© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WQ94990RX-V1065RX-V1065AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI
6 EnPart names and functionsa HDMI indicatorLights up during normal communication when HDMI is selected as an input source.b CINEMA DSP indicatorLight
20 FrCet appareil bénéficie de la fonction Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Grâce au YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractér
21 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)INTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE
22 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)Si une erreur survient pendant la mesure, cette dernière est annulée et “Er
23 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONADVANCED OPERATIONFrançaisOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE BASE1 Mettez sous tension les app
24 FrLectureSélectionnez la source d’entrée/correction de champ sonore souhaitée, puis maintenez la touche PSCENE (ou hSCENE) enfoncée jusqu’à ce que
25 FrLectureINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisLes fonctions suivantes sont d
26 FrCet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour p
27 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMEN
28 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsSélectionnez cette correction pour lire des sources avec les décodeurs sélectionnés. Les sourc
29 FrDes corrections de champ sonore pour tous les goûtsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMEN
7 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa Remote control signal tran
30 FrLe syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux modes suivants pour la syntonisation. Mode de syntonisation de fréquencesIl est possible d
31 FrSyntonisation FM/AMINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPendant la mémoris
32 FrLe Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut
33 FrSystème de données radioINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais4 Appuyez sur
34 FrLorsque vous posez votre iPod sur une station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-11 vendue séparément) reliée à la borne DOCK sur la fac
35 FrUtilisation d’un iPod™INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais4 Appuyez sur j
36 FrVous pouvez brancher un ampli-syntoniseur Bluetooth sans fil de Yamaha (tel qu’un YBA-10, vendu séparément) à la borne DOCK de cet appareil afin
37 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisUtilisez cette fonction pour écouter
38 FrCette minuterie est commode si vous désirez vous coucher alors que l’appareil lit ou enregistre une source.Appuyez sur qSLEEP à plusieurs reprise
39 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil propose un me
8 EnWhen you use this product for the first time, perform setup following the steps below. See the related pages for details on operations and setting
40 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option)Decoder ModeSélectionne les signaux audio numériques DTS pour la reproduction.E
41 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMA
42 FrBien que les réglages par défaut des corrections de champ sonore offrent de très bons résultats, vous pouvez définir l’effet sonore ou les décode
43 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS C
44 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Paramètres réglant la réverbérationReverb TimeLe paramètre Reverb Time règle la duré
45 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS C
46 FrVous pouvez appeler le menu Setup à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages des divers menus.Pour plus de détails, lisez d’abo
47 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS
48 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)y• La configuration d’enceinte comprend les éléments pour déterminer la taille d’une
49 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS
9 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONPREPARATION1 Take off the battery compartment cover.
50 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) LipsyncRègle le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.HDMI Auto LipsyncAj
51 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)INTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS
52 FrUtilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup)Change les noms de source d’entrée affichés sur l’afficheur de la face avant. Sélect
53 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisCet appareil permet de paramétrer une
54 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesVous pouvez sélectionner et commander la Zone2 à l’aide des touches de commande sur la face avant ou s
55 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisVous pouvez commander des périphériqu
56 FrCommande d’autres périphériques avec la télécommandeVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d’autres commandes à distan
57 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisLe menu des réglages approfondis vous
58 FrRéglages approfondis3 Saisissez le code de commande à distance souhaité.Pour passer à ID1: Utilisez les ltouches numériques pour entrer “5019”.Po
59 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançaisAPPENDICEReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pa
10 EnThis unit supports up to 7.1-channel surround. We recommended the following speaker layout in order to obtain the optimum surround effect.7.1-cha
60 FrGuide de dépannageL’image est déformée. Le logiciel vidéo est protégé contre la copie.Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou de
61 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe caisson de graves n’émet aucun son.“LFE / Ba
62 FrGuide de dépannageHDMI™Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pagePas d’image ou de son.Le nombre d’appareils HDMI raccordés est supé
63 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisBoîtier de télécommandeAnomalies Causes possibl
64 FrGuide de dépannageNote• Dans le cas d’une erreur de transmission sans un message d’état apparaissant sur l’afficheur de la face avant et l’écran
65 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisNotes• Si un message d’erreur ou d’avertissemen
66 FrGuide de dépannagePendant l’exécution de Auto SetupMessage d’erreur Causes possibles Actions correctivesVoir pageE-1:NO FRONT SP Les signaux émis
67 FrGuide de dépannageINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisAprès l’exécution de Auto SetupMessage d’erreur
68 Fr Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le son synch
69 FrGlossaireINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais DSDLa technologie DSD (Flux numérique direct) permet d
11 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Presence left and right speakers (PL a
70 Fr Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les sons riches et amples d’un instrument, ce sont les réflexions multiples sur les murs
71 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Compatibilité du signal HDMISignaux audioy• Si l’appareil trans
72 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, ambiance arrière20 Hz à 20 kHz, DHT 0,08%, 8 Ω ...
