Yamaha ATS-930 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Haut-parleurs de la barre de son Yamaha ATS-930. Yamaha ATS-930 Owner's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZM70010
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
ATS-930
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - Système Surround Frontal

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Page 2

8EnOperationsPreparing the remote controlPeel off the protection sheet before use.Operating range of the remote controlRemain within the operating ran

Page 3 - Contents

2NlBijgeleverde itemsControleer of u de volgende items hebt ontvangen.SoundbarAfstandsbediening Batterij x 2 (AAA, R03, UM4)Optische kabel (1,5 m)Inst

Page 4 - Supplied items

3NlFunctiesGeniet van een krachtig en realistisch geluid van de soundbar met ingebouwde subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met

Page 5 - Frequently asked questions

4NlNamen en functies van onderdelen (soundbar)Soundbar (voorpaneel)A IndicatorsGeef de status van de soundbar aan. De indicators worden automatisch ge

Page 6 - Sound bar (rear panel)

5NlInstallatiePlaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.De standaarden verwijderenWanneer de soundbar het z

Page 7

6NlAansluitingenNetsnoerOp wandstopcontactSoundbar (achterzijde)Optische kabelOptische kabelWeergaveapparaat (zoals een BD-speler) SettopboxOPTISCHE U

Page 8 - Connections

7NlU kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar.OPMERKING• Z

Page 9

8NlBewerkingenDe afstandsbediening voorbereidenTrek vóór gebruik de beschermfolie af.Werkingsbereik van de afstandsbedieningBlijf binnen het hieronder

Page 10 - Operations

9NlDecoder-aanduidingDe soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de

Page 11

10NlInstellingenAls u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitsch

Page 12 - Settings

11Nl6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv.6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar

Page 13

9EnDecoder indicationThe sound bar supports the following audio signals. You can check the type of the input audio signal by the color of the indicato

Page 14 - 1 Turn off the sound bar

12NlWanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontva

Page 15 - Troubleshooting

13NlProblemen oplossenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat,

Page 16 - Remote control

14NlAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingDe soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening.De soundbar bevindt zich buiten het werkin

Page 17 - Specifications

15NlTechnische gegevens* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit systeem gebruikt nieuwe technologieën en algoritmes die h

Page 18 - (touche d’alimentation)

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Page 19 - Table des matières

10EnSettingsOnce you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar

Page 20 - Éléments livrés

11En6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control.6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar.6-2 While pointing

Page 21 - Questions fréquemment

12EnWhen the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter.

Page 22 - Barre de son (panneau avant)

13EnTroubleshootingRefer to the table below when the sound bar does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or

Page 23 - Installation

14EnRemote controlProblem Cause RemedyThe sound bar cannot be controlled using the remote control.The sound bar is out of the operating range.Use the

Page 24 - Raccordements

15EnSpecifications* Specifications are subject to change without notice.This system employs new technologies and algorithms that make it possible to a

Page 25 - (console de jeux)

iFr• Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.• Installe

Page 26 - Fonctionnement

1FrTable des matièresÉléments livrés... 2Fonctions...

Page 27

iEn• To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.• Install this unit in a well v

Page 28 - Réglages

2FrÉléments livrésAssurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants :Barre de sonTélécommande Pile x 2 (AAA, R03, UM4)Câble optique (1,5 m)Ga

Page 29

3FrFonctionsProfitez d’un son réaliste et puissant grâce à cette barre de son dotée d’un caisson de graves intégré ; facile à installer, elle se conne

Page 30 - REMARQUE

4FrNoms de pièces et fonctions (barre de son)Barre de son (panneau avant)A TémoinsIndiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automat

Page 31 - Guide de dépannage

5FrInstallationPlacez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple.Retrait des supportsSi la barre de son obstrue

Page 32 - Télécommande

6FrRaccordementsCâble d’alimentationBranchement sur une prise secteurBarre de son (arrière)Câble optiqueCâble optiqueBoîtier décodeur de l’appareil de

Page 33 - Caractéristiques techniques

7FrVous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie optique, aux prises d’entré

Page 34 - (Netzschalter)

8FrFonctionnementPréparation de la télécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.Rayon d’action de la télécommandeResp

Page 35

9FrIndication du décodeurLa barre de son prend en charge les signaux audio qui suivent. Vous pouvez vérifier le type de signal audio d’entrée grâce à

Page 36 - Lieferumfang

10FrRéglagesAprès avoir programmé la barre de son, vous pouvez la contrôler avec la télécommande du téléviseur pour utiliser des fonctions telles que

Page 37 - Häufig gestellte Fragen

11Fr6 Apprenez à la barre de son le code « Volume (+) » de la télécommande du téléviseur.6-1 Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau av

Page 38 - Soundbar (Rückseite)

1EnContentsSupplied items ... 2Features...

Page 39

12FrLorsque la fonction répétition de la télécommande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la télécommande du téléviseur re

Page 40 - Anschlüsse

13FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si la barre de son ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionn

Page 41 - (Spielekonsole)

14FrTélécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesLa télécommande ne fonctionne pas sur la barre de son.La barre de son se trouve hors du

Page 42 - Bedienung

15FrCaractéristiques techniques* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.Ce système emploie de nouveaux algorithmes et technolog

Page 43

iDe• Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nac

Page 44 - Einstellungen

1DeInhaltLieferumfang... 2Funktionen...

Page 45

2DeLieferumfangVergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben.SoundbarFernbedienung Batterie x 2 (AAA, R03, UM4)Optisches Ka

Page 46 - Initialisieren der Soundbar

3DeFunktionenGenießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus der Soundbar mit dem integrierten Subwoofer sowie eine einfache Installation un

Page 47 - Problembehebung

4DeTeilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar)Soundbar (Vorderseite)A AnzeigenZeigen den Status der Soundbar an. Die Anzeigen werden automatisch dunk

Page 48 - Fernbedienung

5DeInstallationStellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Entfernen der StandfüßeWenn die Soundbar den unt

Page 49 - Technische Daten

2EnSupplied itemsMake sure you have received all of the following items.Sound barRemote control Battery x 2 (AAA, R03, UM4)Optical cable (1.5 m [4.9 f

Page 50

6DeAnschlüsseNetzkabelAn eine Wand-/NetzsteckdoseSoundbar (Rückseite)Optisches KabelOptisches KabelAbspielgerät (wie BD-Player) Set-Top-BoxOPTICAL OUT

Page 51 - Innehåll

7DeSie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar

Page 52 - Medföljande komponenter

8DeBedienungVorbereiten der FernbedienungZiehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab.Reichweite der FernbedienungBleiben Sie innerhalb des unten

Page 53 - Vanliga frågor

9DeDecoder-AnzeigeDie Soundbar unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Art des zugeführten Audiosignals können Sie an der Farbe der Anzeige ablese

Page 54 - Ljudplanka (bakre panel)

10DeEinstellungenWenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Au

Page 55

11De6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderseite de

Page 56 - Anslutningar

12DeWenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vo

Page 57

13DeProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Proble

Page 58 - Styrning

14DeFernbedienungProblem Ursache AbhilfeDie Bedienung der Soundbar per Fernbedienung ist nicht möglich.Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichw

Page 59

15DeTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.Dieses System setzt neue Technologien und Algorithmen

Page 60 - Inställningar

3EnFeaturesEnjoy powerful and realistic sound from the sound bar with built-in subwoofer, and easy installation and connection to a TV and other devic

Page 61

iSv• Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.•

Page 62 - 1 Stäng av ljudplankan

1SvInnehållMedföljande komponenter... 2Funktioner...

Page 63 - Felsökning

2SvMedföljande komponenterInnan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar.LjudplankaFjärrkontroll Batteri x 2 (AAA, R03, UM4)

Page 64 - Fjärrkontroll

3SvFunktionerNjut av kraftfullt och realistiskt ljud från ljudplankan med inbyggd subwoofer och enkel installation och anslutning till en TV och andra

Page 65 - Tekniska data

4SvArtikelnamn och funktioner (ljudplanka)Ljudplanka (frontpanel)A LamporVisar status för ljudplankan. Lamporna tonas automatiskt ned om inga funktion

Page 66 - Tasto (power)

5SvInstallationStäll ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Borttagning av stativNär ljudplankan blockerar TV-skärmens nedre del eller

Page 67 - SUGGERIMENTO

6SvAnslutningarNätkabelTill ett vägguttagLjudplanka (baksida)Optisk kabelOptisk kabelUppspelningsenhet (t.ex. en BD-spelare) digital-TV-mottagareOPTIS

Page 68 - Componenti in dotazione

7SvDu kan ansluta en extern enhet, t.ex. en spelkonsol eller en TV som inte har en optisk utgång till ANALOG-ingångarna på ljudplankan.OBS!• Se till a

Page 69 - Domande frequenti

8SvStyrningFörbereda fjärrkontrollenDra bort skyddsarket innan användning.Fjärrkontrollens räckviddHåll dig inom räckvidden (se nedan).LamporIndikator

Page 70

9SvAvkodarlamporLjudplankan har stöd för följande ljudsignaler. Du kontrollerar typen av insignal med hjälp av färgen på lampan. (strömknapp)Slår på e

Page 71 - Installazione

4EnPart names and functions (sound bar)Sound bar (front panel)A IndicatorsIndicate the status of the sound bar. The indicators will dim automatically

Page 72 - Collegamenti

10SvInställningarNär du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudpla

Page 73 - (console per giochi)

11Sv6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll.6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontpanel.6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryc

Page 74 - Operazioni

12SvNär TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den främre sensorn till den ba

Page 75

13SvFelsökningGå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om

Page 76 - Impostazioni

14SvFjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdLjudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen.Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd.Använd fjärrkontrollen

Page 77

15SvTekniska data* Tekniska data kan ändras utan föregående avisering.Det här systemet använder ny teknik och nya algoritmer som gör det möjligt att s

Page 78 - 1 Spegnere la barra audio

iIt• Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzar

Page 79 - Risoluzione dei problemi

1ItIndiceComponenti in dotazione ... 2Funzioni...

