E-1EspañolEnglishFrançaisDeutschThank you for selecting this YAMAHA NS-525F speaker system.NS-525FSpeaker SystemOWNER’S MANUALURGTRead this before usi
F-5Le couvercle avant est fixé sur le coffret en six point et peutêtre retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenir les deuxcôtés et tirer légèr
D-1DeutschWir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA NS-525F Lautsprechersystems.NS-525FLautsprechersystemBEDIENUNGSANLEITUNG•Bitte lesen Sie diese B
D-2BEFESTIGUNG DER STÜTZENUtiliser les pieds d’enceinte afin d’augmenter la stabilité desenceintes lors de son positionnement.Hinweis:• Die beiliegend
D-3DeutschSPEAKERSABLR++––ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKERDieses Lautsprechersystem ist für Standardanschlüsse und Doppelkabelanschlüsse geeignet.Vergewiss
D-4Bei Verwendung eines Bananensteckers1 Entfernen Sie die Abdeckung, in dem Sie es in IhreRichtung ziehen.2 Ziehen Sie den Anschlussknopf fest.3 Stec
D-5DeutschDie vordere Abdeckung ist an sechs Stellen am Gehäusebefestigt und kann auf Wunsch abgenommen werden.Fassen Sie die Abdeckung zum Abnehmen a
S-1Gracias por haber escogido este sistema de altavoces YAMAHA NS-525F.NS-525FSistema de altavocesMANUAL DE INSTRUCCIONES• Lea cuidadosamente este man
EspañolS-2FIJACIÓN DE LOS SOPORTESCuando coloque los altavoces, asegúrese de utilizar lossoportes para incrementar la estabilidad.Nota:• Los soportes
S-3SPEAKERSABLR++––CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOREste sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar la
EspañolS-4Cuando se utilice una clavija banana1 Quite la tapa tirando de ella hacia usted.2 Apriete el nudo del terminal.3 Inserte la clavija banana e
E-2ATTACHING THE STANDS12Procedure:1Put the 6mm screw through the large hole on thestand, and screw it into the speaker at one of theoutside holes on
S-5La cubierta frontal se fija a la caja acústica por seis puntos,y puede extraerse si así se desea. Para extraer la cubierta,tómela por ambos lados y
C-1NS-525F••••••• ••••••••••
C-2•••1234512
C-3SPEAKERSABLR++––•••1234• • NS-525FNS-525F
C-4++– –SPEAKERSLRSPEAKERSABLR++––123132
C-5 ••
© 2005 All rights reserved.Printed in Indonesia WF86470YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE A
E-3EnglishSPEAKERSABLR++––CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIERThis speaker system is capable of standard connections and bi-wired connections. Before makingc
E-4++– –SPEAKERSLRSPEAKERSABLR++––Bi-Wired ConnectionsThis speaker system is capable of bi-wiredconnections. To connect the speaker to the outputtermi
E-5EnglishThe front cover is fastened to the enclosure at six pointsand can be removed if desired. To remove the cover, holdon to both sides and slowl
F-1Merci d’avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-525F.NS-525FSystème d’enceintesMODE D’EMPLOI•Pour garantir les meilleures performances possib
F-2FrançaisFIXATION DES PIEDS D’ENCEINTEUtiliser les pieds d’enceinte afin d’augmenter la stabilité desenceintes lors de son positionnement.Remarque:•
F-3SPEAKERSABLR++––CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEURCe système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser lesc
F-4FrançaisConnexion à deux filsCe système d’enceintes peut recevoir uneconnexion à deux fils. Pour connecter lesenceintes aux prises de sortie de l’a
Commentaires sur ces manuels