73 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançais Numerics2ch Stereo, correction de champ sonore ...273D DSP, para
Index74 Fr PP. Initial Delay, paramètre de champ sonore ... 43P. Room Size, paramètre de champ sonore ... 43Pairing, menu Option
Attenzione-i It1 Per assicurarsi le prestazioni ottimali, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per futura consultazio
Attenzione-ii ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nella rara eventu
1 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOCaratteristiche...
2 ItINTRODUZIONE Amplificatore di potenza integrato a 7 canali• Potenza di uscita RMS minima (da 20 Hz a 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 105 W +
3 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOProdotto sotto licenza dalla Dolby Lab
12 EnConnections Connecting speaker cables1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist bare
4 ItA ZONE2 ON/OFFAccende e spegne la funzione di zona (pagina 54).B HDMI THROUGHSi illumina nei seguenti casi quando l’unità è in stand-by.• quando l
5 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOa DOCK term
6 ItNomi e funzioni delle partia HDMI indicatoreSi illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è selezionata come sorgente di ingresso.b CINEMA
7 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOa Trasmetti
8 ItSe si utilizza il prodotto per la prima volta, eseguire le impostazioni seguendo le indicazioni seguenti. Per ulteriori dettagli sul funzionamento
9 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOPREPARAZIONE1 Togliere il coperchio de
10 ItL’unità supporta fino a 7.1 canali surround. Per ottenere il miglior effetto surround, si consiglia di posizionare i diffusori nel modo seguente.
11 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Diffusori anteriore sin
12 ItCollegamenti Collegare i cavi del diffusore1 Rimuovere circa 10 mm di rivestimento isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attor
13 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOQuesta unità possiede i s
13 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has the following input and ou
14 ItCollegamentiA seconda dei tipi di prese di ingresso video disponibili sul proprio monitor (ad es., una TV od un proiettore), scegliere uno dei me
15 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità possiede i seguen
16 ItCollegamentiy• Le sorgenti di ingresso racchiuse tra parentesi sono quelle consigliate per il collegamento alle rispettive prese. Se il component
17 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Collegamento di un ampl
18 ItCollegamentiCollegare un dispositivo di archiviazione USB o un USB lettore audio portatile alla porta USB sul pannello anteriore dell’unità. Per
19 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODopo aver terminato tutti
20 ItL’unità è fornita di Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). La funzione YPAO regola automaticamente le caratteristiche di uscita dei diffus
21 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPA
22 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)Se viene rilevato un errore durante la misurazione, questa
23 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO DI BASE1 Accendere i co
14 EnConnectionsAccording to the types of video input jacks available on your video monitor (such as a TV or projector), choose one of the connection
24 ItRiproduzioneSelezionare la sorgente d’ingresso/campo sonoro desiderati quindi tenere premuto PSCENE (o hSCENE) tasto per la modifica fino a quand
25 ItRiproduzioneItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIn modalità Pure Direct,
26 ItL’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni mul
27 ItAscolto dei programmi di campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO
28 ItAscolto dei programmi di campo sonoroScegliere questo programma per riprodurre le sorgenti con i decodificatori selezionati. Si possono riprodurr
29 ItAscolto dei programmi di campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO
30 ItIl sintonizzatore FM/AM dell’unità mette a disposizione due modalità. Modalità di sintonizzazioneÈ possibile sintonizzarsi sulla stazione FM/AM
31 ItSintonizzazione in FM/AMItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODurante la pr
32 ItRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. L’unità riceve vari dati di tipo Radio Data System Co
33 ItSintonizzazione Radio Data SystemItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO4 Pr
15 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has input and output terminals
34 ItCollocato l’iPod in un dock universale Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-11 opzionale) collegato al terminale DOCK sul pannello anteriore dell’u
35 ItUtilizzo dell’iPod™ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO4 Premere jCursore
36 ItÈ possibile collegare un ricevitore Yamaha Bluetooth (ad esempio YBA-10, opzionale) al terminale DOCK dell’unità il contenuto musicale memorizzat
37 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile riprodurre file WAV (solo
38 ItLo spegnimento via timer è utile se si desidera andare a dormire mentre l’unità è in riproduzione o registrazione.Premere qSLEEP ripetutamente pe
39 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità è dotat
40 ItImpostazione del menu opzioni per ciascuna sorgente di ingresso (menu Option)Decoder ModeSeleziona i segnali audio digitali DTS da riprodurre.Ext
41 ItImpostazione del menu opzioni per ciascuna sorgente di ingresso (menu Option)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUN
42 ItSebbene i programmi di campo sonoro sarebbero comunque soddisfacenti dal momento che utilizzano parametri predefiniti, modificando le impostazion
43 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI
16 EnConnectionsy• Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If your Yamaha component has the remote in/out ter
44 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Parametri per la regolazione del suono riverberatoReverb TimeReverb Time paramet
45 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI
46 ItUtilizzando il telecomando è possibile richiamare il menu Setup e modificare le impostazioni di vari menu.Per ulteriori dettagli, leggere prima “
47 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI
48 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)Extra Speaker AssignmentSeleziona l’applicazione per i terminali EXTRA SP.Nota•Qu
49 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI
50 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup) LipsyncRegola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.HDMI Auto LipsyncR
51 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI
52 ItImpostazioni di funzionamento varie di questa unità (menu Setup)Cambia i nomi delle sorgenti di ingresso che saranno visualizzati sul display del
53 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità consente di configurare un si
17 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Connecting an external amplifierIf you
54 ItUso della configurazione multizonaSi può scegliere e controllare la Zone2 usando i tasti di controllo del pannello anteriore o del telecomando. L
55 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile controllare i componenti
56 ItControllo di altri componenti con il telecomandoPotete programmare codici di altri telecomandi. Utilizzare questa funzione se si desidera program
57 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVE APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONel menu delle impostazioni avanzate
58 ItImpostazioni avanzate3 Immettere l’ID telecomando.Per passare a ID1: Premere i lTasti num er i ci per inserire “5019”.Per passare a ID2: Premer
59 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOAPPENDICESe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la t
60 ItRisoluzione dei problemiNon viene emesso alcun suono.Ingresso scelto o collegamenti sbagliati. Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i
61 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIl subwoofer non produce alcun suono.
62 ItRisoluzione dei problemiHDMI™Problema Causa RimedioVedere paginaNessuna immagine o suono.Il numero dei componenti collegati HDMI è eccessivo.Scol
63 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONota• In caso di errori di trasmissio
18 EnConnectionsConnect a USB memory device or USB portable audio player to the USB port on the front panel of this unit. For information about USB st
64 ItRisoluzione dei problemiConnect error Si è verificato un problema nel collegamento tra l’iPod e l’unità.Spegnere l’unità a ricollegare il dock un
65 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONote• Se appare un errore o un messag
66 ItRisoluzione dei problemiDurante Auto SetupMessaggio di errore Causa RimedioVedere paginaE-1:NO FRONT SP I segnali dei canali L/R anteriori non ve
67 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODopo Auto SetupMessaggio di errore Ca
68 It Sincronizzazione audio e video (lip sync)Lip sync, che sta per l’inglese “lip synchronization” o sincronizzazione delle labbra, è un termine te
69 ItGlossarioItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO DSDLa tecnologia Direct Stream Digital (DSD) memor
70 It Elementi di un campo sonoroI toni ricchi e pieni di un concerto dal vivo sono le onde sonore riflesse dalle pareti della stanza. Oltre a produr
71 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Compatibilità del segnale HDMISegnali audioy• Se il compone
72 ItSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, Surround, Surround posterioreDa 20 Hz a 20 kHz, 0,08% di DAC, 8 Ω .
73 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Numerics2ch Stereo, programma di campo sonoro ...
19 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAfter all connections are complete, plug
Indice74 ItMusic Video, programma di campo sonoro ... 27MUTE (indicatore), display del pannello anteriore ... 6MUT
Precaución-i Es1 Lea atentamente este manual para garantizar el mejor rendimiento de este aparato. Guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo
Precaución-ii EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable d
1 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolCaracterísticas...
2 EsINTRODUCCIÓN Amplificador de potencia incorporado de 7 canales• Salida mínima de potencia RMS (de 20 Hz a 20 kHz, THD de 0,08%, 8 Ω)• DELANTEROS
3 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFabricado bajo licencia de Dolby Laborator
4 EsA ZONE2 ON/OFFEnciende y apaga la función de zonas (página 54).B HDMI THROUGHSe enciende en los siguientes casos cuando la unidad está en el modo
5 EsNombres y funciones de las piezasINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañola Termina
6 EsNombres y funciones de las piezasa Indicador HDMISe enciende durante la comunicación normal cuando se ha seleccionado HDMI como fuente de entrada.
7 EsNombres y funciones de las piezasINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañola Transmi
20 EnThis unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your sp
8 EsCuando utilice este producto por primera vez, realice el ajuste siguiendo los pasos indicados a continuación. Vea las páginas relacionadas para ob
9 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPREPARACIÓN1 Retire la tapa del compartimi
10 EsEsta unidad admite surround de hasta 7.1 canales. Recomendamos la siguiente disposición de los altavoces para obtener el efecto surround ideal.Di
11 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Altavoces de presencia izquie
12 EsConexiones Conexión de los cables de los altavoces1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retu
13 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad posee los siguiente
14 EsConexionesElija uno de los métodos de conexión que se muestran a continuación en función de los tipos de terminales para entrada de vídeo disponi
15 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad tiene terminales de
16 EsConexionesy• Se recomienda conectar las fuentes de entrada entre paréntesis a los terminales respectivos. Si su componente Yamaha cuenta con el t
17 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Conexión de un amplificador e
21 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED
18 EsConexionesConecte una memoria USB o un reproductor USB de audio portátil en el puerto USB del panel delantero de esta unidad. Consulte la informa
19 EsConexionesINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolTras realizar todas las conexio
20 EsEsta unidad va equipada con la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Acoustic Optimizer). Gracias a la función YPAO, esta unidad ajusta automáticame
21 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIE
22 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)Si se detecta un error durante la medición, ésta se cancelará y
23 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO1 Encienda los compo
24 EsReproducciónSeleccione la fuente de entrada/programa de campo sonoro que desea y edite pulsando PSCENE (o la tecla hSCENE) hasta que aparezca “SE
25 EsReproducciónINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEn el modo Pure Direct no fun
26 EsEsta unidad también va equipada con un chip DSP de procesamiento de los campos sonoros digitales de Yamaha. Puede disfrutar de sonidos multicanal
27 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOE
22 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)If an error is detected during measurement, the measurement is canceled and “Error”
28 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroSeleccione este programa para reproducir fuentes con descodificadores seleccionados. Puede reprodu
29 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOE
30 EsEl sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los dos modos de sintonización siguientes. Modo de sintonización de frecuenciaPuede sintoniz
31 EsSintonización de FM/AMINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDurante la presinto
32 EsSistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras de FM de muchos países. Esta unidad puede recibir diversos datos de e
33 EsSintonización de emisoras del sistema de datos de radioINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO A
34 EsUna vez haya colocado el iPod en un soporte universal Yamaha para iPod (como el YDS-11 que se vende por separado) conectado en el terminal DOCK d
35 EsUtilización de un iPod™INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol4 Pulse jCursor k
36 EsPuede conectar un receptor inalámbrico de audio Yamaha para Bluetooth (p. ej. el YBA-10 que se vende por separado) en el terminal DOCK de esta un
37 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede disfrutar de la reproducción de los
23 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONBASIC OPERATION1 Turn on external components (TV, D
38 EsEl temporizador para dormir es útil si desea acostarse mientras esta unidad reproduce o graba una fuente.Pulse repetidamente qSLEEP para establec
39 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad tiene
40 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)Decoder ModeSelecciona señales de audio digital DTS para su reproducción.Ext
41 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFU
42 EsAunque los programas de campo acústico le pueden satisfacer, puesto que están de acuerdo con los parámetros predeterminados, puede preparar efect
43 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústicoINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCION
44 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústico Parámetros para ajustar la reverberación sonoraReverb TimeEl parámetro Reverb T
45 EsEdición de descodificadores surround/programas de campo acústicoINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCION
46 EsPuede acceder al menú Setup utilizando el mando a distancia para cambiar la configuración de varios menús.Para obtener información detallada, lea
47 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN
24 EnPlaybackSelect the desired input source/sound field program and then press and hold PSCENE (or hSCENE) key to edit until “SET Complete” appears o
48 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)y• La configuración de los altavoces incluye elementos para definir el tamaño
49 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN
50 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup) LipsyncAjusta el retardo entre la salida de vídeo y la salida de audio.HDMI
51 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)INTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUN
52 EsManipulación de varias configuraciones para esta unidad (menú Setup)Cambia los nombres de las fuentes de entrada que se van a mostrar en el visor
53 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEsta unidad le permite configurar un sist
54 EsUtilización de la configuración multizonaPuede seleccionar y control la Zone2 empleando las teclas de control del panel delantero o del mando a d
55 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede controlar componentes externos para
56 EsControl de otros componentes con el mando a distanciaPuede programar códigos de mando a distancia desde otros mandos a distancia. Utilice esta fu
57 EsINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolEn el menú de configuración avanzada pued
25 EnPlaybackEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe following features are disabled in the
58 EsConfiguración avanzada3 Introduzca el código de ID del mando a distancia deseado.Para cambiar a ID1: Pulse lTeclado numérico para introducir “501
59 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolAPÉNDICEConsulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione
60 EsResolución de problemasNo hay sonido. Conexión incorrecta de los cables de entrada o salida.Conecte correctamente los cables. Si el problema pers
61 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNo hay sonido en el subwoofer.“LFE / Bas
62 EsResolución de problemasHDMI™Problema Causa RemedioVea la páginaNo hay imagen o sonido.El número de componentes HDMI conectados sobrepasa el límit
63 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNota• Si se produce un error de transmis
64 EsResolución de problemasConnect error Hay un problema en la trayectoria de señal de su iPod a esta unidad.Apague este equipo y conecte de nuevo el
65 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolNotas• Si aparece un mensaje de error o
66 EsResolución de problemasDurante Auto SetupMensaje de error Causa RemedioVea la páginaE-1:NO FRONT SP No se detectan señales de los canales delante
67 EsResolución de problemasINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDespués de Auto SetupMensaje de error Ca
Caution-i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound s
26 EnThis unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sourc
68 Es Sincronización audio y vídeo (sincronización de voz)La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al mismo tiempo a un problema
69 EsGlosarioINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol DSDLa tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda s
70 Es Elementos de un campo sonoroLo que realmente crea los tonos ricos y completos de un instrumento son los múltiples reflejos de las paredes de la
71 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Compatibilidad con señales HDMISeñales de audioy• Si el compo
72 EsSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, central, surround y surround traseros20 Hz a 20 kHz, THD de 0,08%,
73 EsINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Numerics2ch Stereo, programa de campo sonoro ...273D D
Índice alfabético74 EsMultizona, configuración ... 53Music Video, programa de campo sonoro ... 27MUTE (indicador), visor
iInformation about softwareInformation sur le logicielInformazioni sul softwareInformación sobre el softwareAbout FLAC codec libraryCopyright (C) 2000
iiList of remote control codesListe des codes de boîtier de télécommandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaTVA.R. Sys
iiiFlint 0268, 0274Formenti 0249, 0257, 0258, 0260, 0271, 0327Formenti/Phoenix0327Fortress 0257, 0258Fraba 0243, 0274Friac 0243Frontech 0259, 0261, 02
27 EnEnjoying the sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONy• When multi-chan
ivMultitech 0104, 0225, 0229, 0243, 0260, 0261, 0263, 0264, 0266, 0271, 0273, 0274, 0327, 0328Murphy 0260, 0327NAD 0061, 0072, 0077Naonis 0264NEC 0026
vSunwood 0261, 0268, 0273, 0274Superla 0260, 0327, 0328Superscan 0095, 0224SuperTech 0273, 0274, 0327Supra 0261, 0273Supre-Macy 0107Supreme 0057, 0101
viHewlett Packard1066Hinari 1074, 1079, 1090, 1091Hisawa 1074Hitachi 1072, 1073, 1078, 1089, 1108, 1124HNS 1060Howard Computers1066HP 1066HTS 1064Hugh
viiAlba 2018, 2232, 2247, 2259, 2264Alco 2199Alize 2315Allegro 2215Amitech 2312Amphion MediaWorks2145AMW 2145, 2313Apex 2044, 2045, 2046, 2047, 2076,
viiiSansui 2027, 2195, 2304, 2305, 2312Sanyo 2139, 2195, 2212, 2374ScanMagic 2232Schaub Lorenz2312Schneider 2226Scientific Labs2305Scott 2243, 2311See
ixSprucer 3036Standard Component3033Starcom 3026, 3037, 3041, 3067Stargate 3026, 3041Starquest 3026, 3041Supercable 3008Supermax 3045Tele+1 3057, 3061
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WQ94990RX-V1065RX-V1065AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI
28 EnEnjoying the sound field programsSelect this program to playback sources with selected decoders. You can playback 2-channel sources on multi-chan
29 EnEnjoying the sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONIn straight decode
30 EnThe FM/AM tuner of this unit provides the following two modes for tuning. Frequency tuning modeYou can tune in to a desired FM/AM station by sea
31 EnFM/AM tuningEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONDuring the automatic station preset, “M
32 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such
33 EnRadio Data System tuningEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION4 PressjCursor l / h to sel
34 EnOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-11, sold separately) connected to the DOCK terminal on the rea
35 EnUsing iPod™EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION4 Press jCursor k / n / l / h to select
Caution-ii EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event tha
36 EnYou can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the musi
37 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can enjoy playback of WAV (PCM format only), MP
38 EnThe sleep timer is useful if you want to go to sleep while this unit is playing or recording a source.Press qSLEEP repeatedly to set the amount o
39 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has an Option menu of f
40 EnSetting the option menu for each input source (Option menu)Decoder ModeSelects DTS digital audio signals for reproduction.Extended SurroundSelect
41 EnSetting the option menu for each input source (Option menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED O
42 EnAlthough the field sound programs would satisfy you as they are with the default parameters, you can arrange sound effect or decoders suitable fo
43 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNote•
44 EnEditing surround decoders/sound field programs Parameters for adjusting reverberant soundReverb TimeReverb Time parameter adjusts the attenuatio
45 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Par
1 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFeatures...
46 EnYou can call the Setup menu using the remote control and change the settings of various menus.For details, read “Basic operation of the Setup men
47 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI
48 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)y• The speaker configuration includes items for defining a speaker size: “Large” or “Small”.
49 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI
50 EnOperating various settings for this unit (Setup menu) LipsyncAdjusts delay between video output and audio output.HDMI Auto LipsyncAutomatically
51 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATI
52 EnOperating various settings for this unit (Setup menu)Changes input source names to be displayed on the front panel display. Selecting a name to b
53 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit allows you to configure a multi-zone audi
54 EnUsing multi-zone configurationYou can select and control Zone2 by using the control keys on the front panel or on the remote control. The availab
55 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can control external components for a selected
2 EnINTRODUCTION Built-in 7-channel power amplifier• Minimum RMS Output Power (20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 105 W + 105 W• CENTER: 10
56 EnControlling other components with the remote controlYou can program remote control codes from other remote controls. Use this feature if you want
57 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONIn the advanced setup menu, you can set basic opera
58 EnAdvanced setup3 Enter the desired remote control ID code.To switch to ID1: Press lNumeric keys to enter “5019”.To switch to ID2: Press lNumeric k
59 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAPPENDIXRefer to the table below when this unit does not function properly
60 EnTroubleshootingThe picture is disturbed.The video software is copy-protected.No sound. Incorrect input or output cable connections.Connect the ca
61 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNo sound is heard from the subwoofer.“LFE / Bass Out” is se
62 EnTroubleshootingHDMI™Problem Cause RemedySee pageNo picture or sound. The number of the connected HDMI components is over the limit.Disconnect som
63 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNote• In case of a transmission error without a status mess
64 EnTroubleshootingConnect error There is a problem with the signal path from your iPod to this unit.Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod
65 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNotes• If the an error or warning message appears, resolve
3 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONManufactured under license from Dolby Laboratories.D
66 EnTroubleshootingDuring Auto SetupError message Cause RemedySee pageE-1:NO FRONT SP Front L/R channel signals are not detected.Check the front L/R
67 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAfter Auto SetupError message Cause RemedySee pageW-1:OUT O
68 En Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term that involves both a problem a
69 EnGlossaryEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION DSDDirect Stream Digital (DSD) technology stores audio signals o
70 En Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instrument are the multiple reflections from the walls of the room.
71 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION HDMI signal compatibilityAudio signalsy• If the input source component c
72 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω...
73 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Numerics2ch Stereo, sound field program ...273D DSP, s
Index74 EnP. Room Size, sound field parameter ... 43Pairing Bluetooth components ... 36Pairing, Option menu ...
Attention-i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence
4 EnA ZONE2 ON/OFFSwitches the zone function on and off (page 54).B HDMI THROUGHLights up in the following cases while this unit is on standby.• when
Attention-ii FrGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre p
1 FrINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFrançaisDescription...
2 FrINTRODUCTION Amplificateur intégré à 7 voies• Puissance minimum de sortie efficace (20 Hz à 20 kHz, 0,08% DHT, 8 Ω)• Voies avant G/D (FRONT L/R):
3 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisFabriqué sous licence de Dolby Laborat
4 FrA ZONE2 ON/OFFActive et coupe la fonction de zone (page 54).B HDMI THROUGHS’allume dans les cas suivants lorsque l’appareil est en veille.• quand
5 FrNoms de pièces et fonctionsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisa Borne DOC
6 FrNoms de pièces et fonctionsa Témoin HDMIS’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné comme source d’entrée.b Témoin CIN
7 FrNoms de pièces et fonctionsINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisa Émetteur
8 FrLorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, effectuez la configuration en suivant les étapes ci-dessous. Reportez-vous aux pages com
9 FrINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPRÉPARATIONS1 Détachez le couvercle du
5 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa DOCK terminalFor connectin
10 FrCet appareil prend en charge jusqu’à 7.1 voies d’ambiance. Nous vous recommandons la disposition d’enceintes suivante afin d’obtenir l’effet d’am
11 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Enceintes de présence
12 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceintes1 Retirez environ 10 mm d’isolant à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fils
13 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil est muni de
14 FrRaccordementsEffectuez le raccordement en suivant l’une des méthodes ci-dessous selon les types de prises d’entrée vidéo disponibles sur votre mo
15 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil est muni de
16 FrRaccordementsy• Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si votre appareil Yamaha es
17 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Raccordement d’un ampl
18 FrRaccordementsBranchez un périphérique de stockage USB ou un lecteur audio portable USB au port USB sur la face avant de cet appareil. Pour en sav
19 FrRaccordementsINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUne fois toutes les conn
Commentaires sur ces manuels