Page 80 - Telecomando

2ItComponenti in dotazioneAssicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito.Barra audioTelecomando Batteria x 2 (AAA, R03, UM4)Cavo

Page 81 - Dati tecnici

3ItFunzioniLa barra audio con subwoofer integrato assicura un audio potente e realistico e la massima semplicità di installazione e collegamento alla

Page 82 - (Tecla de encendido)

5EnInstallationPlace the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet.Removing the standsWhen the sound bar blocks the view of the lower

Page 83 - SUGERENCIA

4ItNomi e funzioni delle parti (barra audio)Barra audio (pannello anteriore)A IndicatoriIndica lo stato della barra audio. Gli indicatori si attenuano

Page 84 - Elementos suministrados

5ItInstallazionePosizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Rimozione dei supportiQuando la barra audio imp

Page 85 - Preguntas frecuentes

6ItCollegamentiCavo di alimentazioneA una presa di corrente CABarra audio (retro)Cavo otticoCavo otticoDispositivo di riproduzione (ad esempio un lett

Page 86

7ItÈ possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una console per giochi o una TV che non dispone di un’uscita ottica, alle prese di ingres

Page 87 - Instalación

8ItOperazioniPreparazione del telecomandoRimuovere la pellicola protettiva prima dell’uso.Distanza operativa del telecomandoRimanere all’interno della

Page 88 - Conexiones

9ItIndicazione del decoderLa barra audio supporta i seguenti segnali audio. È possibile controllare il tipo di segnale audio in ingresso tramite il co

Page 89 - (videoconsola)

10ItImpostazioniUna volta programmata la barra audio, è possibile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV

Page 90 - Funcionamiento

11It6 Fare in modo che la barra audio apprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV.6-1 Premere VOLUME (+) sul pannello anteriore della bar

Page 91

12ItQuando la funzione di ripetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasmette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensore anteriore

Page 92 - 2 Apague la barra de sonido

13ItRisoluzione dei problemiSe la barra audio non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente

Page 93

6EnConnectionsPower cableTo AC wall outletSound bar (rear)Optical cableOptical cablePlayback device (such as a BD player) Set top boxOPTICAL OUTPUTOPT

Page 94 - 1 Apague la barra de sonido

14ItTelecomandoProblema Causa RimedioNon è possibile controllare la barra audio con il telecomando.La barra audio è al di fuori della distanza operati

Page 95 - Resolución de problemas

15ItDati tecnici* Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.Il presente sistema impiega nuove tecnologie e algoritmi che gli permettono di rag

Page 96 - Mando a distancia

iEs• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el

Page 97 - Especificaciones

1EsÍndiceElementos suministrados... 2Funciones ...

Page 98 - (aan/uit-toets)

2EsElementos suministradosCompruebe que ha recibido todos los elementos siguientes.Barra de sonidoMando a distancia Pilas x 2 (AAA, R03, UM4)Cable ópt

Page 99 - Inhoudsopgave

3EsFuncionesDisfrute de un sonido potente y realista desde la barra de sonido con el altavoz de ultragraves integrado, instálelo fácilmente y conéctel

Page 100 - Bijgeleverde items

4EsNombres de piezas y funciones (barra de sonido)Barra de sonido (panel delantero)A IndicadoresIndican el estado de la barra de sonido. Los indicador

Page 101 - Veelgestelde vragen

5EsInstalaciónPonga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV.Quitar los soportesSi la b

Page 102 - Soundbar (achterpaneel)

6EsConexionesCable de alimentaciónA toma de CABarra de sonido (parte trasera)Cable ópticoCable ópticoDispositivo de reproducción (por ejemplo, reprodu

Page 103 - Installatie

7EsPuede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida óptica, a las tomas de entrada ANALOG de la barra de sonido.NOTA• A

Page 104 - Aansluitingen

7EnYou can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical output, to the ANALOG input jacks of the sound bar.N

Page 105 - (spelconsole)

8EsFuncionamientoPreparación del mando a distanciaRetire la lámina de protección antes de usarlo.Rango operativo del mando a distanciaNo se aleje más

Page 106 - Bewerkingen

9EsIndicación de decodificadorLa barra de sonido admite las siguientes señales de audio. Puede comprobar el tipo de señal de audio de entrada por el c

Page 107 - SURROUND

10EsAjustesUna vez programada la barra de sonido, puede usar el mando a distancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y

Page 108 - Instellingen

11Es6 Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del mando a distancia del TV.6-1 Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de

Page 109

12EsSi la función de repetidor de mando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal del mando a distancia del TV recibida

Page 110 - 1 Schakel de soundbar uit

13EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la barra de sonido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la l

Page 111 - Problemen oplossen

14EsMando a distanciaProblema Causa SoluciónLa barra de sonido no se puede controlar por medio del mando a distancia.La barra de sonido se encuentra f

Page 112 - Afstandsbediening

15EsEspecificaciones* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Este sistema emplea nuevas tecnologías y algoritmos que permiten c

Page 113 - Technische gegevens

iNl• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de ha

Page 114

1NlInhoudsopgaveBijgeleverde items................ 2Functies ...........

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire