http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important
8EnOperationsPreparing the remote controlPeel off the protection sheet before use.Operating range of the remote controlRemain within the operating ran
2NlBijgeleverde itemsControleer of u de volgende items hebt ontvangen.SoundbarAfstandsbediening Batterij x 2 (AAA, R03, UM4)Optische kabel (1,5 m)Inst
3NlFunctiesGeniet van een krachtig en realistisch geluid van de soundbar met ingebouwde subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met
4NlNamen en functies van onderdelen (soundbar)Soundbar (voorpaneel)A IndicatorsGeef de status van de soundbar aan. De indicators worden automatisch ge
5NlInstallatiePlaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.De standaarden verwijderenWanneer de soundbar het z
6NlAansluitingenNetsnoerOp wandstopcontactSoundbar (achterzijde)Optische kabelOptische kabelWeergaveapparaat (zoals een BD-speler) SettopboxOPTISCHE U
7NlU kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar.OPMERKING• Z
8NlBewerkingenDe afstandsbediening voorbereidenTrek vóór gebruik de beschermfolie af.Werkingsbereik van de afstandsbedieningBlijf binnen het hieronder
9NlDecoder-aanduidingDe soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de
10NlInstellingenAls u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitsch
11Nl6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv.6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar
9EnDecoder indicationThe sound bar supports the following audio signals. You can check the type of the input audio signal by the color of the indicato
12NlWanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontva
13NlProblemen oplossenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat,
14NlAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingDe soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening.De soundbar bevindt zich buiten het werkin
15NlTechnische gegevens* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit systeem gebruikt nieuwe technologieën en algoritmes die h
http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important
10EnSettingsOnce you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar
11En6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control.6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar.6-2 While pointing
12EnWhen the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter.
13EnTroubleshootingRefer to the table below when the sound bar does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or
14EnRemote controlProblem Cause RemedyThe sound bar cannot be controlled using the remote control.The sound bar is out of the operating range.Use the
15EnSpecifications* Specifications are subject to change without notice.This system employs new technologies and algorithms that make it possible to a
iFr• Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.• Installe
1FrTable des matièresÉléments livrés... 2Fonctions...
iEn• To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.• Install this unit in a well v
2FrÉléments livrésAssurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants :Barre de sonTélécommande Pile x 2 (AAA, R03, UM4)Câble optique (1,5 m)Ga
3FrFonctionsProfitez d’un son réaliste et puissant grâce à cette barre de son dotée d’un caisson de graves intégré ; facile à installer, elle se conne
4FrNoms de pièces et fonctions (barre de son)Barre de son (panneau avant)A TémoinsIndiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automat
5FrInstallationPlacez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple.Retrait des supportsSi la barre de son obstrue
6FrRaccordementsCâble d’alimentationBranchement sur une prise secteurBarre de son (arrière)Câble optiqueCâble optiqueBoîtier décodeur de l’appareil de
7FrVous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie optique, aux prises d’entré
8FrFonctionnementPréparation de la télécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.Rayon d’action de la télécommandeResp
9FrIndication du décodeurLa barre de son prend en charge les signaux audio qui suivent. Vous pouvez vérifier le type de signal audio d’entrée grâce à
10FrRéglagesAprès avoir programmé la barre de son, vous pouvez la contrôler avec la télécommande du téléviseur pour utiliser des fonctions telles que
11Fr6 Apprenez à la barre de son le code « Volume (+) » de la télécommande du téléviseur.6-1 Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau av
1EnContentsSupplied items ... 2Features...
12FrLorsque la fonction répétition de la télécommande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la télécommande du téléviseur re
13FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si la barre de son ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionn
14FrTélécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesLa télécommande ne fonctionne pas sur la barre de son.La barre de son se trouve hors du
15FrCaractéristiques techniques* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.Ce système emploie de nouveaux algorithmes et technolog
iDe• Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nac
1DeInhaltLieferumfang... 2Funktionen...
2DeLieferumfangVergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben.SoundbarFernbedienung Batterie x 2 (AAA, R03, UM4)Optisches Ka
3DeFunktionenGenießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus der Soundbar mit dem integrierten Subwoofer sowie eine einfache Installation un
4DeTeilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar)Soundbar (Vorderseite)A AnzeigenZeigen den Status der Soundbar an. Die Anzeigen werden automatisch dunk
5DeInstallationStellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Entfernen der StandfüßeWenn die Soundbar den unt
2EnSupplied itemsMake sure you have received all of the following items.Sound barRemote control Battery x 2 (AAA, R03, UM4)Optical cable (1.5 m [4.9 f
6DeAnschlüsseNetzkabelAn eine Wand-/NetzsteckdoseSoundbar (Rückseite)Optisches KabelOptisches KabelAbspielgerät (wie BD-Player) Set-Top-BoxOPTICAL OUT
7DeSie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar
8DeBedienungVorbereiten der FernbedienungZiehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab.Reichweite der FernbedienungBleiben Sie innerhalb des unten
9DeDecoder-AnzeigeDie Soundbar unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Art des zugeführten Audiosignals können Sie an der Farbe der Anzeige ablese
10DeEinstellungenWenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Au
11De6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderseite de
12DeWenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vo
13DeProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Proble
14DeFernbedienungProblem Ursache AbhilfeDie Bedienung der Soundbar per Fernbedienung ist nicht möglich.Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichw
15DeTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.Dieses System setzt neue Technologien und Algorithmen
3EnFeaturesEnjoy powerful and realistic sound from the sound bar with built-in subwoofer, and easy installation and connection to a TV and other devic
iSv• Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.•
1SvInnehållMedföljande komponenter... 2Funktioner...
2SvMedföljande komponenterInnan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar.LjudplankaFjärrkontroll Batteri x 2 (AAA, R03, UM4)
3SvFunktionerNjut av kraftfullt och realistiskt ljud från ljudplankan med inbyggd subwoofer och enkel installation och anslutning till en TV och andra
4SvArtikelnamn och funktioner (ljudplanka)Ljudplanka (frontpanel)A LamporVisar status för ljudplankan. Lamporna tonas automatiskt ned om inga funktion
5SvInstallationStäll ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Borttagning av stativNär ljudplankan blockerar TV-skärmens nedre del eller
6SvAnslutningarNätkabelTill ett vägguttagLjudplanka (baksida)Optisk kabelOptisk kabelUppspelningsenhet (t.ex. en BD-spelare) digital-TV-mottagareOPTIS
7SvDu kan ansluta en extern enhet, t.ex. en spelkonsol eller en TV som inte har en optisk utgång till ANALOG-ingångarna på ljudplankan.OBS!• Se till a
8SvStyrningFörbereda fjärrkontrollenDra bort skyddsarket innan användning.Fjärrkontrollens räckviddHåll dig inom räckvidden (se nedan).LamporIndikator
9SvAvkodarlamporLjudplankan har stöd för följande ljudsignaler. Du kontrollerar typen av insignal med hjälp av färgen på lampan. (strömknapp)Slår på e
4EnPart names and functions (sound bar)Sound bar (front panel)A IndicatorsIndicate the status of the sound bar. The indicators will dim automatically
10SvInställningarNär du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudpla
11Sv6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll.6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontpanel.6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryc
12SvNär TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den främre sensorn till den ba
13SvFelsökningGå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om
14SvFjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdLjudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen.Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd.Använd fjärrkontrollen
15SvTekniska data* Tekniska data kan ändras utan föregående avisering.Det här systemet använder ny teknik och nya algoritmer som gör det möjligt att s
iIt• Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzar
1ItIndiceComponenti in dotazione ... 2Funzioni...
2ItComponenti in dotazioneAssicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito.Barra audioTelecomando Batteria x 2 (AAA, R03, UM4)Cavo
3ItFunzioniLa barra audio con subwoofer integrato assicura un audio potente e realistico e la massima semplicità di installazione e collegamento alla
5EnInstallationPlace the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet.Removing the standsWhen the sound bar blocks the view of the lower
4ItNomi e funzioni delle parti (barra audio)Barra audio (pannello anteriore)A IndicatoriIndica lo stato della barra audio. Gli indicatori si attenuano
5ItInstallazionePosizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Rimozione dei supportiQuando la barra audio imp
6ItCollegamentiCavo di alimentazioneA una presa di corrente CABarra audio (retro)Cavo otticoCavo otticoDispositivo di riproduzione (ad esempio un lett
7ItÈ possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una console per giochi o una TV che non dispone di un’uscita ottica, alle prese di ingres
8ItOperazioniPreparazione del telecomandoRimuovere la pellicola protettiva prima dell’uso.Distanza operativa del telecomandoRimanere all’interno della
9ItIndicazione del decoderLa barra audio supporta i seguenti segnali audio. È possibile controllare il tipo di segnale audio in ingresso tramite il co
10ItImpostazioniUna volta programmata la barra audio, è possibile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV
11It6 Fare in modo che la barra audio apprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV.6-1 Premere VOLUME (+) sul pannello anteriore della bar
12ItQuando la funzione di ripetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasmette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensore anteriore
13ItRisoluzione dei problemiSe la barra audio non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente
6EnConnectionsPower cableTo AC wall outletSound bar (rear)Optical cableOptical cablePlayback device (such as a BD player) Set top boxOPTICAL OUTPUTOPT
14ItTelecomandoProblema Causa RimedioNon è possibile controllare la barra audio con il telecomando.La barra audio è al di fuori della distanza operati
15ItDati tecnici* Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.Il presente sistema impiega nuove tecnologie e algoritmi che gli permettono di rag
iEs• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el
1EsÍndiceElementos suministrados... 2Funciones ...
2EsElementos suministradosCompruebe que ha recibido todos los elementos siguientes.Barra de sonidoMando a distancia Pilas x 2 (AAA, R03, UM4)Cable ópt
3EsFuncionesDisfrute de un sonido potente y realista desde la barra de sonido con el altavoz de ultragraves integrado, instálelo fácilmente y conéctel
4EsNombres de piezas y funciones (barra de sonido)Barra de sonido (panel delantero)A IndicadoresIndican el estado de la barra de sonido. Los indicador
5EsInstalaciónPonga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV.Quitar los soportesSi la b
6EsConexionesCable de alimentaciónA toma de CABarra de sonido (parte trasera)Cable ópticoCable ópticoDispositivo de reproducción (por ejemplo, reprodu
7EsPuede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida óptica, a las tomas de entrada ANALOG de la barra de sonido.NOTA• A
7EnYou can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical output, to the ANALOG input jacks of the sound bar.N
8EsFuncionamientoPreparación del mando a distanciaRetire la lámina de protección antes de usarlo.Rango operativo del mando a distanciaNo se aleje más
9EsIndicación de decodificadorLa barra de sonido admite las siguientes señales de audio. Puede comprobar el tipo de señal de audio de entrada por el c
10EsAjustesUna vez programada la barra de sonido, puede usar el mando a distancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y
11Es6 Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del mando a distancia del TV.6-1 Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de
12EsSi la función de repetidor de mando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal del mando a distancia del TV recibida
13EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la barra de sonido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la l
14EsMando a distanciaProblema Causa SoluciónLa barra de sonido no se puede controlar por medio del mando a distancia.La barra de sonido se encuentra f
15EsEspecificaciones* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Este sistema emplea nuevas tecnologías y algoritmos que permiten c
iNl• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de ha
1NlInhoudsopgaveBijgeleverde items................ 2Functies ...........
Commentaires sur ces manuels