1 EnEnglish Русский PolskiNS-P9900 Thank you for selecting this Yamaha product.This speaker package consists of the component shown on the table below
4 Zh 连接在连接之前,请首先关闭放大器电源。• 使用音箱附带的缆线,将音箱背部的螺旋式端子连接到该放大器上。• 音箱侧的及放大器侧的正极端子 (+),必需用缆线的同一侧的一根线连接。另一对负极端子 (-) 要用缆线的另一侧的一根线连接。• 将一只音箱连接到放大器的左侧(L)端子;将另一只音箱连
5 Zh中文前盖通过 4 个固定点固定在壳体上,如果需要可以取下。要去掉盖子,抓住其两侧,从音箱上慢慢拉出。要重新安装,将音箱上的 4 个销子对准盖子上的 4 个孔,然后将盖子轻轻推向音箱即可。 安装固定件以固定前盖 (NS-E9900)在使用过程产生的震动等,可能使前盖跌落。 如果前盖跌落,有可
6 Zh<NS-C9900>类型 ...2 路声悬浮音箱系统磁屏蔽型驱动器 ...13 cm 圆锥体低音喇叭 x 22.5 cm 硬质圆顶型高音喇叭阻抗 ...
1 RuРусскийNS-P9900 Благодарим вас за выбор данного изделия Yamaha.В упаковке данной акустической системы содержатся компоненты, указанные в таблице н
2 RuNS-C9900 (Центральная колонка)Разместите данный аппарат точно между фронтальными колонками.NS-E9900 (Колонка окружающего звучания)Разместите данны
3 RuРусский Установка колонок (NS-E9900)Установите колонки на стене или расположите колонки на полке. Следуя инструкции по эксплуатации к усилителю,
4 Ru ПодключенияПеред выполнением подключения, убедитесь, что усилитель отключен. • С помощью поставляемого кабеля колоноки, подключите винтовые терм
5 RuРусскийФронтальная крышка прикреплена к акустическому экрану в 4 точках, и при желании может быть отсоединено. Для отсоединения крышки, удерживая
6 Ru<NS-C9900>Тип...2-полосная акустическая система с акустической подвескойС магнитным экраномГоловка... 13 см низкочастотный динами
1 PlPolskiNS-P9900 Dziękujemy za wybranie tego produktu Yamaha.Zestaw głośnikowy składa się z komponentu pokazanego na poniższej tabeli.Przeczytaj to
2 EnNS-C9900 (Center speaker)Place this unit precisely between the front speakers.NS-E9900 (Surround speaker)Place these units behind your listening p
2 PlNS-C9900 (Głośnik centralny)Umieść to urządzenie dokładnie pomiędzy głośnikami przednimi.NS-E9900 (Głośnik efektowy)Umieść te urządzenia z tyłu Tw
3 PlPolski Zestawianie głośników (NS-E9900)Zawieś głośniki na ścianie lub umieść głośniki na półce. Ustal najlepszą pozycję postępując według instruk
4 Pl PołączeniaPrzed dokonaniem połączenia, upewnij się, że wzmacniacz jest wyłączony. • Podłącz zaciski typu śrubowego znajdujące się z tyłu głośnik
5 PlPolskiMaskownica jest przymocowana do obudowy w 4 punktach i może być, w razie potrzeby usunięta. Aby zdjąć maskownicę z kolumny, chwyć ją z obydw
<NS-C9900>Typ ... 2-drożny system głośnikowyTyp ekranowany magnetycznieGłośnik ...
3 EnEnglish Setting up the speakers (NS-E9900)Mount the speakers on a wall or place the speakers on a shelf. Determine the best position by following
4 En ConnectionsBefore making connection, make sure that the amplifier is switched off. • Connect the screw-type terminals at the rear of the speaker
5 EnEnglishThe front cover is fastened to the enclosure at 4 points and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slow
6 En<NS-C9900>Type ... 2-way acoustic suspension speaker systemMagnetic shielding typeDriver...
1 Zh中文NS-P9900 多谢您选择本 Yamaha 产品。音箱的包装箱包含以下部件。操作本装置前敬请阅读。• 要确保最佳功能,请仔细阅读本说明书。并将它存放在安全之处以备将来查阅。• 将音箱安装在凉爽,干燥,清洁的地方,并远离窗边,热源,过分震动源,肮脏,潮湿和阴冷的地方。 • 以及远离嗡声声
2 Zh 安装此音箱 (NS-C9900)请把音箱放在电视机上边或者电视机机架里,并保持音箱和电视机竖直排列。• 请不要把音箱放在面积小于音箱底部面积的电视机顶部。 如果这样放置,音箱可能脱落而导致伤害。• 请不要把音箱倾斜的放在电视机顶部。• 虽然本机采用磁屏蔽设计,但若摆放位置与电视机过于接近
3 Zh中文 安装音箱 (NS-E9900)将音箱安装在墙壁上或者放置在架子上。根据您的放大器附带的手册来确定最佳位置。在墙壁上安装音箱。1 在后面板上用螺钉固定附带的支架。2 在下列指定的位置安装附带的垫片。3 将两个螺钉按照下示间隔固定到坚固的墙壁上或墙支撑上。4 使用安装孔悬挂音箱到凸起的螺
Commentaires sur ces manuels