INTEGRATED AUDIO SYSTEMSYSTÈME AUDIO INTÉGRÉISX-800UOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONES
6 EnFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19).1 Connect an iPod to the iPod dock.2 Press SOURCE and set iPod as the pla
7 EnEnglish1 Press SOURCE to set CD as the playback source.2 Insert the audio CD into the Disc slot with the label side facing toward the front of the
LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 En1 Press SOURCE to set CD as the playback source.2 Insert the data CD into the Disc slot with the label side facing
9 EnLISTENING TO CD AND USB DEVICESEnglish1 Press SOURCE and set USB as the playback source.2 Connect a USB device to the USB port.Playback starts aut
10 EnNoteIf you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural.1 Press SOURCE and set FM/AM as the playback source.2 Press / to tune
11 EnLISTENING TO EXTERNAL SOURCESEnglish1 Press SOURCE and set FM/AM as the playback source.2 Press PRESET repeatedly to select the preset FM/AM stat
12 EnThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps at the set time in a variety of different method
13 EnUSING THE ALARM FUNCTIONEnglish1 Press and hold ALARM.The alarm indicator ( ) and set alarm time will flash.2 Press / to set the alarm time.3 S
USING THE ALARM FUNCTION14 En1 Press ALARM.When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you pre
15 EnEnglishYou can set the time to turn off the system automatically.1 Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set the time until the system turns of
i En1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean o
16 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro
17 EnTROUBLESHOOTINGEnglishCD playbackProblem Cause SolutionDisc cannot be inserted.The system is set to power save mode.Press to cancel the power s
18 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWyThis unit can play back discs
19 EnEnglish PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Compatible iPod models ...iPod touch (1st, 2nd, 3rd a
i Fr1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser
ii FrFrançaisSÉCURITÉ LASERL’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’ap
iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Insta
1 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2RÉGLAGE DE L’HORL
2 Fra (Alimentation)Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée sur le panneau avant même lorsque le système est éteint.y• Appuyez
3 FrNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONSFrançais1 Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétitionAffiche le mode de lecture (P. 6, 9).b Capteur de téléc
ii EnEnglishLASER SAFETYThis unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to s
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 Fra Émetteur de télécommandeb (Alimentation)Appuyez pour allumer/éteindre le système.c ALARMActive/désactive l’al
5 FrFrançais1 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur SET.2 Réglez l’heure avec / .3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur CLOCK1
6 FrPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19).1 Branchez un iPod au dock
7 FrFrançais1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme source de lecture.2 Insérez le CD audio dans la fente pour disque avec l’étiquette tournée v
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB8 Fr1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme source de lecture.2 Insérez le CD de données dans la fente pour dis
9 FrÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USBFrançais1 Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme source de lecture.2 Branchez un appareil USB au port USB.La
10 FrRemarqueSi vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM/AM comme source de lecture.2 Ap
11 FrÉCOUTE DE SOURCES EXTERNESFrançais1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM/AM comme source de lecture.2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour chois
12 FrCet appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source voulue et/ou de déclencher une sonnerie à l’heure pr
13 FrUTILISATION DE LA FONCTION D’ALARMEFrançais1 Appuyez et maintenez ALARM enfoncé.L’indicateur d’alarme ( ) et le réglage d’heure du réveil clignot
iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a wel
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME14 Fr1 Appuyez sur ALARM.Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’affic
15 FrFrançaisVous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement.1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pour choisir le
16 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou
17 FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisL’indicateur de CD clignote deux fois, et ce clignotement se répète 3 fois, après quoi le disque est éjecté.Il se peut
18 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660yDe façon générale, cet
19 FrFrançais SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• iPod compatibles ... iPod touch (1re, 2e, 3
i Es1 Lea estas instrucciones.2 Guarde estas instrucciones.3 Preste atención a todas las advertencias.4 Siga todas las instrucciones.5 No utilice este
ii EsEspañolSEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSEREsta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extr
iii Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en
1 EsEspañol Français EspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2AJUSTE DEL RELOJ...
1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...2ADJUSTING THE CLOC
2 Esa (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el sistema. Cuando el sistema está apagado, aparece indicada la hora en el panel frontal.
3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEspañol1 Indicador de reproducción/reproducción aleatoria/repeticiónMuestra el modo de reproducción (P. 6, 9)
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 Esa Transmisor de señales del mando a distanciab (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el sist
5 EsEspañol1 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a SET.2 Programe la hora con / .3 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a CLOCK 1
6 EsPara obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 19).1 Conecte un iPod a la base del iPod.2 Pulse S
7 EsEspañol1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de reproducción.2 Introduzca el CD de audio en la ranura del disco con la cara de la etiqueta
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB8 Es1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de reproducción.2 Introduzca el CD de datos en la ranura del disco
9 EsESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USBEspañol1 Pulse SOURCE y configure USB como la fuente de reproducción.2 Conecte un dispositivo USB al puerto USB
10 EsNotaSi sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono).1 Pulse SOURCE y configure FM/AM como la fuente de reproducción.2 Puls
11 EsESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNAEspañol1 Pulse SOURCE y configure FM/AM como la fuente de reproducción.2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la
2 Ena (Power)Press to turn the system on/off. Time is displayed on the front panel even when the system is off.y• Press and hold on the top of the
12 EsLa unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos a la hora establecida con distintos
13 EsUSAR LA FUNCIÓN DE ALARMAEspañol1 Mantenga pulsado ALARM.El indicador de alarma ( ) y la hora programada de alarma parpadearán.2 Pulse / para a
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA14 Es1 Pulse ALARM.Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muestra por u
15 EsEspañolPuede establecer la hora a la que desea apagar el sistema automáticamente.1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para programar el tiempo de de
16 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s
17 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolEl doble parpadeo del indicador del CD se repite tres veces, y el disco es expulsado.Es posible que el disco cargado
18 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660yEsta unidad puede reproducir d
19 EsEspañol SECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital)• Modelos de iPod compatibles ... i
Printed in China WY78620© 2011 Yamaha Corporation
3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglish1 Play/shuffle/repeat indicatorDisplays the playback mode (P. 6, 9).bRemote control signal receiverc Cloc
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 Ena Remote control signal transmitterb (Power)Press to turn the system on/off.cALARMSwitches the alarm on/off.dSN
5 EnEnglish1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET.2 Set the time with / .3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2.y• C
Commentaires sur ces manuels