Yamaha CVP-96 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Synthétiseurs Yamaha CVP-96. Yamaha CVP-96 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci-
fied on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage se-
lector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a
“minus” screwdriver to rotate the se-
lector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerten auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments ent-
spricht. In bestimmten Verkaufs-
gebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung aus-
gestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netz-
spannung eingestellt werden. Der
Spannungswähler wurde werkseitig auf
240 V voreingestellt. Zum Verstellen
drehen Sie den Spannungsregler mit
einem Schlitzschraubendreher, bis der
Zeiger auf den korrekten Spannungs-
wert weist
IMPORTANT
Vérifiez la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau inférieur correspond à la
tension du secteur. Dans certaines
régions, l’instrument peut être équipé
d’un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d’alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension sec-
teur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au dé-
part d’usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimen-
tación de CA de su área correspon-
de con la tensión especificada en la
placa de características del panel
inferior. En algunas zonas puede
haberse incorporado un selector de
tensión en el panel inferior de la uni-
dad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de
que el selector de tensión esté ajus-
tado a la tensión de su área. El
selector de tensión se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica.
Para cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza “recta” para
girar el selector de modo que apa-
rezca la tensión correcta al lado del
indicador del panel.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Résumé du contenu

Page 1 - FRANÇAIS

IMPORTANTCheck Your Power SupplyMake sure that your local AC mainsvoltage matches the voltage speci-fied on the name plate on the bottompanel. In some

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

8CVP-98/96/600Preparativos de la ClavinovaAtril Para levantar el atril:...

Page 3 - PRECAUCIONES

98CVP-98/96/600 Repetición AB...Esta función le p

Page 4 - Accesorios incluidos

99CVP-98/96/600Otros controles de la reproducciónPausaPresione el botón [PAUSE] durante la reproducción de una canción paradetener temporalmente la re

Page 5

100CVP-98/96/600Control de guíaLa Clavinova tiene una función especial de guía que le permiteensayar empleando los discos de programas apropiados. La

Page 6 - 1: Presentación

101CVP-98/96/600Control de guía Ensayo frase por frase con la reproducción: SoundRepeat (repetición del sonido)...

Page 7 - Notas sobre este manual

102CVP-98/96/600XSeleccione el método de guía...Presione uno de los botones GUIDE CONTROL: [E

Page 8

103CVP-98/96/600• El tempo de reproducción puede ajus-tarse a cualquier valor deseado des-pués de haber seleccionado una can-ción empleando los botone

Page 9

104CVP-98/96/600 Ajuste del número de repeticiones del sonido...Para ajustar el número de veces que se repite la frase en e modo SoundRe

Page 10 - Preparativos de la Clavinova

105CVP-98/96/600Grabación de cancionesLa Clavinova tiene muchas funciones de grabación de canciones quele permitirán grabar sus propias interpretacion

Page 11 - Tapa (sólo la CVP-600)

106CVP-98/96/600Preparativos para grabación: Formato del discoAntes de poder grabar en el disco en blanco suministrado, deberáformatearlo. Los disco

Page 12 - B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1

107CVP-98/96/600Grabación rápida (Quick Recording)ZInserte un disco formateado...Asegúres

Page 13 - D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7

9CVP-98/96/600AuricularesConecte unos auriculares estéreo (opcionales) a la toma [PHONES].Cuando se han conectado unos auriculares, el sistema de alta

Page 14 - Operación básica

108CVP-98/96/600CSeleccione el modo de grabación. ...Presione el botón [REC].➔ Se encenderá la lámpara [REC] y aparece

Page 15

109CVP-98/96/600BSeleccione las voces y el estilo de acompaña-miento deseados, etc...

Page 16

110CVP-98/96/600MPare la grabación. ...Presione el botón [PLA

Page 17 - Botón de salida [EXIT]

111CVP-98/96/600CSeleccione la pista deseada para la grabación. ...Presione los botones TRACK < o > o emplee el dial de datos o los bo

Page 18 - Mensajes de visualización

112CVP-98/96/600BInicie la grabación...Hay varias formas de in

Page 19 - Ajuste del volumen

113CVP-98/96/600NPare la grabación. ...Presione el botón [PLA

Page 20

114CVP-98/96/600XPause antes del punto de entrada de inserción. ...Presione el botón [PAUSE] para pausar la reproducción un poco antesdel punt

Page 21 - Ajuste del timbre del sonido

115CVP-98/96/600BSeleccione el modo de entrada de inserción...Seleccione el modo de entrada de inserción (Punch-in) deseado empleando

Page 22

116CVP-98/96/600Secuencia de acordesLa función de secuencia de acordes (Chord Sequence) le permitirá intro-ducir datos de acompañamiento automático pa

Page 23 - Graves potentes

117CVP-98/96/600XActive la función de secuencia de acordes. ...Presione el botón CHORD SEQ. En la visualización de RECORD[EDIT].➔ Aparecerá la

Page 24 - Modo de ayuda e

10CVP-98/96/600Controles y terminales del panelEste es el logotipo de GM (MIDI general). Indica que laCVP-98/96/600 puede reproducir programas de dis

Page 25 - Empleo del modo de ayuda

118CVP-98/96/600VIntroduzca y ajuste los acordes y/o cambios de esti-lo...

Page 26 -

119CVP-98/96/600BDetenga la grabación...Cuando se haya terminado toda

Page 27

120CVP-98/96/600RHYTHM ON/OFFPara activar o desactivar el sonido del ritmo, presione el botón RHYTHMON/OFF seguido del botón SET. No se producirá nin

Page 28 - ● Canciones de demostración

121CVP-98/96/600Esta función se utiliza para poner nombre a archivos de canciones graba-dos con la Clavinova o para cambiar sus nombres actuales. Par

Page 29 - 3: Voces

122CVP-98/96/600ZEspecifique las dos pistas a mezclarse. ...Presione los botones TRACK A y TRACK B para que se iluminen

Page 30 - Selección de voces

123CVP-98/96/600 Borrado de pistas - Página 2 de edición depistasLa función de borrado de pistas podrá utilizarse para borrar los datos decualquier p

Page 31

124CVP-98/96/600Edición inicial (cambio de los datos iniciales)La función de edición inicial (Initial Edit) le permite cambiar el nivel devolumen de c

Page 32

125CVP-98/96/600Los parámetros siguientes podrán cambiarse en la visualización INICIALEDIT. Consulte la página indicada para ver los detalles sobre c

Page 33

126CVP-98/96/600Grabación de cancionesCCambie los ajustes. ...Emp

Page 34 - Percusión del teclado

127CVP-98/96/600Grabación sin discoLa Clavinova tiene una memoria RAM interna (de unos 25KB) que per-mite una cantidad limitada de grabación, aunque n

Page 35 - Reproducción de dos voces

11CVP-98/96/600Controles y terminales del panelSección de control del visualizadorr Contraste [CONTRAST] ... página 15t Pá

Page 36 - ➔ Se ilumina

128CVP-98/96/600CAPÍTULO 7: Las funciones de utilidadesEl modo de función proporciona diversas funciones avanzadas que,por ejemplo, le permitirán efe

Page 37

129CVP-98/96/600 Selección y operación de las funciones...Todas las funciones de este modo pueden seleccionarse y aju

Page 38 - — Modo dedivisión

130CVP-98/96/600 Afinación (Tune) ...La función de afinación

Page 39 - Modo de división

131CVP-98/96/600 Ajuste de efectos (Effect Setting)...Esta característica determina si el ajuste de

Page 40

132CVP-98/96/600 Efecto panorámico (Pan) ...El efecto panorámico determina la

Page 41

133CVP-98/96/600PedalVisualización de pedales (PEDAL) — PÁGINA 3 Pedal izquierdo (Left Pedal) ...

Page 42 - Empleo de los pedales

134CVP-98/96/600 Margen de apagador (Damper Range)...Determina si el pedal apagador afecta las voces de la mano

Page 43 - Reverberación

135CVP-98/96/600DiscoCuando se emplean las funciones relacionadas con los discos,asegúrese de activar primero el botón [FUNCTION] y de llamar lapágina

Page 44

136CVP-98/96/600DiscoVisualización de copiado de canciones (SONG COPY) — PÁGINA 5Esta función le permite copia datos de canciones (archivos de datos e

Page 45

137CVP-98/96/600VEjecute la operación de copiado. ...Presione el botón COPY.➔ Se inicia la operación d

Page 46 - Efectos de las voces

12CVP-98/96/600Operación básicaEn realidad, todas las operaciones de la Clavinova se efectúan desdeel visualizador LCD. Cuando se presiona un botón d

Page 47 - Selección del tipo de efecto

138CVP-98/96/600Disco● Copiado de datos grabados sin un discoSi usted ha grabado una canción sin insertar un disco, los datos de lacanción se graban a

Page 48

139CVP-98/96/600Esta función le permitirá almacenar en un disco los ajustes del panelregistrados empleando la función de registro, cargar los datos de

Page 49 - Estilos de acompañamiento

140CVP-98/96/600Disco SAVE (almacenamiento) ...Cuando selecciona SAVE, apar

Page 50

141CVP-98/96/600 LOAD (carga)...Cuando selecc

Page 51

142CVP-98/96/600Visualización de transformación (TRANSFORM) — PÁGINA 8Esta función le permite convertir datos de canción grabados en la CVP-98/96/600

Page 52 - Inicio/parada del estilo de

143CVP-98/96/600MIDIVisualización de MIDI 1 — PÁGINA 9 Ajuste del canal de transmisión SEND CH ...En cualquier preparación

Page 53 - AUTO ACCOMPANIMENT

144CVP-98/96/600MIDI Sync (sincronización)...La reproducción de canc

Page 54

145CVP-98/96/600Los números de programa de las voces de la Clavinova estánestandarizados de acuerdo con las asignaciones de voces XG. Vea la lista de

Page 55

146CVP-98/96/600Visualización de MIDI 3 — PÁGINA 11Desde la visualización de MIDI 3 podrá ajustar si los datos MIDI recibi-dos de un dispositivo exter

Page 56 - Empleo del metrónomo

147CVP-98/96/600Respaldo de datosVisualización de respaldo de datos (BACKUP) — PÁGINA 12Esta función le permite ajustar el respaldo de datos de varios

Page 57

13CVP-98/96/600Operación básica Cuando la función está dentro de un rectángulo“suave”:...

Page 58 - Interpretación con

148CVP-98/96/600Respaldo de datosVisualización de llamada (RECALL) — PÁGINA 13Esta función puede utilizarse para llamar o activar los ajustes iniciale

Page 59 - ● Pianista

149CVP-98/96/600UtilidadVisualización de microafinación (MICRO TUNING) — PÁGINA 14La característica de microafinación hace posible afinar individualme

Page 60 - ● Un solo dedo

150CVP-98/96/600SAVE Vea la página 140.NAME Vea la página 140.LOAD Vea la página 141.DELETE Vea la página 141.Visualización de afinación de escala (SC

Page 61 - ● Todo el teclado

151CVP-98/96/600UtilidadZSeleccione PRESET con el botón LCD de la izquierda, y aparecerá lavisualización siguiente.XPresione SCALE ▼ o ▲ para iluminar

Page 62

152CVP-98/96/600XPresione la tecla que desee afinar.➔ El nombre de la nota y el valor de afinación actual de la tecla pul-sada aparecerán en la visual

Page 63

153CVP-98/96/600Visualización del tiempo de aparición (POPUP TIME) — PÁGINA 16Determina la duración de aparición de las pantallas instantáneas en lapa

Page 64 - ONE TOUCH

154CVP-98/96/600CAPÍTULO 8: OtrosLos conectores Tomas de auriculares [PHONES] ...Auriculares reco

Page 65 - Ajuste de un toque

155CVP-98/96/600Tone Generator MIDI SequencerINOUTTHRUMIDILos conectores Terminales de entrada y salida MIDI [IN] [OUT] [THRU].. Tomas de salida aux

Page 66 - Arreglador virtual

156CVP-98/96/6002 (HSK i)11 (HSK 0)25 (RxD-)3MINI DIN 8-PIN4 GND43 (TxD-)58 (RxD+)67 (GP i)76 (TxD+)8MINI DIN 8-PIN8 (CTS)17 (RST)22 (RxD)34 5 (GND)83

Page 67 - SMALL ACMP

157CVP-98/96/600Conexión a un ordenador personal● Números de las patillasdel conector● Driver MIDIEl disco de la colección de software musical incluid

Page 68 - Asistencia de acordes

14CVP-98/96/600Operación básicaAlgunas de las funciones de la Clavinova están contenidas en páginas devisualización sucesivas. Para seleccionar la pá

Page 69

158CVP-98/96/600Índice alfabéticoAAcompañamiento automático ... 47, 56Acompañamiento pequeño(SMALL ACMP) ...

Page 70 - Estilos del usuario

FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained inthis ma

Page 71

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Page 72

For details of products, please contact your nearest Yamaha or theauthorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-

Page 73

M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1998V280810 809POCP15.2-01A0 Printed in Japan

Page 74

15CVP-98/96/600Operación básicaBotón de salida [EXIT]Presione [EXIT] para salir del modo actual o retornar a la visualizaciónanterior.Botón de retenci

Page 75

16CVP-98/96/600Operación básicaCopia de seguridad de la memoriaLa función de copia de seguridad de respaldo (página 147) puede utili-zarse para manten

Page 76

17CVP-98/96/600Ajuste del volumenLa Clavinova tiene dos mandos deslizantes en el panel para ajustarel volumen. Le permiten también ajustar el volumen

Page 77

Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of this typ

Page 78

18CVP-98/96/600Ajuste del volumen● Volumen del acompañamiento automáticoVea la sección del volumen delacompañamiento automático (pági-na 60) para más

Page 79

19CVP-98/96/600Ajuste del timbre del sonidoEl timbre del sonido puede ajustarse empleando los controles [MASTEREQUALIZER] y [POWER BASS] (sólo la CVP-

Page 80

20CVP-98/96/600Ajuste del timbre del sonidoXSeleccione la banda (gama de frecuencias) a ajus-tarse...

Page 81

21CVP-98/96/600Ajuste del timbre del sonidoGraves potentes (sólo la CVP-98)Presione el botón [POWER BASS] (se enciende la lámpara) para acen-tuar los

Page 82 - Carga de archivos de estilos

22CVP-98/96/600CAPÍTULO 2: Modo de ayuda eEmpleo del modo de ayudaEl modo de ayuda proporciona convenientes explicaciones de lasfunciones principales

Page 83

23CVP-98/96/600interpretación de demostraciónCSeleccione el menú deseado. ...Seleccione el m

Page 84

24CVP-98/96/600Interpretación de demostraciónLa Clavinova tiene un total de 27 piezas de demostración: 4 cancio-nes enteras de demostración, 12 piezas

Page 85 - 5: Registros

25CVP-98/96/600Interpretación de demostración(A) Para escuchar una canción de demostración con las vo-ces deseadas, presione el botón VOICE correspond

Page 86 - REGISTRATION

26CVP-98/96/600VAjuste el volumen...Ajuste el volumen de la d

Page 87 - Nombre del registro

27CVP-98/96/600CAPÍTULO 3: VocesSelección de vocesLa Clavinova incorpora numerosas voces ricas y auténticas, inclu-yendo las de piano, instrumentos d

Page 88

1CVP-98/96/600PRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓNSie

Page 89 - Control de canciones

28CVP-98/96/600XSeleccione la voz. ...Seleccione la voz desea

Page 90

29CVP-98/96/600Selección de vocesCombinación de órgano (Organ Combi.)Para llamar la visualización de ORGAN COMBINATION, presione elbotón [ORGAN] y sel

Page 91 - SONG CONTROL

30CVP-98/96/600Selección de voces Edición de la voz...Sel

Page 92

31CVP-98/96/600Selección de voces● Ajustes en la visualización de ORGAN COMBINATION[ATTACK]Ajustes de volumen de la duración del ataque, de la longitu

Page 93 - Cancelación de partes

32CVP-98/96/600Percusión del tecladoLa Clavinova tiene doce juegos de batería en el grupo de voces[DRUMS]. Cuando se selecciona uno de los juegos de

Page 94

33CVP-98/96/600Reproducción de dos vocessimultáneamente — Modo dualEl modo dual de la Clavinova le permite seleccione y tocar dos vocesdistintas de fo

Page 95

34CVP-98/96/600También podrá seleccionar una voz empleando RIGHT1 VOICE oRIGHT2 VOICE, incluso después de que la pantalla instantánea DUALhaya vuelto

Page 96

35CVP-98/96/600Reproducción de dos voces simultáneamente — Modo dualCambio del ajuste de octava de las dos vocesEl ajuste de desplazamiento (Octave Sh

Page 97

36CVP-98/96/600Para tocar dos voces desde partesdiferentes del teclado — Modo dedivisiónEl modo de división de la Clavinova le permite seleccionar y t

Page 98

37CVP-98/96/600También podrá seleccionar una voz empleando LEFT VOICE o RIGHT1VOICE, incluso después de que la pantalla instantánea SPLIT haya vuelto

Page 99 - Funciones de repetición

2CVP-98/96/600Enhorabuena por la adquisición de la Clavinova Yamaha. Le recomendamos que lea atentamenteeste manual para poder aprovechar todas las v

Page 100 - Reproducción de canciones

38CVP-98/96/600Para tocar dos voces desde partes diferentes del teclado — Modo de divisiónTambién podrá ajustar el punto de división empleando el dial

Page 101

39CVP-98/96/600Para tocar dos voces desde partes diferentes del teclado — Modo de divisiónSobre el margen de sonido para eldesplazamiento de octava• L

Page 102 - Control de guía

40CVP-98/96/600Empleo de los pedalesLa Clavinova tiene tres pedales.Pedal apagador (derecho)El pedal apagador efectúa la misma función que el pedal ap

Page 103 - Empleo de la función de guía

41CVP-98/96/600ReverberaciónLa reverberación es un efecto que recrea los reflejos de disminución deun sonido en un espacio de interpretación, y reprod

Page 104

42CVP-98/96/600● Lista de los tipos de reverberaciónRecuerde …• Dependiendo de la voz seleccionada,la profundidad del efecto puede sonarmás fuerte o m

Page 105

43CVP-98/96/600Ajuste de la profundidad para cada parte — Profundidadde las partes de reverberaciónEl parámetro de profundidad de parte de reverberaci

Page 106

44CVP-98/96/600Efectos de las vocesLa Clavinova tiene varios tipos de efectos además de la reverbera-ción, que mejoran el sonido de las voces o que cr

Page 107 - Grabación de canciones

45CVP-98/96/600Selección del tipo de efectoSeleccione el tipo de efecto presionando los botones LCD de la iz-quierda/derecha de la pantalla instantáne

Page 108

46CVP-98/96/600Ajuste de la profundidad del efectoEl parámetro de la profundidad del efecto (Effect Depth) le permite ajus-tar el grado o profundidad

Page 109

47CVP-98/96/600CAPÍTULO 4: Estilos de acompañamiento(Ritmo y acompañamiento automático)Selección de los estilos deacompañamientoLa Clavinova tiene 10

Page 110 - PAUSE REW FF REC

3CVP-98/96/600Empleo de los pedales 40Pedal apagador (derecho) ... 40Pedal de sostenido (central) ... 40Pedal suave (izqu

Page 111

48CVP-98/96/600XSeleccione el estilo...Seleccione el estilo desea

Page 112

49CVP-98/96/600ZPresione STYLE ▼ o ▲...➔ Se iluminará STYLE.XSeleccione e

Page 113

50CVP-98/96/600Inicio/parada del estilo deacompañamientoInicio del estilo de acompañamientoHay varias formas de iniciar el estilo de acompañamiento, s

Page 114

51CVP-98/96/600 Inicio sincronizado...Este método le permite

Page 115 - Adición de pistas nuevas

52CVP-98/96/600Inicio/parada del estilo de acompañamientoHay dos patrones de preludio: Intro A e Intro B.Si presiona [INTRO] después de presionar [MA

Page 116

53CVP-98/96/600CambioCuando la función del pedal izquierdo (página 133) se ajusta a BREAK,podrá emplearse el pedal izquierdo para activar un cambio (s

Page 117

54CVP-98/96/600Empleo del metrónomo [START/STOP] del metrónomo...Para iniciar el metrónomo,

Page 118

55CVP-98/96/600 Selección del tempo (signatura del tiempo)...La pantalla instantánea que aparece cuando se presiona el botón [M

Page 119

56CVP-98/96/600Interpretación conacompañamiento automáticoLa Clavinova incluye un sofisticado sistema de acompañamientoautomático que puede proporcion

Page 120

57CVP-98/96/600● PianistaPresione el botón [PIANIST] para seleccionar los estilos deacompañamiento de sólo piano. Tendrá disponibles cuarenta estilos

Page 121

4CVP-98/96/600CAPÍTULO 1: PresentaciónCaracterísticas de la Clavinova● Gran visualizador de cristal líquido (LCD) de fácil utili-zaciónEl gran visual

Page 122

58CVP-98/96/600Interpretación con acompañamiento automáticoVSeleccione el método de indicación de acordes. ...Para ello, presione uno de los bot

Page 123 - Nombre de canción

59CVP-98/96/600● DigitadoPara reproducir el acompañamiento automático, toque cualquier acordesen el margen izquierdo (por debajo del punto de división

Page 124 - Edición de pistas

60CVP-98/96/600Interpretación con acompañamiento automáticoEmplee el control [ACMP/SONG VOL-UME] para ajustar el volumen general delacompañamiento aut

Page 125

61CVP-98/96/600Seleccione la parte deseada presionando BASS, CHORD, PAD,PHRASE, o RHYTHM y ajuste el valor empleando el dial de datos o losbotones [–/

Page 126

62CVP-98/96/600Otras funciones del acompañamientoautomáticoLa Clavinova tiene muchas otras características y funciones quehacen que el empleo del acom

Page 127

63CVP-98/96/600● Pedal izquierdo y armoníaSi la función del pedal izquierdo se ajusta a HARMONY ON/OFF (veala página 133), la armonización de las nota

Page 128

64CVP-98/96/600Otras funciones del acompañamiento automáticoEl ajuste del panel aquí llamado puede cambiarse como se deseesegún las preferencias perso

Page 129 - Grabación sin disco

65CVP-98/96/600Presione el botón [ACMP ON] para llamar la pantalla instantánea deACCOMPANIMENT MODE.➾ Presione SYNCHRO STOP de modo que se ilumine.➔ S

Page 130 - CAPÍTULO

66CVP-98/96/600Otras funciones del acompañamiento automáticoAsistencia de acordesEsta función emplea las lámparas de guía del teclado para indicarle l

Page 131 - EQUALIZER

67CVP-98/96/600VIntroduzca el tipo de acorde. ...Presione TYPE ▼ o ▲ (se ilumina), y emple

Page 132 - PÁGINA 1

5CVP-98/96/600Notas sobre este manual Indicaciones de los botones y visualizador LCD...[ ]: Indica los botones del panel.Convenciones utili

Page 133 - PÁGINA 2

68CVP-98/96/600Estilos del usuarioLa característica de estilos del usuario de la Clavinova le permitirácrear estilos de acompañamiento originales que

Page 134 - CVP-98/96/600

69CVP-98/96/600XSeleccione un estilo de fuente...Seleccione un estilo preajustado que sea cerc

Page 135 - PÁGINA 3

70CVP-98/96/600Emplee el botón del LCD MEASURE para seleccionar un número distin-to de compases para la sección seleccionada, o el dial de datos o los

Page 136

71CVP-98/96/600Estilos del usuarioR1 Rhythm 1 (Ritom 1)R2 Rhythm 2 (Ritom 2)Bs Bass (Bajo)C1 Chord 1 (Acorde 1)C2 Chord 2 (Acorde 2)Pd Pad (Pulsador)P

Page 137 - PÁGINA 4

72CVP-98/96/600• La cuantización también puede apli-carse a la parte ya grabada.Estilos del usuario• La reproducción podrá iniciarse ydetenerse median

Page 138 - PÁGINA 5

73CVP-98/96/600Estilos del usuarioUna vez se ha seleccionado el tamaño de cuantificación requerido, pre-sione el botón del LCD START para ejecutar la

Page 139 - DISK1 – 1

74CVP-98/96/600Estilos del usuario?Almacene el estilo de usuario...Presione el botón del LCD

Page 140 - PÁGINA 6

75CVP-98/96/600Estilos del usuario Borrado de estilo ...Pr

Page 141 - PÁGINA 7

76CVP-98/96/600Estilos del usuario Almacene en un disco...Un juego comp

Page 142

77CVP-98/96/600Presione el botón [EXIT] para salir del modo de estilos del usuario yvolver al modo de reproducción normal. Borrar del disco...

Page 143

6CVP-98/96/600 Ajustes básicos:...Las funciones de la

Page 144 - PÁGINA 8

78CVP-98/96/600Estilos del usuario Memoria llena durante la grabación ...Este mensaje de aviso aparecerá si

Page 145 - PÁGINA 9

79CVP-98/96/600 Salida antes de almacenar en la memoria ...Si presiona [EXIT] para salir de la función de estilos de usuario

Page 146 - PÁGINA 10

80CVP-98/96/600Carga de archivos de estilosLos archivos de estilos de los discos “Style File” Yamaha, o de discosque contengan archivos de estilos de

Page 147

81CVP-98/96/600Carga de archivos de estilosPuede cargarse un juego de 12 archivos usando la función “ALL” dealmacenamiento de estilos de usuario (pági

Page 148 - PÁGINA 11

82CVP-98/96/600Carga de archivos de estilosEmpleo de archivos de estilos cargadosUna vez se han cargado, los archivos de estilos podrán seleccionarse

Page 149 - Respaldo de datos

83CVP-98/96/600CAPÍTULO 5: RegistrosRegistros(registros/llamadas de ajustes del panel)La característica de registros puede utilizarse para memorizar

Page 150

84CVP-98/96/600CRegistre el ajuste del panel. ...Mientras mantiene presionado el botón [

Page 151 - Utilidad

85CVP-98/96/600Registros (registros/llamadas de ajustes del panel)Nombre del registroSe da un nombre temporal al ajuste del registro cuando se registr

Page 152

86CVP-98/96/600Función de interrupciónCuando se activa la función de interruptor de registros (RegistrationFreeze), los parámetros ajustados en la vis

Page 153

87CVP-98/96/600CAPÍTULO 6: Control de cancionesReproducción de cancionesEn este manual, los datos musicales grabados de su interpretación y los datos

Page 154

7CVP-98/96/600DISK IN USEManipulación de los discos flexiblesEl disco de la “colección de programas musicales”y un disco en blanco se suministran con

Page 155

88CVP-98/96/600➔ La lámpara DISK IN USE se encenderá mientras la Clavinova leee identifica el disco. Una vez el disco ha sido identificado, apare-cer

Page 156 - 8: Otros

89CVP-98/96/600Utilice los botones PAGE [<] [>] para llamar la visualización de SONGPLAY [LIST] (página 3 de la visualización), para ver toda la

Page 157 - Los conectores

90CVP-98/96/600● Ajuste del tempoEl tempo de reproducción de la canción podrá cambiarse librementecomo se desee. (Vea la página 49.) El tempo preaju

Page 158 - ● Conexiones de cable “PC-2”

91CVP-98/96/600Cancelación de partesLos botones 1/RIGHT (mano derecha), 2/LEFT (mano izquierda) yORCH (acompañamiento) de la visualización SONG PLAY [

Page 159 - ● Driver MIDI

92CVP-98/96/600XSeleccione la pista deseada para reproducción(PLAY/OFF, SOLO)...

Page 160 - Índice alfabético

93CVP-98/96/600 Selección de voces para las partes 1/RIGHT y 2/LEFT...

Page 161 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

94CVP-98/96/600● Cuando se reproducen archivos XG/SMF o datos de can-ciones originalesPART1 Parte 1PART2 Parte 2OTHER Partes 3 – 8, 11 – 16RHYTHM Part

Page 162 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

95CVP-98/96/600● Cuando se reproducen archivos XG/ESEQL&R Partes de las manos derecha e izquierda (parte de piano)ORCH Parte de la orquestaKBD Vol

Page 163

96CVP-98/96/600Cambio de los ajustes de la visualización de TRACK MIXERZSeleccione la pista a cambiarse. ....

Page 164

97CVP-98/96/600Funciones de repeticiónLa Clavinova tiene convenientes funciones de repetición que le permitenrepetir la reproducción de la misma canci

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire