirele
Controlli e funzioni8 It1 Prese PHONOPer il collegamento a un giradischi (p. 11).2 Prese OPTICAL 1/2Per il collegamento a componenti audio dotati di u
Controlli e funzioni9 ItINTRODUZIONEItaliano1 Trasmettitore a infrarossiInvia i segnali all’infrarosso.2 SPEAKERS A/BAttiva/disattiva la corrispondent
Controlli e funzioni10 ItB A (alimentazione)Accende o spegne (mette in standby) l’unità.C SLEEPImposta il timer per lo spegnimento automatico (p. 23).
11 ItPREPARAZIONEItalianoPREPARAZIONE• Non connettere l’unità o altri dispositivi alla presa di corrente finché non sono stati completati tutti i coll
12 ItCollegamenti Collegamento dei cavi dei diffusoriI cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare il terminale negativo (–) dell’unit
13 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoL’unità ha in dotazione antenne per la ricezione di stazioni radio FM e AM. In generale, queste antenne dovrebber
23 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is
14 ItCollegamentiCollegare l’unità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio (CAT-5 o cavo diritto superiore).Se si collega
Collegamento a una rete15 ItPREPARAZIONEItalianoEsistono diversi metodi per collegare l’unità a una rete. Selezionare un metodo di collegamento second
16 ItCollegamento a una reteÈ possibile condividere facilmente la connessione wireless applicando le impostazioni di connessione su un dispositivo iOS
17 ItCollegamento a una retePREPARAZIONEItalianoTerminata la procedura di condivisione, l’unità si collega automaticamente alla rete selezionata (punt
18 ItCollegamento a una retePrima di eseguire la procedura che segue, verificare il metodo di sicurezza e la chiave di sicurezza sul router wireless (
19 ItCollegamento a una retePREPARAZIONEItalianoUsando Wireless Direct, questa unità può funzionare come punto di accesso di rete wireless a cui i dis
20 ItCollegamento a una reteEseguire la procedura che segue per verificare la connessione dell’unità a una rete.1 Premere SETUP.2 Con i tasti cursore
21 ItFUNZIONI DI BASEItalianoFUNZIONI DI BASE1 Premere A (alimentazione) per accendere l’unità.2 Ruotare il selettore INPUT sul pannello anteriore (op
22 ItRiproduzione Regolazione dei controlli BASS e TREBLEI controlli BASS e TREBLE regolano la risposta delle basse e alte frequenze.La posizione cen
23 ItRiproduzioneFUNZIONI DI BASEItalianoCon questa funzione è possibile far entrare automaticamente l’unità in standby trascorso un certo periodo di
24 En1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press BAND repeatedly to select the reception band (FM or AM).3 Press and hold TUNING jj /
24 It1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere ripetutamente BAND per selezionare la banda di ricezione radio (FM o A
25 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMFUNZIONI DI BASEItaliano1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere OPTION sul tel
26 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMLe stazioni memorizzate con la preselezione automatica o manuale possono essere facilmente richiamate.1 Premere T
27 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMFUNZIONI DI BASEItalianoRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni in FM di molti p
28 ItSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo Bluetooth (come un dispositivo mobile).Fare riferimento anche al ma
29 ItRiproduzione di musica via BluetoothFUNZIONI DI BASEItaliano2 Per stabilire una connessione Bluetooth utilizzare il dispositivo Bluetooth.Selezio
30 ItSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA.• Per utilizzare questa funzione, l’
31 ItRiproduzione di brani musicali memorizzati sui server multimediali (PC/NAS)FUNZIONI DI BASEItaliano4 Selezionare “Allowed” dal menu a discesa acc
32 ItRiproduzione di brani musicali memorizzati sui server multimediali (PC/NAS)Per controllare la riproduzione, utilizzare i tasti seguenti del telec
33 ItFUNZIONI DI BASEItalianoÈ possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo.• Per utilizzare questa funzione, l’unità deve e
25 EnListening to FM/AM radioBASIC OPERATIONEnglish1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press OPTION on the remote control.The “Optio
34 ItAscolto della radio su InternetRegistrando le stazioni radiofoniche Internet preferite in “Bookmarks” è possibile accedervi rapidamente dalla car
35 ItFUNZIONI DI BASEItalianoLa funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete.Per utilizzare
36 ItRiproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay)Per controllare la riproduzione, utilizzare i tasti seguenti del telecoma
37 ItFUNZIONI DI BASEItalianoSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB. Per maggiori informa
38 ItRiproduzione dei brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB2 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere E
39 ItFUNZIONI DI BASEItalianoUtilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la musica dell’iPod sull’unità.A seconda del modello o
40 ItRiproduzione di brani musicali con l’iPodPer controllare la riproduzione, utilizzare i tasti seguenti del telecomando. Uso dell’iPod stesso o de
41 ItFUNZIONI DI BASEItalianoQuando si seleziona una sorgente di rete o USB come sorgente d’ingresso, è possibile scegliere le informazioni di riprodu
42 ItQuando si selezionano sorgenti di rete e USB come sergente di ingresso, è possibile registrare il brano o la stazione in riproduzione come presel
43 ItItalianoFUNZIONI AVANZATEFUNZIONI AVANZATEÈ possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di riproduzione diverse. Que
Caution: Read this before operating your unit.ii EnEnglish Notes on remote controls and batteries• Do not spill water or other liquids on the remote
26 EnListening to FM/AM radioYou can recall preset stations that were registered using automatic station preset or manual station preset.1 Press TUNER
44 ItÈ possibile configurare le varie funzioni dell’unità.1 Premere SETUP.2 Per selezionare un menu, utilizzare i tasti cursore (B / C).3 Premere ENTE
45 ItConfigurazione di varie funzioni (menu Setup)ItalianoFUNZIONI AVANZATEConfigura le impostazioni di rete. ConnectionSeleziona il metodo di connes
46 ItConfigurazione di varie funzioni (menu Setup) Network NameModifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri disp
47 ItConfigurazione di varie funzioni (menu Setup)ItalianoFUNZIONI AVANZATEImposta il volume massimo in modo da evitare livelli sonori eccessivi.Inter
48 ItConfigurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore.1 Spegnere l’unità.2Tenendo premuto RETURN sul pannello anteriore
49 ItConfigurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP)ItalianoFUNZIONI AVANZATEA seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi fi
50 ItA seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’unità è collegata a Inter
51 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVEINFORMAZIONI AGGIUNTIVEFare riferimento alla seguente tabella se l’unità non funziona correttamente. Se il problem
52 ItRisoluzione dei problemiSi riesce a sentire un solo diffusore.Collegamenti dei cavi errati. Collegare correttamente i cavi. Se il problema persis
53 ItRisoluzione dei problemiItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVE SintonizzatoreProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le
27 EnListening to FM/AM radioBASIC OPERATIONEnglishRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The unit can
54 ItRisoluzione dei problemi Bluetooth Problema Causa RimedioVedere paginaImpossibile stabilire una connessione Bluetooth.La funzione Bluetooth dell
55 ItRisoluzione dei problemiItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVE USB e reteProblema Causa RimedioVedere paginaL’unità non rileva il dispositivo USB.Il di
56 ItRisoluzione dei problemi TelecomandoL’aggiornamento via rete del firmware non è andato a buon fine.Potrebbe non essere possibile aggiornare a ca
57 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVEIndicazioni di errore sul display anterioreMessaggio Causa RimedioAccess denied Accesso negato al PC. Configurare
58 It“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato specificatamente per essere collegato all’iPod o al
59 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVERete• Presa di ingresso: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Funzione client PC• Compatibile con DLNA vers. 1,5• Ai
Indice60 ItAAccoppiamento (Bluetooth) ... 28ADVANCED SETUP, menu... 48A
61 ItIndiceItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVEPC, connessione... 14PC, riproduzione contenuti .
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente e
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.ii EsEspañol Notas sobre el mando a distancia y las pilas• No vierta agua
28 EnYou can play back music files stored on a Bluetooth device (such as mobile device) on the unit.Please also refer to the owner’s manual of your Bl
1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONALMANEJO AVANZADOEspañolMANEJO BÁSICOINTRODUCCIÓNQué puede hacer con esta unidad...
2 EsINTRODUCCIÓNEsta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil.Admite la reprod
Qué puede hacer con esta unidad3 EsINTRODUCCIÓNEspañolPuede utilizar y programar la unidad, o bien reproducir servicios de transmisión a través de est
4 EsCompruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.Accesorios suministradosLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLI
Controles y funciones5 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.2 Indicador STANDBY/ONSe ilumina del siguiente modo:
Controles y funciones6 EsD Toma PHONESEmite audio a los auriculares para la escucha en privado.E SPEAKERS A/BActiva o desactiva el conjunto de altavoc
Controles y funciones7 EsINTRODUCCIÓNEspañolySi no se ha ajustado la conexión de red, active la alimentación (ON) para que aparezca “WAC” (Wireless Ac
Controles y funciones8 Es1 Tomas PHONOPara conectarse a un giradiscos (pág. 11).2 Tomas OPTICAL 1/2Para conectarse a componentes de audio equipados co
Controles y funciones9 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 Transmisor de señales infrarrojasEnvía señales infrarrojas.2 SPEAKERS A/BActiva o desactiva el conjunto
Controles y funciones10 EsB A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.C SLEEPAjusta el temporizador para dormir (pág. 23).D OPTIONMuestra el
29 EnPlaying back music via BluetoothBASIC OPERATIONEnglish2 Operate the Bluetooth device to establish a Bluetooth connection.Select the unit’s model
11 EsPREPARACIÓNEspañolPREPARACIÓN• No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que haya finalizado todas la
12 EsConexiones Conexión de los cables de los altavocesLos cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (–) de
13 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolEsta unidad incluye antenas para recibir emisiones de FM y AM. En general, estas antenas deberían ofrecer una potenci
14 EsConexionesConecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).Si conecta la unidad de
Conexión a red15 EsPREPARACIÓNEspañolExisten varios métodos para conectar la unidad a una red. Seleccione un método de conexión en función de su entor
16 EsConexión a redPuede configurar con facilidad una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión en dispositivos OS (iPhone/iPod touch).An
17 EsConexión a redPREPARACIÓNEspañolUna vez finalizado el proceso de uso compartido, la unidad se conecta automáticamente a la red (punto de acceso)
18 EsConexión a redAntes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe el método de seguridad y la contraseña en el enrutador inalámbrico (punto d
19 EsConexión a redPREPARACIÓNEspañolMediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden co
20 EsConexión a redRealice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red.1 Pulse SETUP.2 Utilice las teclas del cursor
30 EnYou can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit.• To use this function, the unit and your PC/NAS must be conne
21 EsEspañolMANEJO BÁSICOMANEJO BÁSICO1 Pulse A (alimentación) para encender esta unidad.2 Gire el selector INPUT del panel delantero (o pulse una de
22 EsReproducción Ajuste de los controles BASS y TREBLELos controles BASS y TREBLE ajustan la respuesta de las frecuencias altas y bajas.La posición
23 EsReproducciónEspañolMANEJO BÁSICOUtilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiem
24 Es1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar la banda de recepción (FM o AM).3 Mante
25 EsEscucha de radio FM/AMEspañolMANEJO BÁSICO1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse OPTION en el mando a distancia.Ap
26 EsEscucha de radio FM/AMPuede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presintonización automática o manual de emisoras.1 Pulse
27 EsEscucha de radio FM/AMEspañolMANEJO BÁSICORadio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países
28 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos móviles).Consulte también el manual
29 EsReproducción de música con BluetoothEspañolMANEJO BÁSICO2 Utilice el dispositivo Bluetooth para establecer una conexión Bluetooth.Seleccione el n
30 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA.• Para utilizar es
31 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS)BASIC OPERATIONEnglish4 Select “Allowed” from the drop-down list next to the unit’s model nam
31 EsReproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)EspañolMANEJO BÁSICO4 Seleccione “Allowed” en la lista desplegable situada jun
32 EsReproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)y• Si en el PC se está reproduciendo un archivo de música seleccionado desde l
33 EsMANEJO BÁSICOEspañolTambién puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo.• Para usar esta función, la unidad debe estar conectad
34 EsEscucha de radio de InternetAl registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas en “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la c
35 EsMANEJO BÁSICOEspañolLa función AirPlay le permite reproducir música de iPod/iTunes en la unidad a través de la red.Para utilizar esta función, la
36 EsReproducción de música de iPod/iTunes a través de red (AirPlay)Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción
37 EsMANEJO BÁSICOEspañolEn la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manual
38 EsReproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENT
39 EsMANEJO BÁSICOEspañolMediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad.Puede que la unidad no detecte un
40 EsReproducción de música del iPodUtilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción. Control del propio iPod o el
32 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS)Use the following remote control keys to control playback.yYou can also use a DLNA-compatible
41 EsMANEJO BÁSICOEspañolAl seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor d
42 EsAl seleccionar fuentes de red y USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en reproducción actual como un
43 EsEspañolMANEJO AVANZADOMANEJO AVANZADOPuede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite config
44 EsPuede configurar las distintas funciones de la unidad.1 Pulse SETUP.2 Utilice las teclas del cursor (B / C) para seleccionar un menú.3 Pulse ENTE
45 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup)EspañolMANEJO AVANZADOConfigura los ajustes de la red. ConnectionSelecciona el método de conexión
46 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup) Network NameEdita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositi
47 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup)EspañolMANEJO AVANZADOAjusta el volumen máximo para evitar un volumen excesivamente alto.Gama de aj
48 EsConfigurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero.1 Apague la unidad.2Mientras mantiene pulsado RETURN en el p
49 EsConfiguración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)EspañolMANEJO AVANZADOSe lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras
50 EsSe lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede de
33 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can listen to Internet radio stations from all over the world.• To use this function, the unit must be connected to the
51 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALConsulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no ap
52 EsResolución de problemasEl sonido desaparece de repente.Los circuitos de protección se han activado al detectar un cortocircuito, etc.Ajuste la im
53 EsResolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL SintonizadorProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción de FM estéreo tiene ruidos.Las
54 EsResolución de problemas Bluetooth Problema Causa RemedioVea la páginaNo se puede establecer una conexión Bluetooth.La función de Bluetooth de la
55 EsResolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL USB y redProblema Causa RemedioVea la páginaLa unidad no detecta el dispositivo USB.El dispo
56 EsResolución de problemas Mando a distanciaLa radio de Internet no puede reproducir.En este momento la emisora de radio por Internet seleccionada
57 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALIndicaciones de error que se muestran en el visor delanteroMensaje Causa RemedioAccess denied El acceso al PC se ha d
58 Es“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un iPod o un iPhone,
59 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALRed• Toma de entrada: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Función PC cliente• Compatible con DLNA ver. 1,5• Compatible
Índice60 EsAActualización del firmware ... 46, 49, 50AirPlay...
34 EnListening to Internet radioBy registering your favorite Internet radio stations to “Bookmarks”, you can quickly access to them from the “Bookmark
61 EsÍndiceEspañolINFORMACIÓN ADICIONALNetwork (menú Setup)... 45Network Name (Network, menú Setup) ..
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.ii NlNederlands Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen• Mors geen water of
1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsINLEIDINGWat u kunt doen met dit toestel ...
2 NlINLEIDINGDit toestel is een netwerkontanger die compatibel is met een netwerkbron, zoals een mediaserver en een mobiel apparaat.Het toestel onders
Wat u kunt doen met dit toestel3 NlINLEIDINGNederlandsU kunt het toestel bedienen en programmeren, of streamingservices afspelen via dit toestel. U do
4 NlControleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.Bijgeleverde accessoiresLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLINE
Bedieningselementen en functies5 NlINLEIDINGNederlands1 A (aan/uit)Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).2 STANDBY/ON-lampjeBrandt als volgt:He
Bedieningselementen en functies6 NlD PHONES-aansluitingVoert audio uit naar uw hoofdtelefoon zodat u privé kunt luisteren.E SPEAKERS A/BSchakelt, elke
Bedieningselementen en functies7 NlINLEIDINGNederlandsyIndien er geen netwerkverbinding is ingesteld, zet u het toestel AAN om “WAC” (Wireless Accesso
35 EnBASIC OPERATIONEnglishThe AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes music on the unit via network.To use this function, the unit and y
Bedieningselementen en functies8 Nl1 PHONO-aansluitingenVoor het aansluiten op een draaitafel (p. 11).2 OPTICAL 1/2 aansluitingenVoor de aansluiting o
Bedieningselementen en functies9 NlINLEIDINGNederlands1 InfraroodsignaalzenderVerzendt infrarode signalen.2 SPEAKERS A/BSchakelt de luidsprekers in en
Bedieningselementen en functies10 NlB A (aan/uit)Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).C SLEEPStelt de slaaptimer in (p. 23).D OPTIONGeeft het
11 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVOORBEREIDINGEN• Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen compone
12 NlAansluitingen De luidsprekerkabels aansluitenLuidsprekerkabels zijn voorzien van twee draadjes. Het ene draadje dient voor de verbinding met de
13 NlAansluitingenNederlandsVOORBEREIDINGENBij dit toestel zijn antennes meegeleverd voor FM- en AM-uitzendingen. Over het algemeen zouden deze antenn
14 NlAansluitingenSluit het toestel aan op de router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT-5 of hoger).Als u het to
Op een netwerk aansluiten15 NlNederlandsVOORBEREIDINGENEr zijn verschillende methoden om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk. Select
16 NlOp een netwerk aansluitenU kunt simpel een draadloze verbinding configureren door de verbindingsinstellingen op iOS-apparaten (iPhone/iPod touch)
17 NlOp een netwerk aansluitenNederlandsVOORBEREIDINGENAls het deelproces is afgerond, wordt het toestel automatisch verbonden met het geselecteerde n
Caution: Read this before operating your unit.iii EnBluetooth• Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of
36 EnPlaying back iPod/iTunes music via a network (AirPlay)Use the following remote control keys to control playback.To control iTunes playback with t
18 NlOp een netwerk aansluitenVoordat u de volgende procedure uitvoert, controleert u de beveiligingsmethod en de beveiligingssleutel op de draadloze
19 NlOp een netwerk aansluitenNederlandsVOORBEREIDINGENDoor Wireless Direct te gebruiken, kan dit toestel als een draadloos toeganspunt voor het netwe
20 NlOp een netwerk aansluiten12 Configureer de Wi-Fi-instellingen van een mobiel apparaat.Raadpleeg de handleiding van het mobiele apparaat voor meer
21 NlNederlandsBASISBEDIENINGBASISBEDIENING1 Druk op A (aan/uit) om dit toestel in te schakelen.2 Draai aan de INPUT -keuzeknop op het voorpaneel (of
22 NlAfspelen De regelaars voor BASS en TREBLE afstellenDe regelaarsBASS en TREBLE stellen de hoge en lage frequentieresponses af.De middelste stand
23 NlAfspelenNederlandsBASISBEDIENINGGebruik deze functie om het toestel na een bepaalde tijdsduur automatisch in stand-bymodus te zetten. De slaaptim
24 Nl1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op BAND om de ontvangstband (FM of AM) te selecteren.3 Houd TUNI
25 NlLuisteren naar FM/AM-radioNederlandsBASISBEDIENING1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk op de afstandsbediening op O
26 NlLuisteren naar FM/AM-radioU kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode.1 Dru
27 NlLuisteren naar FM/AM-radioNederlandsBASISBEDIENINGRadio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aant
37 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back music files stored on a USB storage device on the unit. Refer to the instruction manuals for the USB stor
28 NlU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) weergeven op het toestel.Raadpleeg ook de gebrui
29 NlMuziek weergeven via BluetoothNederlandsBASISBEDIENING2 Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de Bluetooth-verbinding tot stand.Selecteer de mod
30 NlU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel.• Om deze functie te gebruiken, moeten he
31 NlMuziek afspelen van mediaservers (pc´s/NAS)NederlandsBASISBEDIENING4 Selecteer “Allowed” in de vervolgkeuzelijst naast de modelnaam van het toest
32 NlMuziek afspelen van mediaservers (pc´s/NAS)Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen.yU kunt ook een DLNA-c
33 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt luisteren naar internetradiostations uit de hele wereld.• Om deze functie te gebruiken, moet het toestel verbindin
34 NlLuisteren naar internetradioDoor uw favoriete internetradiostations te registreren in “Bookmarks”, kunt u snel toegang tot ze verkrijgen vanuit d
35 NlNederlandsBASISBEDIENINGMet de functie AirPlay kunt u iPod/iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel.Om deze functie te gebruiken, m
36 NlAfspelen van iPod/iTunes-muziek via een netwerk (AirPlay)Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen.Als u he
37 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat weergeven op het toestel. Raadpleeg de bedieningsins
38 EnPlaying back music stored on a USB storage device2 Use the cursor keys to select an item and press ENTER.If a song is selected, playback starts a
38 NlMuziek afspelen van een USB-opslagapparaat2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER.Als er een nummer is geselec
39 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt iPod-muziek op het toestel weergeven met een USB-kabel die bij de iPod is geleverd.Afhankelijk van het model of de
40 NliPod-muziek weergevenGebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen. De iPod zelf of de afstandsbediening bedie
41 NlNederlandsBASISBEDIENINGAls u een netwerkbron of USB als de signaalbron selecteert, kunt u op de display op het voorpaneel ook afspeelinformatie
42 NlAls u netwerkbronnen en USB als signaalbron selecteert, kunt u het huidige nummer of de streamingzender registreren als een voorkeuze, tot maxima
43 NlNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGU kunt afzonderlijke afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen. Me
44 NlU kunt de verschillende functies van het toestel configureren.1 Druk op SETUP.2 Gebruik de cursortoetsen (B / C) om een menu te selecteren.3 Druk
45 NlVerschillende functies configureren (menu Setup)NederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGConfigureert de netwerkinstellingen. ConnectionSelecteert de net
46 NlVerschillende functies configureren (menu Setup) Network NameBewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op het netwerk) die andere netwerka
47 NlVerschillende functies configureren (menu Setup)NederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGStelt het maximale volume in om een extreem geluidsvolume te voor
39 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back iPod music on the unit using a USB cable supplied with the iPod.An iPod may not be detected by the unit o
48 NlConfigureer de systeeminstellingen van het toestel via het display op het voorpaneel.1 Schakel het toestel uit.2Houd RETURN op het voorpaneel ing
49 NlDe systeeminstellingen configureren (menu ADVANCED SETUP)NederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGWanneer dit nodig, is verschijnt er nieuwe firmware die
50 NlWanneer dit nodig, is verschijnt er nieuwe firmware die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat. Als het toestel is aangesloten op het
51 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het pro
52 NlFoutopsporingHet geluid valt plotseling weg.De beveiliging is in werking getreden door een kortsluiting, enz.Stel de luidsprekerimpedantie in in
53 NlFoutopsporingNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE TunerProbleem Oorzaak OplossingZie paginaFMEr is veel ruis in de FM stereo-ontvangst.De bijzondere
54 NlFoutopsporing Bluetooth Probleem Oorzaak OplossingZie paginaEen Bluetooth-verbinding kan niet tot stand worden gebracht.De Bluetooth-functie van
55 NlFoutopsporingNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE USB en netwerkProbleem Oorzaak OplossingZie paginaHet toestel detecteert het USB-apparaat niet.Het
56 NlFoutopsporing AfstandsbedieningDe iPod herkent het toestel niet als AirPlay wordt gebruikt.Het toestel is aangesloten op een meervoudige-SSID-ro
57 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEFoutindicaties op display voorpaneelBericht Oorzaak OplossingAccess denied Toegang tot de pc is niet toegestaan.
40 EnPlaying back iPod musicUse the following remote control keys to control playback. Operating the iPod itself or remote control (simple play)1 Pre
58 Nl“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod o
59 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIENetwerk• Ingang: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC Client Function• Compatibel met DLNA ver. 1.5• AirPlay ond
Index60 NlAAansluiting audioapparaten... 11Aansluiting luidsprekerkabel...
61 NlIndexNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEMax volume-instelling... 47MEMORY ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.i Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.ii RuРусский Примечания о пульте ДУ и батарейках• Избегайте попадания воды или
1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийВВЕДЕНИЕПредназначение аппарата...
2 RuВВЕДЕНИЕДанный аппарат представляет собой сетевой ресивер, совместимый с сетевым источником, например, медиа-сервером и мобильным устройством.Он п
Предназначение аппарата3 RuВВЕДЕНИЕРусскийУс т а н о в и в бесплатное специальное приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве, можно упра
4 RuУбедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.Прилагаемые принадлежностиLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET
41 EnBASIC OPERATIONEnglishWhen you select a network source or USB as the input source, you can switch playback information on the front display.1 Pre
Элементы управления и функции5 RuВВЕДЕНИЕРусский1 A (питание)Включение/выключение (переход в режим ожидания) аппарата.2 Индикатор STANDBY/ONИндикация
Элементы управления и функции6 RuD Гнездо PHONESВывод звука на наушники для индивидуального прослушивания.E SPEAKERS A/BВключение или выключение компл
Элементы управления и функции7 RuВВЕДЕНИЕРусскийyЕсли сетевое подключение не установлено, включите питание, чтобы на дисплее передней панели появилась
Элементы управления и функции8 Ru1 Гнезда PHONOДля подключения к проигрывателю (стр.11).2 Гнезда OPTICAL 1/2Для подключения к аудиокомпонентам, оснаще
Элементы управления и функции9 RuВВЕДЕНИЕРусский1 Передатчик инфракрасных сигналовПередача сигналов в инфракрасном диапазоне.2 SPEAKERS A/BВключение и
Элементы управления и функции10 RuB A (питание)Включение/выключение (переход в режим ожидания) аппарата.C SLEEPНастройка таймера спящего режима (стр.2
11 RuПОДГОТОВКАРусскийПОДГОТОВКА• Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет завершено подключение
12 RuПодключения Подключение кабелей колонокКабели колонок состоят из двух проводников. Один подключается к отрицательному (–) разъему аппарата и кол
13 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусскийАнтенны для приема вещания в диапазоне FM и AM входят в комплект поставки данного аппарата. В целом эти антенны обесп
14 RuПодключенияДля соединения маршрутизатора и данного аппарата используйте имеющийся в продаже сетевой кабель STP (CAT-5 или более скоростной кабель
42 EnWhen you select network sources and USB as the input source, you can register the current playback song or streaming station as a preset up to 40
Подключение к сети15 RuПОДГОТОВКАРусскийСуществует несколько способов подключения аппарата к сети. Выберите способ подключения в соответствии со средо
16 RuПодключение к сетиБеспроводное подключение можно легко настроить, применив настройки подключения на устройствах iOS (iPhone/iPod touch).Прежде че
17 RuПодключение к сетиПОДГОТОВКАРусскийПосле завершения настройки процесса совместного использования аппарат автоматически подключается к выбранной с
18 RuПодключение к сетиПеред выполнением следующей процедуры проверьте способ обеспечения безопасности и ключ безопасности на беспроводном маршрутизат
19 RuПодключение к сетиПОДГОТОВКАРусскийС помощью Wireless Direct данный аппарат может работать в качестве беспроводной сетевой точки доступа, к котор
20 RuПодключение к сети12 Настройте параметры Wi-Fi беспроводного устройства.Подробнее о настройках мобильного устройства см. в инструкции по эксплуат
21 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ1 Нажмите A (питание), чтобы включить аппарат.2 Поверните селектор INPUT на передней панели (или нажмите о
22 RuВоспроизведение Настройка с помощью регуляторов BASS и TREBLEС помощью регуляторов BASS и TREBLE осуществляется настройка тембра в области высок
23 RuВоспроизведениеОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский3 Поворачивайте регулятор LOUDNESS, пока не будет установлен желаемый уровень громкости.yПосле настройки ре
24 Ru1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 Нажмите кнопку BAND несколько раз для выбора диапазона приема (FM
43 EnEnglishADVANCED OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to e
25 RuПрослушивание FM/AM-радиоОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 Нажмите кнопку OPT
26 RuПрослушивание FM/AM-радиоМожно вызывать станции из списка предустановок, составленного вручную или автоматически.1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “
27 RuПрослушивание FM/AM-радиоОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийRadio Data System — это система передачи данных, используемая FM-станциями многих стран. Аппарат
28 RuС помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с устройства Bluetooth (например с мобильного устройства).См. также руководство
29 RuВоспроизведение музыки с помощью BluetoothОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский2 Выполните операции на устройстве Bluetooth для установки подключения Bluetooth
30 RuС помощью аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы на компьютере или DLNA-совместимом сетевом хранилище данных.• Для использования этой фу
31 RuВоспроизведение музыки на медиа-серверах (ПК/NAS)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский4 Выберите “Allowed” из раскрывающегося списка рядом с названием модели а
32 RuВоспроизведение музыки на медиа-серверах (ПК/NAS)Для управления воспроизведением используйте следующие кнопки пульта ДУ.yТакже можно использовать
33 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийПрослушивание интернет-радиостанций возможно в любой точке мира.• Для использования этой функции аппарат должен быть подкл
34 RuПрослушивание Интернет-радиоСохранение избранных Интернет-радиостанций в “Bookmarks” позволяет осуществлять быстрый доступ к ним из папки “Bookma
44 EnYou can configure the unit’s various functions.1 Press SETUP.2 Use the cursor keys (B / C) to select a menu.3 Press ENTER.4 Use the cursor keys (
35 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийФункция AirPlay позволяет воспроизводить музыку с iPod/iTunes на данном аппарате через сеть.Для использования этой функции
36 RuВоспроизведение музыки iPod/iTunes по сети (AirPlay)Для управления воспроизведением используйте следующие кнопки пульта ДУ.Чтобы управлять воспро
37 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийС помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с запоминающего устройства USB. Для получения дополнител
38 RuВоспроизведение музыки на запоминающем устройстве USB2 С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER.Если выбрана композиция, начнетс
39 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийС помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки iPod, можно воспроизводить музыку с устройства iPod через данный аппар
40 RuВоспроизведение музыки с iPodДля управления воспроизведением используйте следующие кнопки пульта ДУ. Управление самим устройством iPod или пульт
41 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийЕсли в качестве источника входного сигнала выбран сетевой источник или устройство USB, можно переключать данные воспроизве
42 RuЕсли в качестве источника входного сигнала выбран сетевой источник или устройство USB, можно сохранить текущую воспроизводимую песню или потокову
43 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИМожно настроить отдельные параметры воспроизведения для различных источников воспроизведения.
44 RuНа аппарате можно настраивать различные функции.1 Нажмите кнопку SETUP.2 С помощью клавиш курсора (B / C) выберите меню.3 Нажмите кнопку ENTER.4
45 EnConfiguring various functions (Setup menu)EnglishADVANCED OPERATIONConfigures the network settings. ConnectionSelects the network connection met
45 RuНастройка различных функций (меню Setup)РусскийДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИКонфигурация сетевых настроек. ConnectionЭта настройка определяет способ се
46 RuНастройка различных функций (меню Setup) Standby (Network Standby)Эта настройка определяет возможность включения аппарата с помощью команд други
47 RuНастройка различных функций (меню Setup)РусскийДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИУс т а н о в ка максимальной громкости, чтобы звук не был слишком громким.Д
48 RuНастройка системных параметров аппарата с помощью дисплея передней панели.1 Выключите аппарат.2Удерживая кнопку RETURN на передней панели, нажмит
49 RuНастройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP)РусскийДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИПри необходимости будет появляться новое встроенное программное
50 RuПри необходимости будет появляться новое встроенное программное обеспечение, включающее дополнительные функции и усовершенствования изделия. Если
51 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯЕсли этот аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. В случае, если проблема не ука
52 RuПоиск и устранение неисправностейВнезапное пропадание звука.Сработала защитная цепь (из-за короткого замыкания и т.д.).Настройте импеданс, соотве
53 RuПоиск и устранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТюнерНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.FMСлышится шум во вре
54 RuПоиск и устранение неисправностей Bluetooth Неисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Не удается установить соединение Bluetooth.Функц
1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONADVANCED OPERATIONEnglishINTRODUCTIONWhat you can do with this unit ...
46 EnConfiguring various functions (Setup menu) Network NameEdits the network name (the unit’s name on the network) displayed on other network device
55 RuПоиск и устранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USB и сетьНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Аппарат не обнар
56 RuПоиск и устранение неисправностей Пульт ДУНе воспроизводится Интернет-радио.Выбранная интернет-радиостанция временно недоступна.Возможно, произо
57 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯСообщения об ошибках на дисплее передней панелиСообщение Причина Способ устраненияAccess denied Получен отказ в д
58 RuНадписи “Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что электронное устройство предназначено для подключения к устройствам iPod или iPhone соот
59 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯСеть• Входное гнездо: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Функция клиента ПК• Совместимость с DLNA вер. 1.5• Подде
Индекс60 RuААвто предуст. (FM-радио)... 24Автоматический режим ожидания...
61 RuИндексРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯССведения о сети... 45Селектор INPUT..
R-N602Printed in Malaysia ZS22670-1© 2015 Yamaha CorporationNetwork ReceiverRéseau Ampli-TunerR-N602OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBR
47 EnConfiguring various functions (Setup menu)EnglishADVANCED OPERATIONSets the maximum volume to prevent excessive loudness.Setting range-30 dB to +
48 EnConfigure the system settings of the unit while viewing the front display.1 Turn off the unit.2While holding down RETURN on the front panel, pres
49 EnConfiguring the system settings (ADVANCED SETUP menu)EnglishADVANCED OPERATIONNew firmware that provides additional features or product improveme
50 EnNew firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you
51 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONADDITIONAL INFORMATIONRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are exper
52 EnTroubleshootingOnly the speaker on one side can be heard.Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, the c
53 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The particular characteristics of t
54 EnTroubleshooting Bluetooth Problem Cause RemedySee pageA Bluetooth connection cannot be established.The Bluetooth function of the unit is disable
55 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION USB and networkProblem Cause RemedySee pageThe unit does not detect the USB device.The USB device i
2 EnINTRODUCTIONThis unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device.It supports playback from no
56 EnTroubleshooting Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work nor function properly.Wrong distance or angle. The re
57 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONError indications on the front displayMessage Cause RemedyAccess denied Access to the PC is denied. Configure the sh
58 En“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively
59 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONNetwork• Input jack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC client function• Compatible with DLNA ver. 1.5• AirPlay s
Index60 EnAADVANCED SETUP menu... 48AirPlay...
61 EnIndexEnglishADDITIONAL INFORMATIONOOPTICAL jacks ... 8, 11OPTION...
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce m
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.ii FrFrançais Remarques sur les télécommandes et les piles• Ne renversez pas d’eau o
1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisINTRODUCTIONFonctions de cet appareil ...
2 FrINTRODUCTIONCe récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles.Il permet la r
What you can do with this unit3 EnINTRODUCTIONEnglishYou can operate and program the unit, or play streaming services via this unit, by installing the
Fonctions de cet appareil3 FrINTRODUCTIONFrançaisVous pouvez installer l’application MusicCast CONTROLLER –gratuite et spécialement conçue pour cette
4 FrVérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.Accessoires fournisLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLINE 2 LINE
Commandes et fonctions5 FrINTRODUCTIONFrançais1 A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).2 Témoin STANDBY/ONS’allume comme suit :Fort
Commandes et fonctions6 FrD Prise PHONESDévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle.E SPEAKERS A/BActive ou désactive le jeu d’enc
Commandes et fonctions7 FrINTRODUCTIONFrançaisySi aucune connexion réseau n’est établie, « WAC » (Wireless Accessory Configuration) apparaît sur l’aff
Commandes et fonctions8 Fr1 Prises PHONOPour le raccordement à une platine (p.11).2 Prises OPTICAL 1/2Pour le raccordement à des composants audio doté
Commandes et fonctions9 FrINTRODUCTIONFrançais1 Émetteur de signal infrarougeEnvoie des signaux infrarouges.2 SPEAKERS A/BActive ou désactive le jeu d
Commandes et fonctions10 FrB A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).C SLEEPRègle la minuterie de veille (p.23).D OPTIONAffiche le m
11 FrPRÉPARATIONSFrançaisPRÉPARATIONS• Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les compos
12 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceinteLes câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « – » de
4 EnCheck that the following accessories are supplied with the product.Supplied accessoriesLINE 1OPT 1 OPT 2 CDCOAX 1 COAX 2BLUETOOTHNET USBLINE 2 LIN
13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisDes antennes pour la réception d’émissions FM et AM sont incluses avec cet appareil. En général, ces antennes de
14 FrRaccordementsRaccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.Si
Raccordement au réseau15 FrPRÉPARATIONSFrançaisVous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau. Sélectionnez une méthode de con
16 FrRaccordement au réseauVous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en effectuant les réglages de connexion sur les appareils iOS (iPh
17 FrRaccordement au réseauPRÉPARATIONSFrançaisUne fois le partage effectué, l’unité se connecte automatiquement au réseau sélectionné (point d’accès)
18 FrRaccordement au réseauAvant d’effectuer la procédure suivante, vérifiez la méthode de sécurité et la clé de sécurité du routeur sans fil (point d
19 FrRaccordement au réseauPRÉPARATIONSFrançais13 Utilisez les touches de curseur (B / C) pour sélectionner « Connect[ENTER] » puis appuyez sur ENTER
20 FrRaccordement au réseau11 Utilisez les touches de curseur (B / C) pour sélectionner « Connect[Enter] » puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le
21 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisOPÉRATIONS DE BASE1 Appuyez sur A (alimentation) pour mettre l’appareil sous tension.2 Tournez le sélecteur INPUT du pa
22 FrLecture Réglage des commandes BASS et TREBLELes commandes BASS et TREBLE permettent de régler la réponse dans les hautes et les basses fréquence
Controls and functions5 EnINTRODUCTIONEnglish1 A (power)Turns on/off (standby) the unit.2 STANDBY/ON indicatorLights up as follows:Brightly lit: Power
23 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de mettre automatiquement l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. La min
24 Fr1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande de réception (
25 FrÉcoute d’émission FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançais1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez sur OPTION sur l
26 FrÉcoute d’émission FM/AMVous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en mémoire
27 FrÉcoute d’émission FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisRadio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM da
28 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil mobile).Voyez aussi le mode d’emploi
29 FrLecture de musique via BluetoothOPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Utilisez le dispositif Bluetooth pour établir une connexion Bluetooth.Sélectionnez le
30 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.• Pour utiliser cett
31 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)OPÉRATIONS DE BASEFrançais4 Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante à c
32 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.yVous po
Commentaires sur ces manuels