AR/SX 240 • 242 Limited/SРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПАСПОРТ
1-21 Информация по технике безопасности Табличка с датой изготовления1 Табличка с датой изготовления
4-124 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиПРОВЕРКА ТРОСА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯОбязательно проверьте1) Убеди
4-13Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ПРОВЕРКА МЕХАНИЗМА ДЕФЛЕКТОРА ЗАДНЕГО ХОДА1) Извлеките ключи за
4-144 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиПорядок заменыКогда анод разрушился приблизительно на поло-вину
4-15Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ ОСТОРОЖНО Содержащийся в аккумуляторе эле
4-164 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиПодключение клемм аккумуляторной батареиПри установке аккумулято
4-17Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ПАСПОРТ КАТЕРА / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПУНКТ / МОДЕЛЬ ЕДИНИЦ
4-184 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПУНКТ / МОДЕЛЬ ЕДИНИЦЫ SX240HO, SXT180
4-19Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПУНКТ / МОДЕЛЬ ЕДИНИЦА 242 LIMITED S,
4-204 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПУНКТ / МОДЕЛЬ ЕДИНИЦА 242 LIMITED, SX
Глава 5УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3 Информация по технике безопасности 1 ТАБЛИЧКИ С ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙПеред эксплуатацией катера изучите следующие таблички. В случае необходимости д
5-1Устранение неисправностей 5ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВ случае возникновения каких-либо неисправностей катера, воспользуйтесь этим разделом д
5-25 Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯСПРАВОЧНАЯ СТРАНИЦАДвигатель рабо-тает нестабильно или глохнет • Топлив
5-3Устранение неисправностей 5АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫБУКСИРОВКА КАТЕРА ОСТОРОЖНО • Пользователь буксирующего судна дол-жен выдерживать минимальную скорос
5-45 Устранение неисправностейЗАПУСК ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА ОСТОРОЖНО Пренебрежение следующими правилами мо-жет привести к тяжелой травме или смертель-
5-5Устранение неисправностей 5ПРОЦЕДУРА ЧИСТКИ ВОДОМЕТА ОСТОРОЖНО Пренебрежение следующими правилами мо-жет привести к тяжелой травме или смертель-ном
5-65 Устранение неисправностей6) Сильно нажмите Т-образную ручку, чтобы зафиксировать крышку на месте. Сильно по-тяните за ручку и убедитесь, что крыш
1-41 Информация по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИВ случае повреждения или утери какой-либо предупреждающей таблички, обратитесь к диле
1-5 Информация по технике безопасности 1 ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНОТечи топлива создают опасность воспламене-ни
1-61 Информация по технике безопасности Во избежание травмы, при движении судна окно должно быть закреплено.Угарный газ (CO) может вызвать церебральн
1-7 Информация по технике безопасности 1 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИБезопасное использование и управление кате-ром зависят от правильных пр
1-81 Информация по технике безопасности ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕГИМС (Государственная инспекция по маломер-ным судам) разработала требования, обеспе
1-9 Информация по технике безопасности 1 ПРАВИЛА ПЛАВАНИЯ • Постоянно следите за людьми, предметами и другими судами. Будьте осторожны в усло-виях за
1-101 Информация по технике безопасности ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ • На борту катера все должны находиться в ин-дивидуальных спасательных средствах
1-11 Информация по технике безопасности 1 • Прикрепите шнур останова двигателя (вы-тяжной шнур) к PFD и следите, чтобы он не касался штурвала и друг
1-121 Информация по технике безопасности • Этот катер Yamaha приводится в движение реактивной водяной струей. Водометы непо-средственно соединены с
1-13 Информация по технике безопасности 1 КАТАНИЕ НА ВОДНЫХ ЛЫЖАХКатер можно использовать для буксировки во-днолыжника с помощью буксирной утки.Польз
1-141 Информация по технике безопасности ПРАВИЛА РАСХОЖДЕНИЯ СУДОВКатер Yamaha по закону считается моторным ка-тером. Управление катером должно соотв
1-15 Информация по технике безопасности 1 ПРАВИЛА, КОТОРЫМ НЕОБХОДИМО СЛЕДОВАТЬ ПРИ ВСТРЕЧЕ С СУДАМИПри расхождении с другими судами имеется три глав
1-161 Информация по технике безопасности ОбгонКогда вы обгоняете другое судно, вы являетесь уступающим дорогу судном. Это означает, что другое судно,
19Глава 2КОМПОНЕНТЫ И ФУНКЦИИРАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Р
2-1 Информация по технике безопасности 2Основные компоненты1 Топливный бак2 Аккумуляторная батарея3 Мотор вентилятораКомпоненты, расположенные по лев
Товар сертифицированПеред эксплуатацией катера внимательно прочтите настоящее руководство.В случае продажи катера настоящее руководство следует переда
2-22 Информация по технике безопасности
2-3 Информация по технике безопасности 2Расположение основных компонентов1 Носовой огонь2 Носовое кольцо3 Отделения для хранения4 Отсек станового я
2-42 Информация по технике безопасности РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВHORNNAV ANC HSHOWERTOWERLT SCTLT/TOWE RDOCKINGLTDSEARCHBANDSUBW2ZONEXBASASPS
2-5 Информация по технике безопасности 2РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ДРУГИХ КОМПОНЕНТОВРУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕHORNNAV ANCHSHOWERTOWE RLT SCTLT/TOW ERDOCKIN
2-62 Информация по технике безопасности ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВА ДВИГАТЕЛЯ ОСТОРОЖНО • Всегда прикрепляйте шнур останова дви-гателя к индивидуальному сп
2-7 Информация по технике безопасности 2START [ПУСК]Стартер вращается и пускает двигатель. (После отпускания ключа зажигания, он автоматически возвра
2-82 Информация по технике безопасности Силовая передача катера представляет собой прямой привод, поэтому при работающих дви-гателях всегда создается
2-9 Информация по технике безопасности 2КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКАДля того чтобы снять крышку заливной горлови-ны топливного бака, пов
2-102 Информация по технике безопасности Режим запуска нажатием кнопки. Относится к состоянию, когда оба двигателя остановлены, измерительные приборы
2-11 Информация по технике безопасности 22) Contrast [Контрастность]. Регулировка кон-трастности ЖК дисплея. • Для уменьшения контрастности нажмите
ОБРАЩЕНИЕ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮБлагодарим Вас за покупку катера Yamaha. В на-стоящем руководстве пользователя содержится информация, необходимая для правильн
2-122 Информация по технике безопасности ПредупрежденияПредупреждения представляют собой звуковые и (или) визуальные оповещения о неисправности. Пред
2-13 Информация по технике безопасности 2СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ О ПЕРЕГРЕВЕ ДВИГАТЕЛЯЭта модель катера оснащена системой сигна-лизации о перегреве двиг
2-142 Информация по технике безопасности Предупреждение о низком давлении масла в двигателеЕсли давление масла не достигает требуемого, на тахометре
2-15 Информация по технике безопасности 2Внутреннее освещениеОгни буксировочной арки (модель 242 Limited S)Этот перекидной переключатель включает осв
2-162 Информация по технике безопасности Включение режима No WakeДля того чтобы перевести оба двигателя в режим No Wake, один раз нажмите на верхнюю
2-17 Информация по технике безопасности 2Розетка электропитания вспомогательного оборудованияВ отсеке для хранения левой консоли имеется розетка элек
2-182 Информация по технике безопасности ПАССАЖИРСКИЕ СИДЕНЬЯПассажирское сиденье с левой стороны на моде-лях AR240 и 242 Limited S может быть распол
2-19 Информация по технике безопасности 2СТЕРЕОСИСТЕМАВ стандартную комплектацию входит стереофо-нический приемник. На моделях AR240 и SX240 стереоси
2-202 Информация по технике безопасности ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ ХРАНЕНИЯНа борту катера имеются удобные места для хра-нения.Отсек для хранения станового якоря
2-21 Информация по технике безопасности 2Отсек для аккумуляторной батареи у планширя левого борта ОСТОРОЖНО Не храните в отсеке аккумуляторной батаре
AR240 HO, SX240 HO,242 Limited S и 242 LimitedИнформация по технике безопасности1Компоненты и функции2Эксплуатация3Техническое обслуживание, уход,техн
2-222 Информация по технике безопасности Ветровое стеклоОтстегните фиксирующую скобу 1 от ветрового стекла и поверните его на место. Поверните две за
2-23 Информация по технике безопасности 2Пользование душемНажмите расположенный на панели управления выключатель насоса в положение «ON». Подни-мите
25Глава 3ЭКСПЛУАТАЦИЯТОПЛИВО И МОТОРНОЕ МАСЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1Эксплуатация 3ТОПЛИВО И МОТОРНОЕ МАСЛОБЕНЗИН ОСТОРОЖНО • Бензин и пары бензина чрезвычайно ог-неопасны. Во избежание во время заправ-ки пожара и
3-23 ЭксплуатацияМОТОРНОЕ МАСЛОРекомендованное моторное масло:Yamalube 4WРекомендованный класс моторного масла по SAE:SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W
3-3Эксплуатация 33) Если уровень масла в двигателе находится ниже отметки минимального уровня, выпол-ните шаги 4–6, чтобы добавить достаточно масла д
3-43 ЭксплуатацияПУНКТ ПРОВЕРКА СМ. СТР.ПЕРЕД СПУСКОМ НА ВОДУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙРУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕУбедитесь, что рулевое управление функциониру-ет дол
3-5Эксплуатация 3МЕСТА ОСМОТРАРулевое управлениеSHOWERLT STOWERDOCKINGLTDSEARCHBANDSUBW2ZONEXBASASPSSAT INFOOPEN+TOPMENUMODEMULTI-ENVIRONMENTPLAYER-A
3-63 ЭксплуатацияОгнетушителиУбедитесь, что оба огнетушителя находятся на борту и заполнены. Признаки состояния огнету-шителей см. в инструкциях, пре
3-7Эксплуатация 3Рекомендуется использовать огнетушитель с чи-стым огнетушащим составом «Сlean agent»; огне-тушитель химического типа в этом случае м
3-83 ЭксплуатацияТопливная системаОписание соответствующей процедуры см. в раз-деле «ПРОВЕРКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ» на стр. 4-10.Уровень масла в двигате
3-9Эксплуатация 3Пробки дренажных отверстий моторного отделе-ния и топливного отсекаXXXXКак правило, во время эксплуатации вода не проникает в моторн
3-103 ЭксплуатацияОсвещение катераHORNNA V ANCHSHOWERTOWERLT SCTL T/TOWE RDOCKINGLT DПОКАЗАНА МОДЕЛЬ 242 LIMITED SНажатием на переключатель 3, распол
3-11Эксплуатация 3Вспомогательные выпускные отверстия охлаждающей водыУбедитесь, что при работающем двигателе вода выходит из вспомогательных выпускн
3-123 ЭксплуатацияХранение и транспортировка на прицепе1) Отстегните задние ремни. Сверните верх Bimini по направлению к носу катера и собе-рите его
3-13Эксплуатация 35) Прикрепите передние телескопические опор-ные штанги 2 к их поворотным основаниям стопорными штифтами. После этого выдвиньте штан
3-143 ЭксплуатацияВерх Bimini модели Limited SУстановка из сложенного положения1) Отстегните ремни чехла, обернутые вокруг верхних труб буксировочной
3-15Эксплуатация 3ЭКСПЛУАТАЦИЯПУСК ДВИГАТЕЛЕЙ ОСТОРОЖНО ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ СЛЕДУЮЩИМИ ПРАВИЛА-МИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТЕЛЬНОМУ ИСХОДУ.
Глава 1ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИЗАПИСЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ НОМЕРОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-163 Эксплуатация2) Прикрепите чеку безопасности к PFD. Прикре-пите зажим шнура к выключателю останова двигателя, протолкнув прорезь чеки безопас-н
3-17Эксплуатация 3Двигатели катера соединены непосредственно с узлом привода. При запуске двигателя сразу же возникает определенное тяговое усилие. Д
3-183 ЭксплуатацияУПРАВЛЕНИЕ КАТЕРОМЗНАКОМСТВО С КАТЕРОМЭксплуатация катера требует навыков, приоб-ретаемых на практике в течение определенного перио
3-19Эксплуатация 3ВЫПОЛНЕНИЕ ПОВОРОТОВ НА КАТЕРЕ ОСТОРОЖНО • Не возвращайте рычаги поста дистанцион-ного управления в положение холостого хода, ког
3-203 ЭксплуатацияHORNNAV ANCHSHOWERTOWE RLT SCTLT/TOWERDOCKINGLTDSEARCHBANDSUBW2ZONEXBASASPSSAT INFOOPEN+TOPMENUMODEMULTI-ENVIR ONMENTPLAYER-AUDIOEN
3-21Эксплуатация 31) Прежде чем приблизиться к корме катера, убедитесь, что двигатели остановлены. Выта-щите трап и поднимитесь на площадку. Перед те
3-223 ЭксплуатацияШВАРТОВКА1) Убедитесь, что рядом с катером нет препят-ствий, судов или пловцов. Останавливайте катер до подхода к причалу.2) Обра
3-23Эксплуатация 3ПОДХОД К БЕРЕГУ1) Убедитесь, что рядом с берегом нет препят-ствий, судов или пловцов.2) Приближайтесь к берегу медленно и заглуши
3-243 ЭксплуатацияПЕРЕСЕЧЕНИЕ КИЛЬВАТЕРНЫХ СЛЕДОВ И ВОЛНПоверхность воды не всегда будет ровной и глад-кой. На ней встречаются волны, кильватерные сл
3-25Эксплуатация 3ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИЭти выполняемые после эксплуатации процедуры помогут на долгое время сохранит
3-263 Эксплуатация5) Снимите пробку дренажного отверстия 1 и дренажные пробки моторного отделения 2. Промойте моторное отделение небольшим количеств
3-27Эксплуатация 3БУКСИРОВКА НА ПРИЦЕПЕ ОСТОРОЖНО Во избежание не несчастного случая и травмы из-за неправильной буксировки на прицепе: • Прицеп долж
3-283 ЭксплуатацияПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК ПРИ БУКСИРОВКЕ • Убедитесь, что на трейлере нет незатянутых крепежных элементов или поврежденных де-талей. • Пров
3-29Эксплуатация 3ДВИЖЕНИЕ С ПРИЦЕПОМ ЗАДНИМ ХОДОМЧтобы успешно двигаться с прицепом задним ходом, необходим навык. При отсутствии опыта движения с п
3-303 ЭксплуатацияПОГРУЗКА1) Отсоедините от буксирующего транспортно-го средства разъем осветительных приборов прицепа.2) Сдавайте прицеп по спуску
3-31Эксплуатация 3ПОДЪЕМПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не присоединяйте подъемные тросы к носово-му кольцу, крепительным уткам, кронштейну для буксировки воднолыжни
Глава 4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД, ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ХРАНЕНИЕДля предотвращения ухудшения состояния ка-тера перед хран
1-1 Информация по технике безопасности 1 ЗАПИСЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ НОМЕРОВЗапишите главный идентификационный номер (PID), идентификационный номер корп
4-24 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики4) Выключите подачу воды, затем слейте остат-ки воды из системы
4-3Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4Если стартерная батарея разряжена, аварийный переключатель на пар
4-44 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики ОСТОРОЖНО Бензин и его пары чрезвычайно огнеопасны и взрывоопасн
4-5Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4Общие указания по удалению пятенНиже приведены основные шаги, кот
4-64 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА ОСТОРОЖНО Убедитесь, что в
4-7Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОСМОТРАЧастота операций технического обслу
4-84 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиТОЧКИ СМАЗКИДля того чтобы движущиеся детали скользили или вращал
4-9Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4Корпус подшипника1 Пресс-масленка корпуса подшипникаСмажьте корп
4-104 Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристикиПРОВЕРКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ ОСТОРОЖНО Бензин и его пары чрезвычай
4-11Техническое обслуживание, уход, технический паспорт и технические характеристики 4ТОПЛИВНЫЙ БАКПри необходимости чистки топливного бака или если в
Commentaires sur ces manuels