Yamaha F-20 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Amplificateur pour instrument de musique Yamaha F-20. Yamaha F-20 Owner's manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 7
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Thank you for purchasing a Yamaha F-20 Guitar Amplifier.
To get the best results and longest life out of your F-20, we recommend that you
carefully read this manual, and keep it in a safe place for future reference.
To avoid possible damage do not expose the unit to:
direct sunlight
very high or low temperature/humidity
sand or excessive dust
* Especially inside a vehicle, the temperature may rise
excessively — do not leave the F-20 in your parked car on a
sunny day!
Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be
sure to set the VOLUME/MASTER VOL. control on the F-20 to 0.
Keep the F-20 away from neon signs or fluorescent lighting to prevent
noise pickup.
Precautions
Rated Output Power : 20 W
Speaker : 20 cm x 1
Controls : VOLUME, GAIN, MASTER VOL., TREBLE, MIDDLE, BASS,
CH SELECT switch (A/B)
Input/Output Terminals : INPUT, AUX IN, PHONES
Control Panel
Specifications
q INPUT : Connect your guitar to this jack.
w CH SELECT A/B (Channel Select Switch A/B) : Depress
the switch (>) to select Channel B which, can be used to create
distortion. When the switch is in its raised position (?), Channel A is
selected producing a clean, distortion free tone.
A Channel
e VOLUME : This knob controls the volume level of Channel A. This
knob functions only when Channel A is selected (?) with the CH
SELECT switch (the Channel A LED will light).
B Channel
r GAIN : This knob is used to control the amount of distortion. Rotate
the knob to the right to increase distortion. This knob functions only
when Channel B is selected (>) with the CH SELECT switch (the
Channel B LED will light).
t MASTER VOL. : This knob is used to control the volume level of
Channel B. This knob functions only when Channel B is selected (>)
with the CH SELECT switch (the Channel B LED will light).
Handle the unit carefully — never apply excessive force to the
controls and avoid dropping the unit.
For safety, always remove the power plug from the AC wall outlet if
there is any danger of lightning striking in your area.
To prevent damage and possibly electrical shock, never open the
case and tamper with the internal circuitry.
Never use solvents such as benzene or thinner to clean the F-20.
Wipe clean with a soft, dry cloth.
Tone Controls
y TREBLE : This knob controls the level of the amplifier’s high fre-
quencies.
u MIDDLE : This knob controls the level of the amplifier’s mid fre-
quencies.
i BASS : This knob controls the level of the amplifier’s low frequen-
cies.
o AUX IN : Connect the output of an external audio device such as a
CD, MD, cassette deck, etc, to this jack to listen to audio playback of
the device, along with your guitar, through the F-20 amplifier.
* Use the volume control on the audio device to control its volume level.
!0 PHONES : Connect a pair of headphones to this jack.
* The speaker will produce no sound when a pair of headphones is con-
nected to this jack.
!1 POWER : This is the amplifier’s power switch. When the switch is
ON, the LED lamp of the channel currently selected with the CH SE-
LECT switch will light.
Power Requirements : U.S. and Canadian models : 120V, 60Hz
General model : 230V, 50Hz
Dimensions (W x H x D) : 357 x 330 x 197 mm (14.1" x 13" x 7.8")
Weight : 6.5 kg (14 lbs 5 oz)
GUITAR AMPLIFIER
Owner’s Manual
* Specifications and external appearance are subject to change without notice.
w e r t y u i o !0 !1q
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7

Résumé du contenu

Page 1 - Specifications

Thank you for purchasing a Yamaha F-20 Guitar Amplifier.To get the best results and longest life out of your F-20, we recommend that youcarefully read

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING- When using any electrical or electronic product, basicprecautions should always be followed. These precautions include, but arenot limited to

Page 3 - Fiche technique

● Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas l’appareilaux conditions suivantes :• en plein soleil• température/humidité extrêmement

Page 4 - Bedienfeld

●Um mögliche Beschädigungen zu verhüten, schützen Sie das Gerät bitte vor:• direkter Sonnenbestrahlung• sehr hoher bzw. niedriger Temperatur/Luftfeuch

Page 5 - Precauciones

● Para evitar posibles daños, no exponga el aparato a:• la luz directa del sol• temperaturas o humedad muy altas o bajas• la arena o al polvo excesivo

Page 6 - Dati tecnici

● Per evitare possibili danni, non esporre l’unità a:• luce solare diretta• temperature e umidità molto alte o molto basse• sabbia o polvere eccessive

Page 7 - Specificaties

● Om mogelijke schade te voorkomen mag u het toestel niet blootstellen aan:• direct zonlicht• zeer hoge of lage temperaturen/vochtigheid• zand of te v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire