Yamaha RX-V1065 Manuel du propriétaire Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Récepteurs AV Yamaha RX-V1065. RX-V1065 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 316
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Printed in Malaysia WQ94990
RX-V1065
RX-V1065
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
Morgan’s 4089, 4100, 4101,
4103, 4139
Motorola 4008, 4009, 4010,
4065
Multichoice 4140
Multitec 4134
Muratto 4099
Mysat 4139
Navex 4095
Neuhaus 4091, 4098, 4136,
4137, 4139
Neusat 4139
Next Level 4065
NextWave 4141
Nikko 4089, 4139
Nokia 4084, 4122
Nordmende 4083, 4084, 4085,
4088, 4102
Nova 4140
Novis 4095
Oceanic 4097
Octagon 4083, 4086, 4096
Okano 4089
Optex 4098
Optus 4135, 4140, 4141
Orbitech 4083, 4134, 4135,
4136
OSat 4086
Otto Versand 4093
Pace 4084, 4093, 4113,
4121, 4125, 4138
Pacific 4097
Packsat 4138
Palcom 4085
Palladium 4089, 4136
Palsat 4134, 4136
Panasat 4140
Panasonic 4043, 4044, 4046,
4084, 4113, 4118,
4143, 4148
Panda 4084, 4137
Pansat 4047
Patriot 4138
Paysat 4045
PCT 4060
Philco 4055
Philips 4021, 4022, 4045,
4084, 4101, 4103,
4111, 4115, 4135,
4138, 4150, 4152,
4153, 4155, 4156
Phoenix 4096
Phonotrend 4084, 4087, 4098
Pioneer 4124, 4135
Polsat 4102
Predki 4095
Premiere 4098, 4135
Priesner 4089
Primestar 4030
Profile 4138
Promax 4084
Prosat 4085, 4087
Proscan 4015, 4016, 4040,
4151
Protek 4097
Proton 4066
Provision 4088
Quadral 4074, 4085, 4087,
4090, 4138
Quelle 4093, 4133, 4137
Quiero 4102
RadioShack 4065
Radiola 4101, 4103
Radix 4092, 4119
Rainbow 4086
RCA 4015, 4016, 4034,
4035, 4036, 4037,
4038, 4040, 4151,
4157
Realistic 4028
Redpoint 4091
Redstar 4074, 4090
RFT 4087, 4101, 4103
Roadstar 4139
Roch 4077
Rover 4074, 4139
Saba 4088, 4133, 4137,
4138
Sabre 4084
Sagem 4069, 4102
Sakura 4096
Samsung 4018, 4021, 4023,
4041, 4042, 4081,
4082, 4083, 4114,
4150, 4154
SAT 4085, 4136
Sat Cruiser 4141
Sat Partner 4083, 4086, 4088,
4095, 4099, 4136
Sat Team 4139
Satcom 4094, 4137
Satec 4139
Satelco 4074
Satford 4094
Satmaster 4094
Satplus 4134
Schneider 4090, 4134, 4138
Schwaiger 4097, 4134, 4137
SCS 4133
Seemann 4089, 4091, 4092
SEG 4074, 4083, 4090,
4095
Seleco 4098
Servi Sat 4077, 4139
Siemens 4093
Silva 4099
Skantin 4139
Skardin 4091
Skinsat 4136
SKR 4139
Skymaster 4067, 4068, 4087,
4134, 4139
Skymax 4101, 4103
SkySat 4134, 4136, 4137,
4139
Skyvision 4098
SM Electronic 4134, 4139
Smart 4133, 4139
Sony 4017, 4020, 4135
SR 4089, 4100
Star Choice 4065
Starland 4139
Starring 4095
Start Trak 4083
Strong 4074, 4083, 4086,
4090, 4099, 4140
STS 4033
STVI 4077
Sumida 4089
Sunny Sound 4074
Sunsat 4139
Sunstar 4074, 4089, 4100
Supermax 4141
Tandberg 4102
Tandy 4086
Tantec 4084
TCM 4090
Techniland 4094
TechniSat 4071, 4072, 4073,
4092, 4103, 4116,
4117, 4134, 4135,
4136
Technology 4140
Technosat 4141
Technowelt 4137
Teco 4089, 4100
Telanor 4085
Telasat 4133, 4137
Telecom 4139
Telefunken 4067, 4083, 4138
Teleka 4086, 4089, 4092,
4136, 4137
Telemaster 4088
Telesat 4137
Telestar 4134, 4135, 4136
Televes 4084, 4136
Telewire 4098
Tempo 4141
Tevion 4090, 4139
Thomson 4070, 4084, 4102,
4104, 4130, 4133,
4135, 4137, 4138,
4139
Thorens 4097
Thorn 4084
Tivax 4058
Tivo 4150
Tokai 4103
Tonna 4084, 4094, 4098,
4136, 4139
Toshiba 4144, 4152, 4153
Triad 4099
Triasat 4136
Triax 4093, 4133, 4136,
4139
Turnsat 4139
Tvonics 4132
Twinner 4077, 4139
UEC 4140
Uher 4134
UltimateTV 4020
Uniden 4029, 4045
Unisat 4089, 4096, 4103
Unitor 4095
Universum 4093, 4133, 4137
US Digital 4066
Variosat 4093
Vega 4074
Ventana 4101, 4103
Viewsat 4048
Visiosat 4095, 4098, 4138,
4139
Voom 4065
Vortec 4083
Welltech 4134
WeTeKom 4134, 4136
Wevasat 4084
Wewa 4084
Winersat 4095
Wisi 4084, 4092, 4093,
4136, 4137
Woorisat 4088
Worldsat 4138
Xrypton 4074
XSat 4139
Zehnder 4074, 4088, 4090,
4131, 4133
Zenith 4052, 4057, 4145
Zodiac 4086
CD
Yamaha 5000, 5013
CD Recoder
Yamaha 5001
MD
Yamaha 5002, 5003, 5004
Tape
Yamaha 5005, 5006
Tuner
Yamaha 5007, 5008, 5009,
5010, 5014, 5015,
5016, 5017, 5018
USB
Yamaha 5012, 5021
DOCK
Yamaha 5011, 5022
LD
Yamaha 2002
00_RX-V1065_E_cv.fm Page 1 Thursday, May 21, 2009 9:45 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 315 316

Résumé du contenu

Page 1 - RX-V1065

© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WQ94990RX-V1065RX-V1065AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI

Page 2

6 EnPart names and functionsa HDMI indicatorLights up during normal communication when HDMI is selected as an input source.b CINEMA DSP indicatorLight

Page 3 - Caution-i En

20 FrCet appareil bénéficie de la fonction Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Grâce au YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractér

Page 4 - Caution-ii En

21 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)INTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE

Page 5 - Contents

22 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)Si une erreur survient pendant la mesure, cette dernière est annulée et “Er

Page 6 - INTRODUCTION

23 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONADVANCED OPERATIONFrançaisOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE BASE1 Mettez sous tension les app

Page 7 - Supplied accessories

24 FrLectureSélectionnez la source d’entrée/correction de champ sonore souhaitée, puis maintenez la touche PSCENE (ou hSCENE) enfoncée jusqu’à ce que

Page 8 - Part names and functions

25 FrLectureINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisLes fonctions suivantes sont d

Page 9 - Rear panel

26 FrCet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour p

Page 10 - Front panel display

27 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMEN

Page 11 - Remote control

28 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsSélectionnez cette correction pour lire des sources avec les décodeurs sélectionnés. Les sourc

Page 12 - Quick start guide

29 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMEN

Page 13 - PREPARATION

7 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa Remote control signal tran

Page 14 - Connections

30 FrLe syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux modes suivants pour la syntonisation. Mode de syntonisation de fréquencesIl est possible d

Page 15 - Connecting speakers

31 FrSyntonisation FM/AMINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPendant la mémoris

Page 16

32 FrLe Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut

Page 17 - R) components

33 FrSystème de données radioINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais4 Appuyez sur

Page 18 - (optical)

34 FrLorsque vous posez votre iPod sur une station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-11 vendue séparément) reliée à la borne DOCK sur la fac

Page 19 - Connecting other components

35 FrUtilisation d’un iPod™INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais4 Appuyez sur j

Page 20

36 FrVous pouvez brancher un ampli-syntoniseur Bluetooth sans fil de Yamaha (tel qu’un YBA-10, vendu séparément) à la borne DOCK de cet appareil afin

Page 21 - CENTERSINGLE

37 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisUtilisez cette fonction pour écouter

Page 22 - Using the VIDEO AUX jacks

38 FrCette minuterie est commode si vous désirez vous coucher alors que l’appareil lit ou enregistre une source.Appuyez sur qSLEEP à plusieurs reprise

Page 23 - Power cable

39 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil propose un me

Page 24 - Optimizer microphone

8 EnWhen you use this product for the first time, perform setup following the steps below. See the related pages for details on operations and setting

Page 25

40 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option)Decoder ModeSélectionne les signaux audio numériques DTS pour la reproduction.E

Page 26

41 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMA

Page 27 - Input source name

42 FrBien que les réglages par défaut des corrections de champ sonore offrent de très bons résultats, vous pouvez définir l’effet sonore ou les décode

Page 28 - Enjoying pure hi-fi sound

43 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS C

Page 29 - Sound field program

44 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Paramètres réglant la réverbérationReverb TimeLe paramètre Reverb Time règle la duré

Page 30 - Sound field program category

45 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS C

Page 31

46 FrVous pouvez appeler le menu Setup à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages des divers menus.Pour plus de détails, lisez d’abo

Page 32

47 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS

Page 33

48 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)y• La configuration d’enceinte comprend les éléments pour déterminer la taille d’une

Page 34 - Preset number Frequency

49 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS

Page 35 - Preset number

9 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONPREPARATION1 Take off the battery compartment cover.

Page 36

50 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) LipsyncRègle le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.HDMI Auto LipsyncAj

Page 37

51 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS

Page 38 - Using iPod™

52 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)Change les noms de source d’entrée affichés sur l’afficheur de la face avant. Sélect

Page 39

53 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisCet appareil permet de paramétrer une

Page 40 - Using Bluetooth™ components

54 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesVous pouvez sélectionner et commander la Zone2 à l’aide des touches de commande sur la face avant ou s

Page 41 - Using USB storage devices

55 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisVous pouvez commander des périphériqu

Page 42 - Other functions

56 FrCommande d’autres périphériques avec la télécommandeVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d’autres commandes à distan

Page 43 - ADVANCED OPERATION

57 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisLe menu des réglages approfondis vous

Page 44

58 FrRéglages approfondis3 Saisissez le code de commande à distance souhaité.Pour passer à ID1: Utilisez les ltouches numériques pour entrer “5019”.Po

Page 45

59 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançaisAPPENDICEReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pa

Page 46 - Sound field parameters

10 EnThis unit supports up to 7.1-channel surround. We recommended the following speaker layout in order to obtain the optimum surround effect.7.1-cha

Page 47 - Adjustable range: 0 to 10

60 FrGuide de dépannageL’image est déformée. Le logiciel vidéo est protégé contre la copie.Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou de

Page 48

61 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe caisson de graves n’émet aucun son.“LFE / Ba

Page 49 - Decoder parameters

62 FrGuide de dépannageHDMI™Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pagePas d’image ou de son.Le nombre d’appareils HDMI raccordés est supé

Page 50

63 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisBoîtier de télécommandeAnomalies Causes possibl

Page 51

64 FrGuide de dépannageNote• Dans le cas d’une erreur de transmission sans un message d’état apparaissant sur l’afficheur de la face avant et l’écran

Page 52

65 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisNotes• Si un message d’erreur ou d’avertissemen

Page 53

66 FrGuide de dépannagePendant l’exécution de Auto SetupMessage d’erreur Causes possibles Actions correctivesVoir pageE-1:NO FRONT SP Les signaux émis

Page 54

67 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisAprès l’exécution de Auto SetupMessage d’erreur

Page 55

68 Fr Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le son synch

Page 56

69 FrGlossaireINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais DSDLa technologie DSD (Flux numérique direct) permet d

Page 57 - Connecting Zone2

11 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Presence left and right speakers (PL a

Page 58 - Controlling Zone2

70 Fr Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les sons riches et amples d’un instrument, ce sont les réflexions multiples sur les murs

Page 59 - Setting remote control codes

71 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Compatibilité du signal HDMISignaux audioy• Si l’appareil trans

Page 60 - 5 to 10 cm

72 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, ambiance arrière20 Hz à 20 kHz, DHT 0,08%, 8 Ω ...

Page 61

73 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançais Numerics2ch Stereo, correction de champ sonore ...273D DSP, para

Page 62 - Advanced setup

Index74 Fr PP. Initial Delay, paramètre de champ sonore ... 43P. Room Size, paramètre de champ sonore ... 43Pairing, menu Option

Page 63 - APPENDIX

Attenzione-i It1 Per assicurarsi le prestazioni ottimali, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per futura consultazio

Page 64 - Troubleshooting

Attenzione-ii ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nella rara eventu

Page 65

1 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOCaratteristiche...

Page 66 - Tuner (FM/AM)

2 ItINTRODUZIONE Amplificatore di potenza integrato a 7 canali• Potenza di uscita RMS minima (da 20 Hz a 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 105 W +

Page 67

3 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOProdotto sotto licenza dalla Dolby Lab

Page 68

12 EnConnections Connecting speaker cables1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist bare

Page 69

4 ItA ZONE2 ON/OFFAccende e spegne la funzione di zona (pagina 54).B HDMI THROUGHSi illumina nei seguenti casi quando l’unità è in stand-by.• quando l

Page 70 - During Auto Setup

5 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOa DOCK term

Page 71 - After Auto Setup

6 ItNomi e funzioni delle partia HDMI indicatoreSi illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è selezionata come sorgente di ingresso.b CINEMA

Page 72 - B and PR signals for the

7 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOa Trasmetti

Page 73 - Glossary

8 ItSe si utilizza il prodotto per la prima volta, eseguire le impostazioni seguendo le indicazioni seguenti. Per ulteriori dettagli sul funzionamento

Page 74

9 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOPREPARAZIONE1 Togliere il coperchio de

Page 75 - Information on HDMI™

10 ItL’unità supporta fino a 7.1 canali surround. Per ottenere il miglior effetto surround, si consiglia di posizionare i diffusori nel modo seguente.

Page 76 - Specifications

11 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Diffusori anteriore sin

Page 77

12 ItCollegamenti Collegare i cavi del diffusore1 Rimuovere circa 10 mm di rivestimento isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attor

Page 78

13 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOQuesta unità possiede i s

Page 79 - Attention-i Fr

13 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has the following input and ou

Page 80 - Attention-ii Fr

14 ItCollegamentiA seconda dei tipi di prese di ingresso video disponibili sul proprio monitor (ad es., una TV od un proiettore), scegliere uno dei me

Page 81 - TABLE DES MATIÈRES

15 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità possiede i seguen

Page 82

16 ItCollegamentiy• Le sorgenti di ingresso racchiuse tra parentesi sono quelle consigliate per il collegamento alle rispettive prese. Se il component

Page 83 - Accessoires fournis

17 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Collegamento di un ampl

Page 84 - Noms de pièces et fonctions

18 ItCollegamentiCollegare un dispositivo di archiviazione USB o un USB lettore audio portatile alla porta USB sul pannello anteriore dell’unità. Per

Page 85 - Panneau arrière

19 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODopo aver terminato tutti

Page 86 - Afficheur de la face avant

20 ItL’unità è fornita di Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). La funzione YPAO regola automaticamente le caratteristiche di uscita dei diffus

Page 87

21 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPA

Page 88 - Guide de démarrage rapide

22 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)Se viene rilevato un errore durante la misurazione, questa

Page 89 - PRÉPARATIONS

23 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO DI BASE1 Accendere i co

Page 90 - Raccordements

14 EnConnectionsAccording to the types of video input jacks available on your video monitor (such as a TV or projector), choose one of the connection

Page 91 - Raccordements des enceintes

24 ItRiproduzioneSelezionare la sorgente d’ingresso/campo sonoro desiderati quindi tenere premuto PSCENE (o hSCENE) tasto per la modifica fino a quand

Page 92

25 ItRiproduzioneItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIn modalità Pure Direct,

Page 93 - COMPONENT

26 ItL’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni mul

Page 94 - (optique)

27 ItAscolto dei programmi di campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO

Page 95

28 ItAscolto dei programmi di campo sonoroScegliere questo programma per riprodurre le sorgenti con i decodificatori selezionati. Si possono riprodurr

Page 96

29 ItAscolto dei programmi di campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO

Page 97 - Raccordement d’une station

30 ItIl sintonizzatore FM/AM dell’unità mette a disposizione due modalità. Modalità di sintonizzazioneÈ possibile sintonizzarsi sulla stazione FM/AM

Page 98

31 ItSintonizzazione in FM/AMItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODurante la pr

Page 99 - Câble d’alimentation

32 ItRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. L’unità riceve vari dati di tipo Radio Data System Co

Page 100 - Microphone d’optimisation

33 ItSintonizzazione Radio Data SystemItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO4 Pr

Page 101

15 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has input and output terminals

Page 102

34 ItCollocato l’iPod in un dock universale Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-11 opzionale) collegato al terminale DOCK sul pannello anteriore dell’u

Page 103 - Nom de la source d’entrée

35 ItUtilizzo dell’iPod™ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO4 Premere jCursore

Page 104 - Écoute du son pur en hi-fi

36 ItÈ possibile collegare un ricevitore Yamaha Bluetooth (ad esempio YBA-10, opzionale) al terminale DOCK dell’unità il contenuto musicale memorizzat

Page 105 - Source d’entrée

37 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile riprodurre file WAV (solo

Page 106 - Nom du programme

38 ItLo spegnimento via timer è utile se si desidera andare a dormire mentre l’unità è in riproduzione o registrazione.Premere qSLEEP ripetutamente pe

Page 107

39 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità è dotat

Page 108

40 ItImpostazione del menu opzioni per ciascuna sorgente di ingresso (menu Option)Decoder ModeSeleziona i segnali audio digitali DTS da riprodurre.Ext

Page 109

41 ItImpostazione del menu opzioni per ciascuna sorgente di ingresso (menu Option)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUN

Page 110 - 01:FM87.50MHz

42 ItSebbene i programmi di campo sonoro sarebbero comunque soddisfacenti dal momento che utilizzano parametri predefiniti, modificando le impostazion

Page 111 - Numéro de présélection

43 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 113 - Program Type

16 EnConnectionsy• Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If your Yamaha component has the remote in/out ter

Page 114 - Utilisation d’un iPod™

44 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Parametri per la regolazione del suono riverberatoReverb TimeReverb Time paramet

Page 115

45 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 116

46 ItUtilizzando il telecomando è possibile richiamare il menu Setup e modificare le impostazioni di vari menu.Per ulteriori dettagli, leggere prima “

Page 117

47 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 118 - Autres fonctions

48 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)Extra Speaker AssignmentSeleziona l’applicazione per i terminali EXTRA SP.Nota•Qu

Page 119 - OPÉRATIONS DÉTAILLÉES

49 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 120

50 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup) LipsyncRegola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.HDMI Auto LipsyncR

Page 121 - Video;;;;;;Off

51 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 122 - Paramètres des champs sonores

52 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)Cambia i nomi delle sorgenti di ingresso che saranno visualizzati sul display del

Page 123 - Plage réglable: 0 à 10

53 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità consente di configurare un si

Page 124

17 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Connecting an external amplifierIf you

Page 125 - Paramètres de décodeur

54 ItUso della configurazione multizonaSi può scegliere e controllare la Zone2 usando i tasti di controllo del pannello anteriore o del telecomando. L

Page 126

55 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile controllare i componenti

Page 127 - ;SpeakerSetup

56 ItControllo di altri componenti con il telecomandoPotete programmare codici di altri telecomandi. Utilizzare questa funzione se si desidera program

Page 128

57 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONel menu delle impostazioni avanzate

Page 129 - Sound Setup

58 ItImpostazioni avanzate3 Immettere l’ID telecomando.Per passare a ID1: Premere i lTasti num er i ci per inserire “5019”.Per passare a ID2: Premer

Page 130 - Function Setup

59 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOAPPENDICESe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la t

Page 131

60 ItRisoluzione dei problemiNon viene emesso alcun suono.Ingresso scelto o collegamenti sbagliati. Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i

Page 132 - Memory Guard

61 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIl subwoofer non produce alcun suono.

Page 133 - Connexions pour la Zone2

62 ItRisoluzione dei problemiHDMI™Problema Causa RimedioVedere paginaNessuna immagine o suono.Il numero dei componenti collegati HDMI è eccessivo.Scol

Page 134

63 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONota• In caso di errori di trasmissio

Page 135

18 EnConnectionsConnect a USB memory device or USB portable audio player to the USB port on the front panel of this unit. For information about USB st

Page 136 - 5 à 10 cm

64 ItRisoluzione dei problemiConnect error Si è verificato un problema nel collegamento tra l’iPod e l’unità.Spegnere l’unità a ricollegare il dock un

Page 137 - ADVANCEDSETUP

65 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONote• Se appare un errore o un messag

Page 138 - Réglages approfondis

66 ItRisoluzione dei problemiDurante Auto SetupMessaggio di errore Causa RimedioVedere paginaE-1:NO FRONT SP I segnali dei canali L/R anteriori non ve

Page 139 - APPENDICE

67 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODopo Auto SetupMessaggio di errore Ca

Page 140 - Guide de dépannage

68 It Sincronizzazione audio e video (lip sync)Lip sync, che sta per l’inglese “lip synchronization” o sincronizzazione delle labbra, è un termine te

Page 141

69 ItGlossarioItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO DSDLa tecnologia Direct Stream Digital (DSD) memor

Page 142 - Syntoniseur (FM/AM)

70 It Elementi di un campo sonoroI toni ricchi e pieni di un concerto dal vivo sono le onde sonore riflesse dalle pareti della stanza. Oltre a produr

Page 143 - Boîtier de télécommande

71 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Compatibilità del segnale HDMISegnali audioy• Se il compone

Page 144 - Bluetooth™

72 ItSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, Surround, Surround posterioreDa 20 Hz a 20 kHz, 0,08% di DAC, 8 Ω .

Page 145 - Auto Setup (YPAO)

73 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Numerics2ch Stereo, programma di campo sonoro ...

Page 146

19 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAfter all connections are complete, plug

Page 147

Indice74 ItMusic Video, programma di campo sonoro ... 27MUTE (indicatore), display del pannello anteriore ... 6MUT

Page 148 - Glossaire

Precaución-i Es1 Lea atentamente este manual para garantizar el mejor rendimiento de este aparato. Guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo

Page 149

Precaución-ii EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable d

Page 150

1 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolCaracterísticas...

Page 151 - Informations sur le HDMI™

2 EsINTRODUCCIÓN Amplificador de potencia incorporado de 7 canales• Salida mínima de potencia RMS (de 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,08%, 8 Ω)• DELANTEROS

Page 152 - Caractéristiques techniques

3 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFabricado bajo licencia de Dolby Laborator

Page 153

4 EsA ZONE2 ON/OFFEnciende y apaga la función de zonas (página 54).B HDMI THROUGHSe enciende en los siguientes casos cuando la unidad está en el modo

Page 154

5 EsNombres y funciones de las piezasINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañola Termina

Page 155 - Attenzione-i It

6 EsNombres y funciones de las piezasa Indicador HDMISe enciende durante la comunicación normal cuando se ha seleccionado HDMI como fuente de entrada.

Page 156 - Attenzione-ii It

7 EsNombres y funciones de las piezasINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañola Transmi

Page 157

20 EnThis unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your sp

Page 158 - INTRODUZIONE

8 EsCuando utilice este producto por primera vez, realice el ajuste siguiendo los pasos indicados a continuación. Vea las páginas relacionadas para ob

Page 159 - Accessori in dotazione

9 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPREPARACIÓN1 Retire la tapa del compartimi

Page 160 - Nomi e funzioni delle parti

10 EsEsta unidad admite surround de hasta 7.1 canales. Recomendamos la siguiente disposición de los altavoces para obtener el efecto surround ideal.Di

Page 161 - Pannello posteriore

11 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Altavoces de presencia izquie

Page 162

12 EsConexiones Conexión de los cables de los altavoces1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retu

Page 163 - Telecomando

13 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad posee los siguiente

Page 164 - Guida di avvio rapido

14 EsConexionesElija uno de los métodos de conexión que se muestran a continuación en función de los tipos de terminales para entrada de vídeo disponi

Page 165 - PREPARAZIONE

15 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad tiene terminales de

Page 166 - Collegamenti

16 EsConexionesy• Se recomienda conectar las fuentes de entrada entre paréntesis a los terminales respectivos. Si su componente Yamaha cuenta con el t

Page 167 - Collegare i diffusori

17 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Conexión de un amplificador e

Page 168

21 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED

Page 169 - R). Utilizzare cavi video

18 EsConexionesConecte una memoria USB o un reproductor USB de audio portátil en el puerto USB del panel delantero de esta unidad. Consulte la informa

Page 170 - (ottica)

19 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolTras realizar todas las conexio

Page 171 - .1A MAX

20 EsEsta unidad va equipada con la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Acoustic Optimizer). Gracias a la función YPAO, esta unidad ajusta automáticame

Page 172 - MULTI CH INPUT

21 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIE

Page 173

22 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)Si se detecta un error durante la medición, ésta se cancelará y

Page 174 - Collegare un dispositivo di

23 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO1 Encienda los compo

Page 175 - Cavo di alimentazione

24 EsReproducciónSeleccione la fuente de entrada/programa de campo sonoro que desea y edite pulsando PSCENE (o la tecla hSCENE) hasta que aparezca “SE

Page 176 - Microfono di ottimizzazione

25 EsReproducciónINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEn el modo Pure Direct no fun

Page 177

26 EsEsta unidad también va equipada con un chip DSP de procesamiento de los campos sonoros digitales de Yamaha. Puede disfrutar de sonidos multicanal

Page 178

27 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOE

Page 179 - Nome sorgente di ingresso

22 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)If an error is detected during measurement, the measurement is canceled and “Error”

Page 180 - Esclusione dell’audio

28 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroSeleccione este programa para reproducir fuentes con descodificadores seleccionados. Puede reprodu

Page 181 - Programma di campo sonoro

29 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOE

Page 182 - Nome del programma

30 EsEl sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los dos modos de sintonización siguientes. Modo de sintonización de frecuenciaPuede sintoniz

Page 183 - Per sorgenti musicali (MUSIC)

31 EsSintonización de FM/AMINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDurante la presinto

Page 184

32 EsSistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras de FM de muchos países. Esta unidad puede recibir diversos datos de e

Page 185

33 EsSintonización de emisoras del sistema de datos de radioINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO A

Page 186

34 EsUna vez haya colocado el iPod en un soporte universal Yamaha para iPod (como el YDS-11 que se vende por separado) conectado en el terminal DOCK d

Page 187 - Numero di preselezione

35 EsUtilización de un iPod™INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol4 Pulse jCursor k

Page 188

36 EsPuede conectar un receptor inalámbrico de audio Yamaha para Bluetooth (p. ej. el YBA-10 que se vende por separado) en el terminal DOCK de esta un

Page 189 - Tipo di programma

37 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede disfrutar de la reproducción de los

Page 190 - Utilizzo dell’iPod™

23 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONBASIC OPERATION1 Turn on external components (TV, D

Page 191

38 EsEl temporizador para dormir es útil si desea acostarse mientras esta unidad reproduce o graba una fuente.Pulse repetidamente qSLEEP para establec

Page 192

39 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad tiene

Page 193

40 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)Decoder ModeSelecciona señales de audio digital DTS para su reproducción.Ext

Page 194 - Altre funzioni

41 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFU

Page 195 - FUNZIONAMENTO AVANZATO

42 EsAunque los programas de campo acústico le pueden satisfacer, puesto que están de acuerdo con los parámetros predeterminados, puede preparar efect

Page 196

43 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústicoINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCION

Page 197

44 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústico Parámetros para ajustar la reverberación sonoraReverb TimeEl parámetro Reverb T

Page 198 - Parametri di campo sono

45 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústicoINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCION

Page 199 - Gamma regolabile:0 a 10

46 EsPuede acceder al menú Setup utilizando el mando a distancia para cambiar la configuración de varios menús.Para obtener información detallada, lea

Page 200

47 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN

Page 201 - Parametri del decodificatore

24 EnPlaybackSelect the desired input source/sound field program and then press and hold PSCENE (or hSCENE) key to edit until “SET Complete” appears o

Page 202

48 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)y• La configuración de los altavoces incluye elementos para definir el tamaño

Page 203

49 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN

Page 204

50 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup) LipsyncAjusta el retardo entre la salida de vídeo y la salida de audio.HDMI

Page 205

51 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN

Page 206

52 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)Cambia los nombres de las fuentes de entrada que se van a mostrar en el visor

Page 207

53 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad le permite configurar un sist

Page 208

54 EsUtilización de la configuración multizonaPuede seleccionar y control la Zone2 empleando las teclas de control del panel delantero o del mando a d

Page 209 - Collegare la Zone2

55 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede controlar componentes externos para

Page 210

56 EsControl de otros componentes con el mando a distanciaPuede programar códigos de mando a distancia desde otros mandos a distancia. Utilice esta fu

Page 211

57 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEn el menú de configuración avanzada pued

Page 212 - Da 5 a 10 cm

25 EnPlaybackEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe following features are disabled in the

Page 213

58 EsConfiguración avanzada3 Introduzca el código de ID del mando a distancia deseado.Para cambiar a ID1: Pulse lTeclado numérico para introducir “501

Page 214 - 3 Immettere l’ID telecomando

59 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolAPÉNDICEConsulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione

Page 215

60 EsResolución de problemasNo hay sonido. Conexión incorrecta de los cables de entrada o salida.Conecte correctamente los cables. Si el problema pers

Page 216 - Risoluzione dei problemi

61 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNo hay sonido en el subwoofer.“LFE / Bas

Page 217

62 EsResolución de problemasHDMI™Problema Causa RemedioVea la páginaNo hay imagen o sonido.El número de componentes HDMI conectados sobrepasa el límit

Page 218 - Sintonizzatore (FM/AM)

63 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNota• Si se produce un error de transmis

Page 219

64 EsResolución de problemasConnect error Hay un problema en la trayectoria de señal de su iPod a esta unidad.Apague este equipo y conecte de nuevo el

Page 220

65 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNotas• Si aparece un mensaje de error o

Page 221

66 EsResolución de problemasDurante Auto SetupMensaje de error Causa RemedioVea la páginaE-1:NO FRONT SP No se detectan señales de los canales delante

Page 222 - Durante Auto Setup

67 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDespués de Auto SetupMensaje de error Ca

Page 223 - Dopo Auto Setup

Caution-i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound s

Page 224 - Glossario

26 EnThis unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sourc

Page 225

68 Es Sincronización audio y vídeo (sincronización de voz)La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al mismo tiempo a un problema

Page 226

69 EsGlosarioINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol DSDLa tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda s

Page 227 - Informazioni su HDMI™

70 Es Elementos de un campo sonoroLo que realmente crea los tonos ricos y completos de un instrumento son los múltiples reflejos de las paredes de la

Page 228 - Dati tecnici

71 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Compatibilidad con señales HDMISeñales de audioy• Si el compo

Page 229

72 EsSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, central, surround y surround traseros20 Hz a 20 kHz, THD de 0,08%,

Page 230

73 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Numerics2ch Stereo, programa de campo sonoro ...273D D

Page 231 - Precaución-i Es

Índice alfabético74 EsMultizona, configuración ... 53Music Video, programa de campo sonoro ... 27MUTE (indicador), visor

Page 232 - Precaución-ii Es

iInformation about softwareInformation sur le logicielInformazioni sul softwareInformación sobre el softwareAbout FLAC codec libraryCopyright (C) 2000

Page 233 - Índice general

iiList of remote control codesListe des codes de boîtier de télécommandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaTVA.R. Sys

Page 234 - INTRODUCCIÓN

iiiFlint 0268, 0274Formenti 0249, 0257, 0258, 0260, 0271, 0327Formenti/Phoenix0327Fortress 0257, 0258Fraba 0243, 0274Friac 0243Frontech 0259, 0261, 02

Page 235 - Accesorios suministrados

27 EnEnjoying the sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONy• When multi-chan

Page 236 - Panel delantero

ivMultitech 0104, 0225, 0229, 0243, 0260, 0261, 0263, 0264, 0266, 0271, 0273, 0274, 0327, 0328Murphy 0260, 0327NAD 0061, 0072, 0077Naonis 0264NEC 0026

Page 237 - Panel trasero

vSunwood 0261, 0268, 0273, 0274Superla 0260, 0327, 0328Superscan 0095, 0224SuperTech 0273, 0274, 0327Supra 0261, 0273Supre-Macy 0107Supreme 0057, 0101

Page 238 - Visor del panel delantero

viHewlett Packard1066Hinari 1074, 1079, 1090, 1091Hisawa 1074Hitachi 1072, 1073, 1078, 1089, 1108, 1124HNS 1060Howard Computers1066HP 1066HTS 1064Hugh

Page 239 - Mando a distancia

viiAlba 2018, 2232, 2247, 2259, 2264Alco 2199Alize 2315Allegro 2215Amitech 2312Amphion MediaWorks2145AMW 2145, 2313Apex 2044, 2045, 2046, 2047, 2076,

Page 240 - Guía de inicio rápido

viiiSansui 2027, 2195, 2304, 2305, 2312Sanyo 2139, 2195, 2212, 2374ScanMagic 2232Schaub Lorenz2312Schneider 2226Scientific Labs2305Scott 2243, 2311See

Page 241 - PREPARACIÓN

ixSprucer 3036Standard Component3033Starcom 3026, 3037, 3041, 3067Stargate 3026, 3041Starquest 3026, 3041Supercable 3008Supermax 3045Tele+1 3057, 3061

Page 242 - Conexiones

© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WQ94990RX-V1065RX-V1065AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI

Page 243 - Conexión de altavoces

28 EnEnjoying the sound field programsSelect this program to playback sources with selected decoders. You can playback 2-channel sources on multi-chan

Page 244

29 EnEnjoying the sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONIn straight decode

Page 245 - R). Utilice

30 EnThe FM/AM tuner of this unit provides the following two modes for tuning. Frequency tuning modeYou can tune in to a desired FM/AM station by sea

Page 246 - (óptica)

31 EnFM/AM tuningEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONDuring the automatic station preset, “M

Page 247 - Conexión de otros componentes

32 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such

Page 248

33 EnRadio Data System tuningEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION4 PressjCursor l / h to sel

Page 249

34 EnOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-11, sold separately) connected to the DOCK terminal on the rea

Page 250 - Conexión de memorias USB

35 EnUsing iPod™EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION4 Press jCursor k / n / l / h to select

Page 251 - Cable de alimentación

Caution-ii EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event tha

Page 252 - Micrófono optimizador

36 EnYou can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the musi

Page 253

37 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can enjoy playback of WAV (PCM format only), MP

Page 254

38 EnThe sleep timer is useful if you want to go to sleep while this unit is playing or recording a source.Press qSLEEP repeatedly to set the amount o

Page 255 - FUNCIONAMIENTO BÁSICO

39 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has an Option menu of f

Page 256 - PHONO, V-AUX, MULTI CH

40 EnSetting the option menu for each input source (Option menu)Decoder ModeSelects DTS digital audio signals for reproduction.Extended SurroundSelect

Page 257 - Programa de campo sonoro

41 EnSetting the option menu for each input source (Option menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED O

Page 258 - Nombre de programa

42 EnAlthough the field sound programs would satisfy you as they are with the default parameters, you can arrange sound effect or decoders suitable fo

Page 259

43 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNote•

Page 260

44 EnEditing surround decoders/sound field programs Parameters for adjusting reverberant soundReverb TimeReverb Time parameter adjusts the attenuatio

Page 261

45 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Par

Page 262 - Frecuencia

1 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFeatures...

Page 263 - Parpadea

46 EnYou can call the Setup menu using the remote control and change the settings of various menus.For details, read “Basic operation of the Setup men

Page 264

47 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI

Page 265

48 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)y• The speaker configuration includes items for defining a speaker size: “Large” or “Small”.

Page 266 - Utilización de un iPod™

49 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI

Page 267

50 EnOperating various settings for this unit (Setup menu) LipsyncAdjusts delay between video output and audio output.HDMI Auto LipsyncAutomatically

Page 268 - Reproducción del componente

51 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI

Page 269 - Utilización de memorias USB

52 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)Changes input source names to be displayed on the front panel display. Selecting a name to b

Page 270 - Otras funciones

53 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit allows you to configure a multi-zone audi

Page 271 - FUNCIONAMIENTO AVANZADO

54 EnUsing multi-zone configurationYou can select and control Zone2 by using the control keys on the front panel or on the remote control. The availab

Page 272

55 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can control external components for a selected

Page 273

2 EnINTRODUCTION Built-in 7-channel power amplifier• Minimum RMS Output Power (20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 105 W + 105 W• CENTER: 10

Page 274 - Parámetros de campo acústico

56 EnControlling other components with the remote controlYou can program remote control codes from other remote controls. Use this feature if you want

Page 275 - Margen ajustable: de 0 a 10

57 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONIn the advanced setup menu, you can set basic opera

Page 276

58 EnAdvanced setup3 Enter the desired remote control ID code.To switch to ID1: Press lNumeric keys to enter “5019”.To switch to ID2: Press lNumeric k

Page 277 - Parámetros del descodificador

59 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAPPENDIXRefer to the table below when this unit does not function properly

Page 278

60 EnTroubleshootingThe picture is disturbed.The video software is copy-protected.No sound. Incorrect input or output cable connections.Connect the ca

Page 279

61 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNo sound is heard from the subwoofer.“LFE / Bass Out” is se

Page 280

62 EnTroubleshootingHDMI™Problem Cause RemedySee pageNo picture or sound. The number of the connected HDMI components is over the limit.Disconnect som

Page 281

63 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNote• In case of a transmission error without a status mess

Page 282

64 EnTroubleshootingConnect error There is a problem with the signal path from your iPod to this unit.Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod

Page 283

65 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNotes• If the an error or warning message appears, resolve

Page 284

3 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONManufactured under license from Dolby Laboratories.D

Page 285 - ZONE2/PRESENCE

66 EnTroubleshootingDuring Auto SetupError message Cause RemedySee pageE-1:NO FRONT SP Front L/R channel signals are not detected.Check the front L/R

Page 286

67 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAfter Auto SetupError message Cause RemedySee pageW-1:OUT O

Page 287

68 En Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term that involves both a problem a

Page 288 - <Nota>

69 EnGlossaryEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION DSDDirect Stream Digital (DSD) technology stores audio signals o

Page 289

70 En Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instrument are the multiple reflections from the walls of the room.

Page 290 - Configuración avanzada

71 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION HDMI signal compatibilityAudio signalsy• If the input source component c

Page 291 - APÉNDICE

72 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω...

Page 292 - Resolución de problemas

73 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Numerics2ch Stereo, sound field program ...273D DSP, s

Page 293

Index74 EnP. Room Size, sound field parameter ... 43Pairing Bluetooth components ... 36Pairing, Option menu ...

Page 294 - Sintonizador (FM/AM)

Attention-i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence

Page 295

4 EnA ZONE2 ON/OFFSwitches the zone function on and off (page 54).B HDMI THROUGHLights up in the following cases while this unit is on standby.• when

Page 296

Attention-ii FrGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre p

Page 297

1 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançaisDescription...

Page 298

2 FrINTRODUCTION Amplificateur intégré à 7 voies• Puissance minimum de sortie efficace (20 Hz à 20 kHz, 0,08% DHT, 8 Ω)• Voies avant G/D (FRONT L/R):

Page 299 - Después de Auto Setup

3 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisFabriqué sous licence de Dolby Laborat

Page 300 - B y PR para la

4 FrA ZONE2 ON/OFFActive et coupe la fonction de zone (page 54).B HDMI THROUGHS’allume dans les cas suivants lorsque l’appareil est en veille.• quand

Page 301 - Glosario

5 FrNoms de pièces et fonctionsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisa Borne DOC

Page 302

6 FrNoms de pièces et fonctionsa Témoin HDMIS’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné comme source d’entrée.b Témoin CIN

Page 303 - Información sobre HDMI™

7 FrNoms de pièces et fonctionsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisa Émetteur

Page 304 - Especificaciones

8 FrLorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, effectuez la configuration en suivant les étapes ci-dessous. Reportez-vous aux pages com

Page 305 - Índice alfabético

9 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPRÉPARATIONS1 Détachez le couvercle du

Page 306

5 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa DOCK terminalFor connectin

Page 307 - Información sobre el software

10 FrCet appareil prend en charge jusqu’à 7.1 voies d’ambiance. Nous vous recommandons la disposition d’enceintes suivante afin d’obtenir l’effet d’am

Page 308 - List of remote control codes

11 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Enceintes de présence

Page 309

12 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceintes1 Retirez environ 10 mm d’isolant à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fils

Page 310

13 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil est muni de

Page 311

14 FrRaccordementsEffectuez le raccordement en suivant l’une des méthodes ci-dessous selon les types de prises d’entrée vidéo disponibles sur votre mo

Page 312

15 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil est muni de

Page 313

16 FrRaccordementsy• Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si votre appareil Yamaha es

Page 314 - DVD Recorder

17 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Raccordement d’un ampl

Page 315 - Sattelite

18 FrRaccordementsBranchez un périphérique de stockage USB ou un lecteur audio portable USB au port USB sur la face avant de cet appareil. Pour en sav

Page 316

19 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUne fois toutes les conn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire